無病呻吟

? ? ? 覺得村上春樹是個奇怪作家~

? ? ? 十幾年前饶号,聽說有一部小說叫《挪威的森林》铁追,還得了諾貝爾獎,我私下以為那一定是部歐美小說茫船。

? ? ? 偶然得之琅束,翻開一看,確是部日本小說透硝。當時很疑惑狰闪,日本人為什么要寫挪威的森林?翻看了幾頁濒生,內容遠不及歐美文學經典那么吸引人——很有些俗氣,或者粗俗幔欧!加之已不是瘋狂喜歡讀書的年紀罪治,就棄置不顧了。

? ? ? 去年礁蔗,女兒因為疫情休學在家觉义,有閑情買了幾本書,我記得有《挪威的森林》浴井、《肖申克的救贖》晒骇、《海邊的卡夫卡》、《沉默的羔羊》還是什么記不太清了;有幾部我聽說過洪囤,唯獨《海邊的卡夫卡》~以我的淺薄無知徒坡,便又以為《海邊的卡夫卡》是歐美小說——結局讓我笑了,原來還是那個日本作家瘤缩!這人也是奇怪喇完,身居日本,偏喜歡弄些西化的名字剥啤!但是他的書很有名的锦溪!

? ? ? 女兒看了兩部頗有感觸,唯有村上的沒有看進去府怯。

? ? ? 我沒以為意刻诊。反正我是什么也看不進去了。

? ? ? 一天坐在書桌前牺丙,偶一抬頭则涯,發(fā)現(xiàn)《海邊的卡夫卡》就放在那兒——它一直就放在那兒——

? ? ? ? 忽然有翻看它的沖動。

? ? ? ? 這個譯本是林之華翻譯的~他一定很認可這本書吧赘被,要不也不會花大力氣翻譯是整。

? ? ? ? 我朗讀了幾頁序言——近來很愛朗讀,和年輕時完全不同民假,年輕時一拿到書浮入,好像一下子就潛入了深底,無聲無息的在里邊游弋羊异,生怕發(fā)出一點點聲音破壞了那種情境事秀。

? ? ? ? ? ——現(xiàn)在,看書必朗讀野舶,用聲音強迫把自己帶進去易迹,可每每還是淺嘗輒止,無法投入進去平道。

? ? ? 真的睹欲,非常懷念曾經那種沒書讀,把書當食糧的日子~那時非常理解《借書說》里邊描繪的心情一屋,也覺得把書比喻成精神食糧是多么精準窘疮。

? ? ? 貧窮日子時一本書,會讓全世界變得曼妙豐盈——

? ? ? 也許不能怪村上春樹……

? ? ? 年齡和物欲或許才是罪魁禍首~反正那種純粹的高尚的精神享受再也抓不到了~

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末冀墨,一起剝皮案震驚了整個濱河市闸衫,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌诽嘉,老刑警劉巖蔚出,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,290評論 6 491
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件弟翘,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡骄酗,警方通過查閱死者的電腦和手機稀余,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,107評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來酥筝,“玉大人滚躯,你說我怎么就攤上這事『俑瑁” “怎么了掸掏?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,872評論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長宙帝。 經常有香客問我丧凤,道長,這世上最難降的妖魔是什么步脓? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,415評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任愿待,我火速辦了婚禮,結果婚禮上靴患,老公的妹妹穿的比我還像新娘仍侥。我一直安慰自己,他們只是感情好鸳君,可當我...
    茶點故事閱讀 65,453評論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開白布农渊。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般或颊。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪砸紊。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,784評論 1 290
  • 那天囱挑,我揣著相機與錄音醉顽,去河邊找鬼。 笑死平挑,一個胖子當著我的面吹牛游添,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播通熄,決...
    沈念sama閱讀 38,927評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼否淤,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了棠隐?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,691評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤檐嚣,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎助泽,沒想到半個月后啰扛,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 44,137評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡嗡贺,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,472評論 2 326
  • 正文 我和宋清朗相戀三年隐解,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片诫睬。...
    茶點故事閱讀 38,622評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡煞茫,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出摄凡,到底是詐尸還是另有隱情续徽,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,289評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布亲澡,位于F島的核電站钦扭,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏床绪。R本人自食惡果不足惜客情,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,887評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望癞己。 院中可真熱鬧膀斋,春花似錦、人聲如沸痹雅。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,741評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽练慕。三九已至惰匙,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間铃将,已是汗流浹背项鬼。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,977評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留劲阎,地道東北人绘盟。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,316評論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像悯仙,于是被迫代替她去往敵國和親龄毡。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,490評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內容