?
2020年冬至英文介紹及冬至英文祝福
《冬至》
? ? ? ? ? ? ? ?----貴谷子
日照數(shù)九冬至天缚甩,清霜風(fēng)高未辭歲窑邦。
又是一個平衡日,子線從南向北回郊丛。
冬至的由來
在中國瞧筛,冬至是一個很重要的節(jié)日,這早已成為了一個傳統(tǒng)揍瑟。早在2500年前乍炉,中國人通過觀察太陽測量出了冬至嘁字。中國自從古代就對冬至很重視杉畜,民間素有"冬至大如年"這樣的說法衷恭。那么,你知道冬至的英文怎么說嗎灭袁?這一天有什么特殊的呢? 答案是在這一天窗看,北半球白天最短,夜晚最長软瞎。
Winter Solstice is an important day in China, it becomes a tradition. More than 2500 years ago, Chinese people had detected this day by measuring the sun. China has attached great importance to the winter solstice since ancient times, and the folks have always said that the winter solstice is as big as the New Year festival. So, do you know how to say the winter solstice in English? What is special about this day? The answer is this day is the shortest for the daytime and the night is the longest for northern Hemisphere.
---------------小知識--冬至英文說法------------------
Winter Solstice 冬至
“solstice”的英文解釋是“the time of either the longest day in the year (about June 22) or the shortest day in the year (about December 22)”拉讯。意即:一年中最長的一天(大約6月22日)或是一年中最短的一天(大約12月22日)。
因此只锭,這個單詞的用法比較局限院尔,基本只能用來表示節(jié)氣:Winter Solstice冬至,Summer Solstice夏至纵顾。
----------------------------------------------------------
-------------小知識--二十四節(jié)氣英文說法--------------------
中國的二十四節(jié)氣包括
立春 spring begins 雨水 the rains 驚蟄 insects awaken
春分 vernal equinox 清明 clear and bright 谷雨 grain rain
立夏 summer begins??? 小滿 grain buds 芒種 grain in ear
夏至 summer solstice 小暑 slight heat 大暑 great heat
立秋 autumn begins 處暑 stopping the heat? 白露 white dews
秋分 autumn equinox 寒露 cold dews 霜降 hoar-frost falls
立冬 winter begins 小雪 light snow 大雪 heavy snow
冬至 winter solstice 小寒 slight cold 大寒 great cold
冬至之后是小寒然后是大寒隧熙,然后就是春節(jié)了,所以才會有“小寒大寒又一年”的說法
今年的農(nóng)歷春節(jié)時間為2021年2月12日音念。
-------------------------------------------------------------------
冬至的習(xí)俗
在北方躏敢,大多數(shù)人吃餃子,然而在南方讥脐,人們吃湯圓和水餃。雖然人們以不同的方式在慶祝旬渠,但是他們分享同樣的喜悅,家人聚集在一起吃飯枪蘑。冬至讓家人有機會團(tuán)圓岖免,年輕人回家,和父母交談话侧,促進(jìn)了交流闯参。
In the north, most people eat dumplings, but in the south, people eat dumplings and tangyuan. Although people celebrate in different ways, they share the same joy and their families gather to eat together. The winter solstice gives families a chance to reunite, young people go home, talk to their parents, and promote communication.
諺云:“十月一,冬至到乙漓,家家戶戶吃水餃释移。”這也是為了紀(jì)念“醫(yī)圣”張仲景在冬至之時玩讳,將驅(qū)寒藥材和羊肉用面包成耳朵樣的“嬌耳”分給百姓之事熏纯。后人學(xué)著“嬌耳”的樣子制作食物,將其叫做“餃子”或“扁食”樟澜,冬至吃餃子防凍耳朵的習(xí)俗就這樣被沿襲了下來。
------------------小知識--餃子和湯圓的英文說法------------------
很多人用英文說餃子都喜歡用dumpling這個詞秩贰,但按照維基百科的定義,dumpling 應(yīng)該是一個“集大成”的概念:原則上丙唧,任何“面皮裹餡兒”的食物都可以叫“dumpling”觅玻,比如青團(tuán)子培漏、餛飩等胡本。所以,用dumpling來表示中國特有的“餃子”就太過牽強了友鼻。所以闺骚,冬至之日妆档,我們想用英文表達(dá)餃子就可以說Chinese dumpling,或者干脆直接用拼音Jiaozi.
餃子Chinese dumpling/Jiaozi
【例句】Mother served a piping hot bowl of Chinese dumplings.媽媽端上了一碗熱氣騰騰的餃子胸梆。
上面介紹說到“dumpling”可以表示任何“面皮裹餡兒”的食物须板,因此,向外國人介紹湯圓的時候可以說sweet/soft dumpling绪颖。另外根據(jù)湯圓的原料甜奄、形狀,英文中也可以說sticky rice balls牍氛。當(dāng)然烟阐,湯圓是我們中國人的傳統(tǒng)美食,也可以直接用拼音Tang-yuan表示蜒茄。
湯圓sweet dumplings/sticky rice balls/Tang-Yuan
【例句】In China, people eat tangyuan (sticky rice balls) to symbolize family unity and harmony.在中國扩淀,人們吃湯圓象征著家庭的團(tuán)圓、和諧驻谆。Eating soft dumplings in winter is very nice.冬天吃些軟糯的湯圓很幸福庆聘。
----------------------------------------------------------------
?
冬至祝福
既然冬至到了伙判,那怎么能少的了祝福呢黑忱。
所以冬至?xí)r別忘了給家人、朋友送上冬至的祝福語甫煞。
最常用的冬至祝福
Happy winter solstice.冬至快樂抚吠。
Stay warm and healthy, and good luck in the new coming year. Happy winter solstice.祝你在新的一年里溫暖、健康楷力、好運萧朝。冬至快樂。
I wish our family peace and prosperity in the new year.我希望新的一年里检柬,家庭和睦繁榮厕吉。
當(dāng)然因為冬至這天之后天氣逐漸變冷,北方則進(jìn)入天氣最冷的數(shù)九天头朱,所以可以提醒下親朋好友天冷加衣,注意保暖班眯。
Winter solstice is coming and keeps warm in cold weather, take care of yourself.
以上內(nèi)容就是關(guān)于冬至英文的介紹以及冬至英文祝福烁巫,你可以和國外的小伙伴介紹一個中國的傳統(tǒng)節(jié)日冬至,別忘了告訴他們磁餐,這天在中國是要吃餃子或湯圓的。
本站文章會同步更新到微信公眾號“英語學(xué)習(xí)之家yaenglish”歡迎關(guān)注公眾號方便在手機上學(xué)習(xí)文章并獲取最新更新通知羞延。