子畏于匡漓骚。曰:“文王既沒(méi),文不在茲乎榛泛?天之將喪斯文也蝌蹂,后死者不得與于斯文也。天之未喪斯文也曹锨,匡人其如予何孤个?”
譯文:
孔子在匡地被拘圍,他說(shuō):“周文王死后沛简,文明禮樂(lè)不是保存在我這里嗎齐鲤?上天如果要消滅這種文明禮樂(lè),那我這個(gè)后死之人也就不會(huì)掌握這種文明禮樂(lè)了椒楣;上天如果不想滅除這種文明禮樂(lè)给郊,匡地的人能把我怎么樣呢?”
子畏于匡漓骚。曰:“文王既沒(méi),文不在茲乎榛泛?天之將喪斯文也蝌蹂,后死者不得與于斯文也。天之未喪斯文也曹锨,匡人其如予何孤个?”
譯文:
孔子在匡地被拘圍,他說(shuō):“周文王死后沛简,文明禮樂(lè)不是保存在我這里嗎齐鲤?上天如果要消滅這種文明禮樂(lè),那我這個(gè)后死之人也就不會(huì)掌握這種文明禮樂(lè)了椒楣;上天如果不想滅除這種文明禮樂(lè)给郊,匡地的人能把我怎么樣呢?”