齊文昱老師 Enduring Delicacy | Upon Affectation 001

.


緣督以為經



圖片來源 :

蔡璧名老師











文章一共十句話码秉。


第一句诱担,

嘻嘻,

第一句琼牧,一上來就是紅色的恢筝。


第一句說,

001?


Most people complain?

of?fortune, few of nature;?

and the kinder they think the latter?

has been to them,?

the more they murmur at?

what they call the injustice of the former.




? ? ?WHAT

? ? ?什麼意思呢?



就是

這世界上巨坊,

先講一個背景阿撬槽,


這個世界上,


在什麼年代下趾撵,

都專門有一群人侄柔,

......


這些人,

你聽他一天到晚占调,沒有停止抱怨過暂题。

抱怨自己的家世不好,

然後究珊,沒有一個特別顯赫的家庭背景薪者,

抱怨自己上學的時候,學校不出名剿涮,

然後言津,抱怨自己工作的公司,

阿取试,不器重自己纺念。

阿,抱怨沒有遇到特別好的機會想括,

沒有讓自己一夜之間陷谱,成為什麼什麼。


所以你發(fā)現(xiàn)阿,

不光現(xiàn)在你能見到很多這樣的人烟逊,

從東方到西方渣窜,從古到今,

永遠不缺乏這樣的人宪躯。


這樣的人叫什麼?

whining ?u____


所以呢乔宿,

這個 Lord Chesterfield

他寫文章阿,

他跟一般的访雪,

像我們以前

所熟悉的像歐文阿详瑞,像梭羅阿,

那種極盡描繪的臣缀,描摹的坝橡,

那種工筆的寫法不一樣。


這個人精置,智者之風计寇。


他寫文章,

往往有一種振聾發(fā)聵脂倦,令人去清醒的感覺番宁。



一開篇就說,


Most people complain?

of fortune, few of nature赖阻;


大部分人蝶押,

總是抱怨自己的命運不濟,



再往下火欧,


few of nature


few棋电,幾乎沒有人。



大部分人呢布隔,都抱怨自己的命運不濟,

幾乎沒有人去抱怨稼虎,____


? ?抱怨什麼呢?

? ? ? ?nature

? ? ? ?? ?nature衅檀,是什麼意思阿?


nature,

在這兒呢霎俩,其實不是天性哀军。

nature here means?

God or What God has given you


nature

這裡的含意,是

上天所給你的東西打却。

上天所給你的天賦杉适,或者是稟賦。


大家需要注意一點柳击,

nature猿推,

字面含意應該是自然,或者是造化。


但蹬叭,

根據(jù)上下文藕咏,

這個 nature,在這兒是指什麼?


gift


是指你

天生具有的才華秽五,或者天生具有的秉賦孽查。


根據(jù)上下文,

在這兒活譯一下坦喘,這樣翻就譯通了盲再。

懂我的意思吧?



所以整句話是,



人們總在抱怨

自己時運不濟瓣铣,


而答朋,

從來沒有人呢,

抱怨自己才情低劣坯沪。



懂吧绿映。


你看到,

沒有一個說自己沒有本事腐晾,

而所有人都在說叉弦,

說我這樣一個經世奇才,

怎麼沒有人發(fā)現(xiàn)我呢?


叫藻糖,


Most people complain?

of fortune, few of nature;?


這句話淹冰。

好。


再往下巨柒,


and the?kinder they think?

the latter has been to them,?

the more they?murmur at?

what they call the injustice of the former.


他們樱拴,越覺得後者對自己仁厚,


the?kinder they think?

the latter has been to them


the latter here means?

the nature or the God


那麼洋满,

這個?latter晶乔,

在這兒指的是造物主,或者上蒼牺勾。




他們越覺得

上蒼不負自己正罢,或者

上蒼特別親賴自己,

給了自己很多才華驻民,

他們就越會去抱怨翻具。



你發(fā)現(xiàn)這個作者,

Lord Chesterfield

是個用詞大家回还。


這個抱怨裆泳,

在這兒又換一個詞,

murmur?


他們越覺得

上天沒有辜負自己柠硕,

給了自己那麼多才華工禾,

他們就越要去抱怨,去 murmur?


? ?抱怨什麼東西呢?


what they call the injustice?

of the former


越要去抱怨前者的不公。


那麼帜篇,前者是什麼?

前者是 fortune 糙捺。


懂了吧。


所以整句話的含意笙隙,

第一句話洪灯,極具針砭。


對吧竟痰。


就說


這個世界上签钩,

所有人在抱怨命運,

而沒有人說自己沒有才華坏快。



這第一層意思铅檩。


第二層,



一個人越覺得自己有才華莽鸿,

越覺得上蒼善待自己昧旨,

讓我這麼與眾不同,

越覺得命運對自己不公平祥得。




懂我意思吧兔沃。


the?kinder they think?

the latter has been to them,?

the more they?murmur at?

what they call the injustice of the former


這是第一句。


所以你發(fā)現(xiàn)级及,

他跟那些乒疏,

恩,

比如說歐文饮焦,歐文去寫這個聖誕節(jié)到來怕吴,

然後,整個街市上县踢,其樂融融的溫馨場景转绷,

包括跟梭羅呢,在寫就是說硼啤,

在湖邊修建一個小的木屋议经,

走出房子,

然後丙曙,去傾聽自己內心和大自然當中爸业,

最真實的對白其骄。

筆法完全不一樣亏镰。


他的格調,佔得確實比較高拯爽。

到這兒索抓,就能明白我前面所講的,

智者之風,

這四個字來逼肯。


所以耸黑,

他是用智者,從哲學角度來篮幢,

產生很多很多非常非常深刻

而令人警醒的道理大刊。


.

這個是第一句。


等一下再做展開三椿。

就是我們標成紅色的這個部分



.

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末缺菌,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子搜锰,更是在濱河造成了極大的恐慌伴郁,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,997評論 6 502
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件蛋叼,死亡現(xiàn)場離奇詭異焊傅,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機狈涮,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,603評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門狐胎,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人薯嗤,你說我怎么就攤上這事顽爹。” “怎么了骆姐?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,359評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵镜粤,是天一觀的道長。 經常有香客問我玻褪,道長肉渴,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,309評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任带射,我火速辦了婚禮同规,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘窟社。我一直安慰自己券勺,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,346評論 6 390
  • 文/花漫 我一把揭開白布灿里。 她就那樣靜靜地躺著关炼,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪匣吊。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上儒拂,一...
    開封第一講書人閱讀 51,258評論 1 300
  • 那天寸潦,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼社痛。 笑死见转,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的蒜哀。 我是一名探鬼主播斩箫,決...
    沈念sama閱讀 40,122評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼撵儿!你這毒婦竟也來了校焦?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 38,970評論 0 275
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤统倒,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎寨典,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體房匆,經...
    沈念sama閱讀 45,403評論 1 313
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡耸成,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,596評論 3 334
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了浴鸿。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片井氢。...
    茶點故事閱讀 39,769評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖岳链,靈堂內的尸體忽然破棺而出花竞,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤掸哑,帶...
    沈念sama閱讀 35,464評論 5 344
  • 正文 年R本政府宣布约急,位于F島的核電站,受9級特大地震影響苗分,放射性物質發(fā)生泄漏厌蔽。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,075評論 3 327
  • 文/蒙蒙 一摔癣、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望奴饮。 院中可真熱鬧,春花似錦择浊、人聲如沸戴卜。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,705評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽投剥。三九已至,卻和暖如春粘捎,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間薇缅,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,848評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工攒磨, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留泳桦,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,831評論 2 370
  • 正文 我出身青樓娩缰,卻偏偏與公主長得像灸撰,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子拼坎,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,678評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內容