每周讀書 #129 每個人都有自己的陰暗——The Girl on the Train

每周讀書 #129 每個人都有自己的陰暗——The Girl on the Train

在香港逛書店的時候,有兩家書店把《The Girl on the Train》擺在了暢銷書區(qū)顯眼的位置艾恼,一開始我以為是《孤兒列車》,但是封面沒見過,一想《孤兒列車》的英文名應(yīng)該是《The Orphan Train》蜡饵,于是對這本新的暢銷書懷起興趣來。

One for sorrow, two for joy, three for a girl… Three for a girl. I’m stuck on three, I just can’t get any further. My head is thick with sounds, my mouth thick with blood. Three for a girl. I can hear the magpies — they’re laughing, mocking me, a raucous cackling. A tiding. Bad things. I can see them now, black against the sum. Not the birds, something else. Someone’s coming. Someone is speaking to me. Now look. Now look what you made me do.

揭開扉頁胳施,哀傷的文字撲面而來验残,疼痛仿佛夜的柔波,從四面八方向我包圍,窗燈昏黃您没,夜色迷茫鸟召,開頭不錯。故事的主角是 Rachel氨鹏,她本來與丈夫 Tom Watson 有過一段幸福的時光欧募,卻因為一直懷不上孩子而產(chǎn)生爭執(zhí)。Tom 日漸冷漠仆抵,Rachel 則開始酗酒跟继,兩人最終不歡而散。Tom 娶了離婚前的出軌對象 Anna镣丑,兩人生了個孩子舔糖,繼續(xù)住在原來的房子里享受天倫之樂。而 Rachel 卻從此一蹶不振莺匠,工作也因為酗酒而被辭退金吗,住在自己大學(xué)好友 Cathy 的房子里,窮困潦倒趣竣。Rachel 為了不讓 Cathy 擔(dān)心摇庙,每天早上搭乘同一班火車從郊區(qū) Ashbury 前往倫敦市區(qū),假裝自己還在倫敦上班遥缕。他們以前的家就在火車站附近卫袒,每次經(jīng)過 Blenheim Road 23 號 Rachel 總是心中一陣刺痛,她不愿去看单匣,不想去看夕凝,不敢去看,卻不得不看户秤,看他們過往的曾經(jīng)溫馨的小房子里迹冤,現(xiàn)在卻住著他愛著的不是自己的那個人,幸福一如往常虎忌。

不遠(yuǎn)的地方泡徙,有另一座一模一樣的房子,住著一對看上去很幸福的年輕的夫妻膜蠢。每次經(jīng)過火車站 Rachel 總會凝視這座房子堪藐,在她的幻想里,女主人是 Jess挑围,男主人是 Jason礁竞,他們是 Rachel 曾經(jīng)的幸福的影子,是 Rachel 幻想中的美好杉辙,每天透過車窗觀察這對夫妻已經(jīng)成為 Rachel 的精神支柱模捂。酗酒、跟蹤狂式的偷窺,Rachel 已經(jīng)頹唐如同廢人狂男。這就是書名 The Girl on the Train 的由來综看,一切從車窗上每天的窺視與幻想開始,Rachel 用她的幻想彌補(bǔ)自己失敗的人生岖食。終于有一天红碑,Jess 失蹤了。

作者 Paula Hawkins 是一位來自英國的女作家泡垃,她從小在津巴布韋長大析珊,17 歲時隨父親遷到倫敦并一直生活至今。從牛津大學(xué)畢業(yè)以后蔑穴,Paula 成了泰晤士報商業(yè)版塊的記者忠寻,在報社工作期間出版過一些理財建議類的書,也嘗試過寫浪漫小說存和,但都沒有獲得很好的反響奕剃。于是她決定嘗試更黑暗,更沉重的話題哑姚。6 個月的全職寫作祭饭,她在幾乎斷糧的情況下寫完了《The Girl on the Train》芜茵,這部作品涉及酗酒叙量、吸毒、暴力九串、兇殺绞佩,話題感十足。2015 年本書出版后猪钮,雄踞 The New York Times Fiction Best Sellers of 2015 榜首長達(dá)十三周品山,也無怪書店會把這本書放在最顯眼的位置。

前面我們提到作者文筆優(yōu)雅烤低,文風(fēng)哀傷肘交,但這不是本書暢銷的理由,黑暗沉重的話題扑馁,環(huán)環(huán)相扣的犯罪涯呻,真相在層層剖析中漸漸清晰,這才是吸引讀者的地方腻要。Rachel 幻想的 Jess 原名 Megan复罐,在她失蹤 48 小時之后事件開始登上新聞,Rachel 被警方調(diào)查雄家,然而事發(fā)當(dāng)晚 Rachel 一如既往地酗酒效诅,對當(dāng)晚的記憶一片空白。她只知道有可怕的事情發(fā)生了,但是不知道到底是什么乱投,于是 Rachel 決定幫助她幻想的 Jason(真名是 Scott)查出真相咽笼。

本書采用多人物視角切換(POV Shifting)的手法來寫,所有章節(jié)都是第一人稱篡腌,章節(jié)的標(biāo)題為當(dāng)前視角的人名與日期褐荷,好處是方便作家輕易地隱藏掉一些重要信息,給讀者留下盲點嘹悼,這樣揭示新的線索時容易造成反轉(zhuǎn)叛甫。壞處是容易令讀者困惑,我一開始讀的時候沒有留意標(biāo)題杨伙,讀到一半覺得怎么好像說的是截然不同的兩個人其监。而且也會給讀者入戲帶來一定的難度,畢竟你剛剛跟著 Rachel 發(fā)掘完一個可疑的線索限匣,立刻就被切換到 Anna 的視角去了抖苦。不過讀完幾個章節(jié)適應(yīng)了也就沒什么問題了。

以推理小說的角度來看米死,這部作品的推理成分不算多锌历,謎題的設(shè)計也并不高明,好在伏筆埋得比較深峦筒,層層反轉(zhuǎn)的感受比較強(qiáng)究西。不過作者的本意是想寫精神瀕臨崩潰,走向人生低谷的 Rachel 如何應(yīng)對人性的陰暗物喷,強(qiáng)調(diào)的是精神與驚險卤材,所以推理部分的不足可以理解。從人性的挖掘來看峦失,每一個人物都被揭開羊皮扇丛,暴露出陰暗的一面,人物本身的故事已夠足料尉辑,再加上作者極富煽情意味的文筆帆精,給了讀者一個不錯的情感宣泄。

總的來說這部作品還是挺適合作為閑適讀物隧魄,語言流暢易讀卓练,英文版詞匯量少,文法相對簡單堤器,卻能制造出動人的效果昆庇。但是與它所獲得的眾多榮譽(yù)相比,還嫌名不副實闸溃,小說整體的故事框架比較簡單整吆,沒能設(shè)計出足夠精巧的謎題拱撵,也沒有足夠驚艷的結(jié)尾,甚至可說虎頭蛇尾表蝙,匆促收筆拴测。故事的格局也比較狹窄,人物不多就那么幾個府蛇,地點也就是倫敦市區(qū)和虛構(gòu)的郊區(qū)兩點一線集索,火車上有個配角我本來期待可以在后期發(fā)展成殺手锏結(jié)果并沒有發(fā)揮什么作用,非常失望汇跨。

好話壞話都說完了务荆,這部作品算在推薦閱讀之列,但是請不要抱著“這是雄踞暢銷書榜首的大作”這樣的想法來讀就好穷遂。英文版我讀的是 Riverhead Books 出版的版本函匕,ASIN 為 B00L9B7IKE,亞馬遜中國與美國均有出售蚪黑。另外盅惜,這部小說改編的電影即將在今年十月份上映,倒是可以期待一下忌穿。

16.08.06/夜
于自居

相關(guān)閱讀:

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末抒寂,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子掠剑,更是在濱河造成了極大的恐慌屈芜,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 207,113評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件澡腾,死亡現(xiàn)場離奇詭異沸伏,居然都是意外死亡糕珊,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)动分,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,644評論 2 381
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來红选,“玉大人澜公,你說我怎么就攤上這事±撸” “怎么了坟乾?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 153,340評論 0 344
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長蝶防。 經(jīng)常有香客問我甚侣,道長,這世上最難降的妖魔是什么间学? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,449評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任殷费,我火速辦了婚禮印荔,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘详羡。我一直安慰自己仍律,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 64,445評論 5 374
  • 文/花漫 我一把揭開白布实柠。 她就那樣靜靜地躺著水泉,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪窒盐。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上草则,一...
    開封第一講書人閱讀 49,166評論 1 284
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音蟹漓,去河邊找鬼畔师。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛牧牢,可吹牛的內(nèi)容都是我干的看锉。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,442評論 3 401
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼塔鳍,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼伯铣!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起轮纫,我...
    開封第一講書人閱讀 37,105評論 0 261
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤腔寡,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后掌唾,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體放前,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,601評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,066評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年糯彬,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了凭语。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,161評論 1 334
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡撩扒,死狀恐怖似扔,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情搓谆,我是刑警寧澤炒辉,帶...
    沈念sama閱讀 33,792評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站泉手,受9級特大地震影響黔寇,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜斩萌,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,351評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一缝裤、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望状囱。 院中可真熱鬧,春花似錦倘是、人聲如沸亭枷。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,352評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽叨粘。三九已至,卻和暖如春瘤睹,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間升敲,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,584評論 1 261
  • 我被黑心中介騙來泰國打工轰传, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留驴党,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,618評論 2 355
  • 正文 我出身青樓获茬,卻偏偏與公主長得像港庄,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子恕曲,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 42,916評論 2 344

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容