我不知道是誰把我安置到世界上來的,也不知道世界是什么傅事,我自己又是什么缕允? 我對一切事物都處于一種可怕的愚昧無知之中 。我不知道我的身體是什么蹭越,我的感官是什么障本,我的靈魂是什么,以及甚至于我自己的那一部分是什么——那一部分在思想著我所說的話,它對一切驾霜、也對它自身進行思考案训,而它對自身之不了解一點也不亞于對其他事物。
我看到整個宇宙的可怖的空間包圍了我粪糙,我發(fā)見自己被依附著在那個廣漠無垠的領(lǐng)域的一角强霎,而我又不知道我何以被安置在這個地點而不是在另一個點,也不知道何以使我得以生存的這一小點時間要把我固定在這一點上蓉冈,而不是在先我而往的全部永恒與繼我而來的全部永恒中的另一點上城舞。
我看見的只是各個方面的無窮,它把我包圍的像個原子寞酿,又像個僅僅曇花一現(xiàn)就一去不復(fù)返的影子家夺。我所明了的全部就是我很快的就會死亡,然后我所為最無知的又正是這種我所無法逃避的死亡本身伐弹。
正像我不知道我從何而來秦踪,我同樣也不知道我往何處去;我僅僅知道在離開這個世界時掸茅,我就要永遠地或則是歸于烏有,或則是落到一位憤怒的上帝的手里柠逞, 而并不知道這兩種狀況哪一種應(yīng)該是我永恒的應(yīng)分 昧狮。這就是我的情況,它充滿了脆弱和不確定板壮。