Quotes from papers (2014.6)

Cicero?said?in?55?BC,?‘The?one?thing?in?which?we?are?especially?superior?to?beasts is?that?we?speak?to?each?other.’

Some people are able to do some or all of this in more than one language. Knowing another language may mean: getting a job; a chance to get educated; the ability to take a fuller part in the life of one’s own country or the opportunity to emigrate to another; an expansion of one’s literary and cultural horizons; the expression of one’s political opinions or religious beliefs; the chance to talk to people on a foreign holiday.

A second language affects people’s careers and possible futures, their lives and their very identities. In a world where probably more people speak two languages than one, the acquisition and use of second languages are vital to the everyday lives of millions; monolinguals are becoming almost an endangered species. Helping people acquire second languages more effectively is an important task for the twenty-first century.


The?importance?of?speech?has?been?reinforced?by?many?linguists?who?claim?that?speech?is?the?primary?form?of?language,?and?that?writing?depends?on?speech.?Few?teaching?methods?in?the?twentieth?century?saw?speech?and?writing?as?being?equally?important.

To quote Michael Halliday (1985: 91), ‘writing is not speech written down, nor is speech writing that is read aloud’. Vital as the spoken language may be, it should not divert attention from those aspects of writing that are crucial for students.

Virtually?all?teachers,?students?and?bilinguals?have assumed?that?success?is?measured?by?how?close a?learner?gets?to?a?native?speaker,?in?grammar, vocabulary?and?particularly?pronunciation.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市叙赚,隨后出現(xiàn)的幾起案子梨水,更是在濱河造成了極大的恐慌拭荤,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,544評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件疫诽,死亡現(xiàn)場離奇詭異舅世,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機奇徒,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,430評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門雏亚,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人摩钙,你說我怎么就攤上這事罢低。” “怎么了胖笛?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,764評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵网持,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我长踊,道長功舀,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,193評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任身弊,我火速辦了婚禮辟汰,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘佑刷。我一直安慰自己莉擒,他們只是感情好酿炸,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,216評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布瘫絮。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般填硕。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪麦萤。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上鹿鳖,一...
    開封第一講書人閱讀 51,182評論 1 299
  • 那天,我揣著相機與錄音壮莹,去河邊找鬼翅帜。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛命满,可吹牛的內(nèi)容都是我干的涝滴。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,063評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼胶台,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼歼疮!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起诈唬,我...
    開封第一講書人閱讀 38,917評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤韩脏,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后铸磅,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體赡矢,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,329評論 1 310
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,543評論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年阅仔,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了吹散。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,722評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡八酒,死狀恐怖送浊,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情丘跌,我是刑警寧澤袭景,帶...
    沈念sama閱讀 35,425評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站闭树,受9級特大地震影響耸棒,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜报辱,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,019評論 3 326
  • 文/蒙蒙 一与殃、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧碍现,春花似錦幅疼、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,671評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至慢睡,卻和暖如春逐工,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間铡溪,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,825評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工泪喊, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留棕硫,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,729評論 2 368
  • 正文 我出身青樓袒啼,卻偏偏與公主長得像哈扮,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子蚓再,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,614評論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,476評論 0 23
  • 今天不說減肥灶泵! 從最近狀態(tài)說起,最近不管是工作還是生活都缺點狀態(tài)对途,身體有點咳嗽吃藥也不太管用赦邻,也有點疲乏惶洲! 我不太...
    奔啵兒霸閱讀 595評論 0 50
  • 這兩天铐料,我完成了一件拖了很久的事情,就是買保險豺旬。一直以來都很想給自己和家人配置一款保險钠惩。 與大多數(shù)80后獨生子女一...
    再生香的小書桌閱讀 1,188評論 17 26
  • 這么多年了工作一直平平淡淡,毫無熱情按部就班的渡過族阅。直到新領(lǐng)導(dǎo)上任后一直要求管理人員改變舊習(xí)篓跛,科學(xué)創(chuàng)新、老員工要立...
    紫栛閱讀 399評論 0 0
  • 淺藍色的封面坦刀,左下方是一朵清白雅致的蓮花愧沟,“境由心生”幾個字綴于右上角,整本書就如同她的名字鲤遥。 收到書的時候盖奈,我剛...
    洛書予舒閱讀 512評論 0 1