一千個人眼中的飛鳥集【 3

O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.


世界上的一隊小小的漂泊者呀氧骤,請留下你們的足印在我的文字里。


現(xiàn)世里孤孤單單的小混蛋吶

混到我的文字里

留下你們的印記吧


依次是英文版州疾,主流翻譯版蛋铆,馮唐翻譯版卜范。

雖然感覺主流翻譯版和英文所表達的感情更接近,但還是更喜歡馮唐版的。

主流翻譯版讀的有些蹩腳:留下你們的足印——在我的文字里约谈⊥胱模總覺得把順序倒一下讀的更順口质和。很顯然這是對照英文版逐字翻譯的,連順序都沒變稚字,但個人感覺現(xiàn)在雖然推崇翻譯最大化保留原作風(fēng)貌饲宿,但也要順應(yīng)本國文字的語法,不要讓讀者讀著,感覺是在和一個說著蹩腳中文的“歪果仁”陪汽。

再來談情感表達蹋偏。主流翻譯的感覺太客套了,有種皮笑肉不笑的感覺国夜。這個“請”就像說“改天我請吃飯”,禮貌用語而已短绸,真情實感不強烈车吹。而馮唐版,“小混蛋”這樣的昵稱醋闭,非常親切窄驹,更像是朋友之間的對話,再加上前面的修飾語“孤孤單單”证逻,給人一種惺惺相惜的默契——成名前的迪士尼和他的老鼠乐埠,默默的相互鼓勵,相互扶持。

在這種“眾鳥高飛盡丈咐,孤云獨去閑”的情境下瑞眼,就比較容易理解最后那句“留下你們的印記”。只有面對自己敬重珍視的人或物扯罐,才會萌生要把他們一直留下的愿望负拟,才會希望他們能在自己的生命里留下痕跡。迪士尼之所以會設(shè)計一個老鼠的卡通形象歹河,是因為他忘不了那只老鼠在他最潦倒掩浙,最孤獨的時候的給予的精神支持,他要把老鼠融入自己的作品秸歧。

相比之下厨姚,主流版本讀上去,就有些莫名其妙了:為什么要邀請一隊漂泊者介入自己的創(chuàng)作键菱?前戲不足谬墙,后續(xù)干癟。

在此引用許鈞教授的一句話:“好的作家遇上好的翻譯经备,那就是一場艷遇拭抬。”而平庸的翻譯侵蒙,大概就是一場尷尬的相親了吧造虎。


(許久沒有動筆寫文章了,這次顯得非常吃力纷闺。有話說不出算凿,說不透,令人懊惱犁功。還需多加聯(lián)系氓轰,這篇就權(quán)當一個遺憾,以后一定要進行修補浸卦。)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末署鸡,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子限嫌,更是在濱河造成了極大的恐慌靴庆,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 223,002評論 6 519
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件萤皂,死亡現(xiàn)場離奇詭異撒穷,居然都是意外死亡匣椰,警方通過查閱死者的電腦和手機裆熙,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,357評論 3 400
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人入录,你說我怎么就攤上這事蛤奥。” “怎么了僚稿?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 169,787評論 0 365
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵凡桥,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我蚀同,道長缅刽,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 60,237評論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任蠢络,我火速辦了婚禮衰猛,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘刹孔。我一直安慰自己啡省,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 69,237評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布髓霞。 她就那樣靜靜地躺著卦睹,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪方库。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上结序,一...
    開封第一講書人閱讀 52,821評論 1 314
  • 那天,我揣著相機與錄音薪捍,去河邊找鬼笼痹。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛酪穿,可吹牛的內(nèi)容都是我干的凳干。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 41,236評論 3 424
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼被济,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼救赐!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起只磷,我...
    開封第一講書人閱讀 40,196評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤经磅,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后钮追,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體预厌,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,716評論 1 320
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,794評論 3 343
  • 正文 我和宋清朗相戀三年元媚,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了轧叽。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片苗沧。...
    茶點故事閱讀 40,928評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖炭晒,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出待逞,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤网严,帶...
    沈念sama閱讀 36,583評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布识樱,位于F島的核電站,受9級特大地震影響震束,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏怜庸。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,264評論 3 336
  • 文/蒙蒙 一垢村、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望休雌。 院中可真熱鬧,春花似錦肝断、人聲如沸杈曲。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,755評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽担扑。三九已至,卻和暖如春趣钱,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間涌献,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,869評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工首有, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留燕垃,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,378評論 3 379
  • 正文 我出身青樓井联,卻偏偏與公主長得像卜壕,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子烙常,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,937評論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容