【English】 五本的英語(yǔ)系菇?jīng)龈涓鐚W(xué)翻譯

翻譯段落:

我進(jìn)去看了液茎,只記得門警是瑞士兵士逞姿,穿著黃色制服辞嗡,別的沒(méi)有印象了。
要怎么翻滞造?

靜下來(lái)续室,一步一步分析

多個(gè)動(dòng)詞,如何處理谒养?“我進(jìn)去看了”挺狰,有三個(gè)動(dòng)詞--進(jìn)、去买窟、看丰泊,英語(yǔ)句子里只有一個(gè)謂語(yǔ),辨別哪個(gè)動(dòng)詞最重要始绍,第一個(gè)動(dòng)詞先發(fā)生“進(jìn)”最重要瞳购,第一重要(一謂語(yǔ))翻核心動(dòng)詞,其次重要(二謂語(yǔ))翻為非謂語(yǔ)或從句疆虚,再其次(三謂語(yǔ))翻為介詞,最不重要(四謂語(yǔ))不譯满葛。

一謂語(yǔ)“進(jìn)”為核心謂語(yǔ)翻為came径簿,二謂語(yǔ)“看” 翻為非謂語(yǔ)動(dòng)詞to have looked,三謂語(yǔ)“去”翻為介詞 in

第二句嘀韧,尋生詞a gate guard篇亭、Swiss soldier、yellow uniform

尋動(dòng)詞 “記得”锄贷、“是”译蒂、“穿著”,remember 核心動(dòng)詞谊却,was二謂語(yǔ)變?yōu)閺木淙嶂纾按┲睘槿^語(yǔ)變?yōu)榻樵~

英譯漢增詞,漢譯英減詞炎辨,增減評(píng)論性詞捕透,“別的沒(méi)有印象了”為評(píng)論詞,漢譯英不翻碴萧,如果英譯漢要增乙嘀。

大功告成 I came in to have looked ,I just remember that a gate guard was Swiss soldier in yellow uniform.

翻譯重點(diǎn):1.分析句子(尋生詞破喻,尋動(dòng)詞虎谢,尋介詞)

2.遇到多個(gè)動(dòng)詞,區(qū)分一謂語(yǔ)二謂語(yǔ)三謂語(yǔ)四謂語(yǔ)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末曹质,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市婴噩,隨后出現(xiàn)的幾起案子擎场,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖讳推,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,682評(píng)論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件顶籽,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡银觅,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)礼饱,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,277評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)究驴,“玉大人镊绪,你說(shuō)我怎么就攤上這事∪饔牵” “怎么了蝴韭?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,083評(píng)論 0 355
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)熙侍。 經(jīng)常有香客問(wèn)我榄鉴,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么蛉抓? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,763評(píng)論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任庆尘,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上巷送,老公的妹妹穿的比我還像新娘驶忌。我一直安慰自己,他們只是感情好笑跛,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,785評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布付魔。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般飞蹂。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪几苍。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,624評(píng)論 1 305
  • 那天陈哑,我揣著相機(jī)與錄音擦剑,去河邊找鬼。 笑死芥颈,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛惠勒,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播爬坑,決...
    沈念sama閱讀 40,358評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼纠屋,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了盾计?” 一聲冷哼從身側(cè)響起售担,我...
    開封第一講書人閱讀 39,261評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤赁遗,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒(méi)想到半個(gè)月后族铆,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體岩四,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,722評(píng)論 1 315
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,900評(píng)論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年哥攘,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了剖煌。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,030評(píng)論 1 350
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡逝淹,死狀恐怖耕姊,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情栅葡,我是刑警寧澤茉兰,帶...
    沈念sama閱讀 35,737評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站欣簇,受9級(jí)特大地震影響规脸,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜熊咽,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,360評(píng)論 3 330
  • 文/蒙蒙 一莫鸭、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧网棍,春花似錦黔龟、人聲如沸妇智。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,941評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)巍棱。三九已至惑畴,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間航徙,已是汗流浹背如贷。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,057評(píng)論 1 270
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留到踏,地道東北人杠袱。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,237評(píng)論 3 371
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像窝稿,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親楣富。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,976評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容