《詩經(jīng)》學習之《召南.鵲巢》

維鵲有巢 維鳩居之


國風·召南·鵲巢

朝代:先秦|

作者:佚名

維鵲有巢,維鳩居之君仆。之子于歸翩概,百兩御之。

維鵲有巢返咱,維鳩方之钥庇。之子于歸,百兩將之咖摹。

維鵲有巢评姨,維鳩盈之。之子于歸萤晴,百兩成之吐句。

【譯文】

喜鵲筑成巢,鳲鳩來住它店读。這人要出嫁嗦枢,車隊來迎她。

喜鵲筑成巢屯断,鳲鳩占有它文虏。這人要出嫁,車隊送走她殖演。

喜鵲筑成巢氧秘,鳲鳩住滿它。

這人要出嫁.車隊成全她趴久。

【詩體化裁】

鷓鴣天.鵲巢

作者:蕩相遣執(zhí)

比翼雙飛連理枝敏储,

鵲巢哪甘鳩占去?

朝隨義憤揮手別朋鞍,

幕見車馬百輛御已添。

心中苦妥箕,向誰敘?

灼灼其華未曾失更舞。

世上幾多薄義客畦幢,

千年姻緣一日棄。

【注釋】

⑴維:發(fā)語詞缆蝉。鵲:喜鵲宇葱。有巢:比興男子已造家室。

⑵鳩:一說鳲鳩(布谷鳥)刊头,自己不筑巢黍瞧,居鵲的巢。貴州民間傳說斑鳩不筑巢原杂,居其他鳥類筑的巢印颤。居:侵占。

⑶歸:嫁穿肄。⑷百:虛數(shù)年局,指數(shù)量多。兩:同輛咸产。御(yà):同“迓”矢否,迎接。

⑸方:并脑溢,比僵朗,此指占居。

⑹將(jiāng):送屑彻。

⑺盈:滿验庙。此指陪嫁的人很多。

⑻成:迎送成禮酱酬,此指結(jié)婚禮成。

【全文賞析】

這是一首描寫婚禮的詩云矫∩殴粒《毛詩序》以此詩為國君之婚禮。朱熹《詩集傳》以此詩為諸侯之婚禮让禀。從詩中描寫的送迎車輛之盛可以知道挑社,應為貴族的婚禮,而不是一般民間的婚禮巡揍。關(guān)于此詩詩旨歷來爭議較大痛阻,歸納起來大致有三種觀點:

一、鵲喻新郎腮敌,鳩喻新娘阱当。這個觀點又分兩種意見:(一)這首詩是詩人代新郎言說俏扩,表達了詩人對男子的同情。喜鵲搭好了窩弊添,鳩來居住录淡。新郎準備好了房子,新娘來居住油坝。以鳩居鵲巢比喻女居男室嫉戚。此說以姚際恒為代表。姚際恒《詩經(jīng)通論》言:“按此詩之意澈圈,其言鵲鳩者彬檀,以鳥之異類況人之異類也。其言巢與居者瞬女,以鳩之居鵲巢窍帝,況女之居男室也〔鹞海”姚氏之說盯桦,尊者甚眾。但是清代另一位善說《詩》者方玉潤卻有著不同的看法渤刃。方玉潤《詩經(jīng)原始》辨駁說:“自《序》《傳》來拥峦,說《詩》者無不以鵲巢鳩居況女居男室矣,夫男女同類也卖子,鵲鳩異物也略号,而何以為配乎?”意思是說:用鳩居鵲巢比喻女居男室洋闽,就像是說鳩婚配給了鵲猶如女嫁給了男玄柠。但是男女同類可以婚配,鳩鵲異類又怎么能相配昵诫舅?方玉潤又說:“姚氏際恒最攻《序》《傳》羽利,乃其自解詩意,又以為‘言鵲鳩者刊懈,以鳥之異類況人之異類也这弧,其言巢居者,況女之居男室也'則與舊說何異虚汛?且謂'以鳥之異類況人之異類’匾浪,男女縱不同體,而謂之異類可乎哉卷哩?此不通之論也蛋辈。”(二)這首詩是新娘家人在唱贊歌将谊,是一首新婚禮贊詩冷溶。如果以鵲喻新郎渐白,以鳩(布谷)喻新娘,則此詩為新婿禮贊詩挂洛。朱熹將《鵲巢》的詩旨強解為以鳩比喻文王之化礼预,行后妃之德盛而贊頌之。此一說出現(xiàn)最早虏劲,流傳最久托酸,影響也最大,而批評者亦最多柒巫。這種贊頌文王之化励堡,后妃之德的說法,雖然歷來因為牽強附會而被指責為完全是一種背離詩義的經(jīng)學化理學化的臆斷堡掏,但是他將這首詩解釋為是一首新娘家人贊美婚禮的詩应结,是值得肯定的。

二泉唁、鵲喻棄婦鹅龄,鳩喻新婦,這是一首棄婦詩亭畜。如果以鵲喻棄婦扮休,以鳩(布谷)喻新婦,則此詩的作者是代棄婦立言或作者本人就是棄婦拴鸵,那么這是一首深切沉痛的棄婦詩玷坠。棄婦的丈夫遺棄了同他一起艱苦經(jīng)營,創(chuàng)立家室的結(jié)發(fā)妻子劲藐,卻用百輛盛車的熱鬧場面迎娶新婦八堡,致使新婦占了舊婦之位,恰如”鳩占鵲巢“一般聘芜。棄婦心生嫉恨兄渺,因作此詩,以責備丈夫另娶新婦汰现,新婦占據(jù)其家:我辛辛苦苦終于經(jīng)營了一個家挂谍,現(xiàn)在丈夫卻將我拋棄,用盛大的車隊去接新人了服鹅,而有個新婦要霸占我的家了凳兵。表達了一個為家操勞百新,卻遭丈夫遺棄的婦女內(nèi)心無比哀怨的心情企软。《詩經(jīng)》中這類婦女很多饭望,如《國風·邶風·谷風》仗哨⌒瓮ィ《召南·鵲巢》中這位婦女的遭遇已經(jīng)成為了一種社會現(xiàn)象,這首詩就是古代毫無話語權(quán)的婦女對喜新厭舊的丈夫的指責和對自己悲慘命運的無奈敘述厌漂。這實際上也是對男權(quán)社會里癡心女子負心漢婚姻現(xiàn)象的一種沉痛控訴萨醒,獲得了強烈的社會意義。高亨在其《詩經(jīng)今注》對此表示了相同的看法:”詩以鳩侵占鵲巢比喻新夫人奪去原配夫人的宮室苇倡「恢剑“同時高亨說:”(這是)召南的一個國君廢了原配夫人,另娶一個新夫人旨椒,作者寫這首詩敘其事晓褪,有諷刺的意味∽凵鳎“將這首詩的當事人具體地指為:召南的一個國君和他的兩個夫人涣仿。

三、鵲與鳩并無明確所指示惊,只是自然界的兩種鳥好港,且此詩的敘述者是與婚禮無關(guān)的他者。這首詩也可能只是一個與婚禮毫無關(guān)系的路人所作米罚,詩人無意中看到一場婚禮钧汹,于是有所聯(lián)想有所感觸,便作了此詩阔拳。全詩三章崭孤,都以鳩居鵲巢起興。喜鵲筑好巢糊肠,鳲鳩住了進去辨宠,這是二鳥的天性』豕《齊詩》曰:“鵲以夏至之月始作室家嗤形,鳲鳩因成事,天性然也弧圆「潮”詩中還點明成婚的季節(jié),鄭箋云:“鵲之作巢搔预,冬至架之霹期,至春乃成≌铮”這也是當時婚嫁的季節(jié)历造。各章二句寫鳲住鵲巢分別用了“居”“方”“盈”三字,有一種數(shù)量上的遞進的關(guān)系】圆“方”侣监,是比并而住臣淤;“盈”橄霉,是住滿為止。因此詩三章不是簡單的重章疊唱邑蒋。一章“百兩御之”姓蜂,是寫成婚過程的第一環(huán),新郎來迎親医吊。迎親車輛之多覆糟,是說明新郎的富有,也襯托出新娘的高貴遮咖。二滩字、三章繼續(xù)寫成婚過程第二、三環(huán):迎回與禮成御吞÷蠊浚“百兩將之”是寫男方已接親在返回路上,“百兩成之”是迎回家而成婚了陶珠⌒眩“御”“將”“成”三字就概述了成婚的整個過程∽岱蹋“子之于歸”诀蓉,點明其女子出嫁的主題。因此暑脆,三章是選取了三個典型的場面加以概括渠啤,真實地傳達出新婚喜慶的熱鬧。僅使用車輛之多就可以渲染出婚事的隆重添吗。這首詩以平淺的語言寫成婚的過程沥曹,沒有如《周南·桃夭》里以桃花來襯托新娘的艷麗,更沒有直接去描寫新娘的容貌碟联。如果說“之子于歸”一句還點出新娘這一主角妓美,讓人在迎親的車隊之中找出新娘來,那么鲤孵,另一位主角新郎則完全隱在詩中場景的幕后壶栋,他是否來迎親,就留給讀者去想像了普监。細味詩中所寫贵试,往返的迎親車隊給畫面以較強的時空感丧没,短短三章,卻回味悠長锡移。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市漆际,隨后出現(xiàn)的幾起案子淆珊,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖奸汇,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,639評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件施符,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡擂找,警方通過查閱死者的電腦和手機戳吝,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,277評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來贯涎,“玉大人听哭,你說我怎么就攤上這事√瘤ǎ” “怎么了陆盘?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,221評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵趾诗,是天一觀的道長危号。 經(jīng)常有香客問我,道長扫步,這世上最難降的妖魔是什么妻顶? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,474評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任酸员,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上讳嘱,老公的妹妹穿的比我還像新娘幔嗦。我一直安慰自己,他們只是感情好沥潭,可當我...
    茶點故事閱讀 65,570評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布崭添。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般叛氨。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪呼渣。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,816評論 1 290
  • 那天寞埠,我揣著相機與錄音屁置,去河邊找鬼。 笑死仁连,一個胖子當著我的面吹牛蓝角,可吹牛的內(nèi)容都是我干的阱穗。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,957評論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼使鹅,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼揪阶!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起患朱,我...
    開封第一講書人閱讀 37,718評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤鲁僚,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后裁厅,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體冰沙,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,176評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,511評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年执虹,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了拓挥。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,646評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡袋励,死狀恐怖侥啤,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情茬故,我是刑警寧澤愿棋,帶...
    沈念sama閱讀 34,322評論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站均牢,受9級特大地震影響糠雨,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜徘跪,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,934評論 3 313
  • 文/蒙蒙 一甘邀、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧垮庐,春花似錦松邪、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,755評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至寒亥,卻和暖如春邮府,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背溉奕。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,987評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工褂傀, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人加勤。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,358評論 2 360
  • 正文 我出身青樓仙辟,卻偏偏與公主長得像同波,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子叠国,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,514評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容