【文獻解讀】|PBJ--The durable wheat disease resistance gene Lr34 confers common rust and northern corn ...

背景:

The wheat gene Lr34 provides durable andpartial field resistance against multiple fungal diseases of wheat, includingthree wheat rust pathogens and wheat powdery mildew.The Lr34 resistance is encoded by a rare variant of anATP-binding cassette (ABC) transporterthat evolved after wheat?domestication.

Lr34(=Yr18/Sr57/Pm38), Lr67(=Yr46/Sr55/Pm46) and Lr46 (=Yr29/Sr58/Pm39),

hemi-biotrophic fungal disease northerncorn leaf blight (NCLB), also known as Turcicum

leaf blight (Exserohilum turcicum)

maize common rust disease caused by thebiotrophic fungusPuccinia sorghi

leaf tip necrosis (LTN)

玉米大斑病:英文名稱:Corn northern leaf blight (northern corn leaf blight (NCLB)), also

known as Turcicum leaf blight (Exserohilum turcicum),又稱玉米條斑病、玉米煤紋病烘浦、玉米斑病抖坪、玉米枯葉病。

Corn southern leaf blight玉米小斑病: 玉米小斑病又稱玉米斑點病闷叉,是由半知菌亞門絲孢綱絲孢目長蠕孢菌侵染所引起的一種真菌病害.

結(jié)果:

Transform the Lr34 resistance gene into themaize hybrid Hi-II. Lr34-expressing maize plants showed increased resistanceagainst the biotrophic fungal disease common rust and the hemi-biotrophicdisease northern corn leaf blight.

日積月累:

Cornerstone:['k??n?st??n]??? n.基礎(chǔ)擦俐;柱石;地基

Parasitize:['p?r?sa?ta?z; -s?-]? vt.寄生于握侧;寄生感染蚯瞧;侵害

Foliar:[?fo?li?r]? adj.葉的

Macroscopic: [,m?kr?'skɑp?k]? adj.宏觀的;肉眼可見的

Microscopic:[?ma?kr??sk?p?k]? adj.微觀的品擎;用顯微鏡可見的

Hexaploid: ['heks?pl?id]? adj.六倍體的埋合,有六組同源染色體的;(有機體或物種)由六倍細胞體組成的? n.(生物萄传、變種或物種)六倍體

Sib: [s?b]?n.親屬甚颂;親族?adj. 近親的,有血緣關(guān)系的

agro-climatic?zone:農(nóng)業(yè)氣候區(qū)

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末秀菱,一起剝皮案震驚了整個濱河市振诬,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌答朋,老刑警劉巖贷揽,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,590評論 6 517
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異梦碗,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機蓖救,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,157評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門洪规,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人循捺,你說我怎么就攤上這事斩例。” “怎么了从橘?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 169,301評論 0 362
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵念赶,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我恰力,道長叉谜,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 60,078評論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任踩萎,我火速辦了婚禮停局,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己董栽,他們只是感情好码倦,可當我...
    茶點故事閱讀 69,082評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著锭碳,像睡著了一般袁稽。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上擒抛,一...
    開封第一講書人閱讀 52,682評論 1 312
  • 那天运提,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼闻葵。 笑死民泵,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的槽畔。 我是一名探鬼主播栈妆,決...
    沈念sama閱讀 41,155評論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼厢钧!你這毒婦竟也來了鳞尔?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 40,098評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤早直,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎寥假,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體霞扬,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,638評論 1 319
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡糕韧,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,701評論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了喻圃。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片萤彩。...
    茶點故事閱讀 40,852評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖斧拍,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出雀扶,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤肆汹,帶...
    沈念sama閱讀 36,520評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布愚墓,位于F島的核電站,受9級特大地震影響昂勉,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏浪册。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,181評論 3 335
  • 文/蒙蒙 一硼啤、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望议经。 院中可真熱鬧斧账,春花似錦、人聲如沸煞肾。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,674評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽籍救。三九已至习绢,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間蝙昙,已是汗流浹背闪萄。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,788評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留奇颠,地道東北人败去。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,279評論 3 379
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像烈拒,于是被迫代替她去往敵國和親圆裕。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,851評論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容