upend v.
to turn something upside down
Eg. Taobao has upended the Chinese retail market.
upend, “顛倒”跪另,也常用來表示“巨大的改變”,可以理解為“顛覆”一個行業(yè)的常規(guī)或現(xiàn)狀祝闻》浼椋《經濟學人》偏愛的用詞之一酪劫,例如在描寫網絡對我們工作和交流的影響時舀凛,它說:
The internet has upended industries,? from entertainment to retailing.
我們在介紹和評價某個革命性的產品時,就可以用到 upend。比如一句話評價特斯拉電車:
Tesla, an electric-car manufacturer, has upended the traditional auto industry.
一句話評價滴滴:
Didi Chuxing, a ride-hailing service in China has upended the taxi business.
說到“改變”抄淑,我們可以想到用 change屠凶,shift,“巨大的改變”可能會想到有 change...greatly肆资,想到“顛覆”可能會用 disrupt矗愧;相比來說 upend 更形象,改變的程度更大郑原。
1. 翻譯:科技已經顛覆了出版業(yè)贱枣。Technology has upended the publishing industry.
2. 造句練習:
場景: 智能手機改變了我們的生活。
造句: Smart phone upended our lives.