《fate/zero》觀后感
caster生命之演
caster:你要知道,龍之介蔚万,真正能夠理解美與和諧的悬而,只是人類之中非常少的一部分人。而更多的俗人避归,在他們接觸到帶有藝術(shù)性的圣物時荣月,都會因為嫉妒心的驅(qū)使而獸性大發(fā)。對于這些家伙來說梳毙,美麗的事物只是破壞的對象罷了哺窄。
caster:你要知道,我們藝術(shù)的創(chuàng)造經(jīng)常會被愚昧的家伙們毀掉账锹,正因為如此萌业,所以我們不能對創(chuàng)造出來的東西有太深的感情。被創(chuàng)造出來的作品奸柬,總有一天都要去面對被毀滅的命運(yùn)生年。所以對作為創(chuàng)造者的我們來說,應(yīng)該享受的只有創(chuàng)造過程中的喜悅罷了廓奕。
caster:神是絕對不會懲罰人類的抱婉。神只是在玩弄人類罷了。曾經(jīng)懂从,我做過恐怕是這個世界上能夠做到的最惡毒授段、最嚴(yán)重的瀆神行為。龍之介番甩,你所做的這點(diǎn)邪惡和我相比簡直如同兒戲。但是不管我如何殺生也好届搁,如何的褻瀆也罷缘薛,我的身上都沒有受到任何神的懲罰——等我注意到的時候窍育,我已經(jīng)在追求邪惡的道路上前進(jìn)了八年。數(shù)以千計的幼童的哀嚎與悲鳴宴胧,全部消失在虛無的陰暗之中了漱抓!
caster:結(jié)果,最后消滅我的并不是神恕齐,而是和我一樣擁有無窮欲望的人類乞娄。教會與國王認(rèn)定我有罪將我抓起來并處決,只不過是看中了我的財富與領(lǐng)土显歧,想要將其占為己有而設(shè)下的奸計罷了仪或。他們的行為與其說是為了制裁我的邪惡,不如說是為了赤裸裸的掠奪士骤!”
龍之介:“我從很久以前就一直這樣想著范删。這個充滿了如此之多的愉快的世界,對于我們個人來說實在是太過奢侈了拷肌。只要稍微換一個角度思考便會發(fā)現(xiàn)到旦,這其中充滿了無數(shù)的伏筆。要追求真正的快樂的話巨缘,我想沒有什么比戰(zhàn)勝這世界更加能令人興奮的事了添忘。
龍之介:因為這個世界雖然看起來是無聊的東西,但只要我們用心去尋找若锁,就能找到許多有趣而搞笑的事情搁骑。這個到處都被安排了各種愉悅的世界,一定是哪位藝術(shù)家在編寫拴清。在編寫這部登場人物多達(dá)五十億的長篇小說靶病,這個人,恐怕口予,就可以稱呼他為神了吧娄周。
caster:那么龍之介,你認(rèn)為神是愛著人類的嗎沪停?
龍之介:那當(dāng)然了煤辨,能夠?qū)⑹澜绲膭”編啄陰资甓疾煌nD地一直寫下去的神們,一定非常熱愛作品和角色的吧木张,他們肯定寫的樂此不疲众辨。那些令人嘔吐不止的獵奇場景,沒有愛的話怎么可能寫得下去舷礼?”
龍之介:神們在喜歡勇氣與希望等等人間贊歌的同時鹃彻,也喜歡血沫飛濺的悲鳴與絕望。不然生物內(nèi)臟也不可能花花綠綠妻献,斷然不會有如此鮮艷的色彩蛛株。這個世界一定充滿了神之愛的呀团赁。
caster:我所做的瀆神行為也都是寫鬧劇了?
龍之介:沒有啊谨履,就算是丑角也要用心要好欢摄,以引人發(fā)笑。您所做的一切可以稱得上是一流的表演了笋粟,主任您那漂亮的吐槽怀挠,一定會深的圣靈的喜愛,同事神靈也會高興為您做發(fā)呆吧害捕。
caster:瀆神也好绿淋!禮贊也罷!在你看來都是同樣的對神的崇拜是嗎吨艇?啊躬它,龍之介!你這個人還真是有非常深刻的哲學(xué)思想呢东涡。把世界上無數(shù)的人類都當(dāng)成玩具一樣玩弄著的神冯吓,自己本身也只是個逗笑的角色么??原來如此!那么對于這種惡趣味也可以理解疮跑。
---------------------------------
點(diǎn)評:
我想我的關(guān)注點(diǎn)可能存在些許的錯誤组贺,但是這一段對話讓我的哲學(xué)觀受到極大的沖擊,雖然是反面角色祖娘,但caster和龍之介絲毫沒有為自己的罪惡懺悔的意思失尖,依舊用一種及其殘忍可怕的手段,進(jìn)行著屠殺為樂趣的生活渐苏。
可是掀潮,如果真的有上帝存在的話,為什么還有那么多的戰(zhàn)亂在世界各地發(fā)生琼富,血紅色的血液流淌在每一片土地上仪吧,哀嚎,痛苦的呻吟鞠眉,絕望薯鼠,艱難的掙扎,所有的悲劇從人類開始就不斷地重復(fù)上演械蹋。
然而出皇,有那么一刻,我真的懷疑上帝是夠存在哗戈,神明是否會拯救人類郊艘。或者說,神明也許想通過這種痛苦的哀嚎來讓自己譜寫的劇本更加生動吧暇仲!神明在愚弄人類步做。
神明的光芒并不能驅(qū)散所有的陰暗副渴,神明的眼神也并非完美的詮釋了貞潔與高尚奈附,那種自私自利的欲望無可厚非,那種充滿雜念的內(nèi)心才更好的塑造了完整的神明煮剧。人亦是如此斥滤。
如果有一天,神明給你寫好了一個窮兇極惡的劇本勉盅,或許你不應(yīng)該嘆息上天的不公佑颇,一切都是命運(yùn),演好自己的角色草娜,即使是一個小丑挑胸,也要表演的淋漓盡致。
王的欲望
rider:所謂的王宰闰,乃最貪婪茬贵,最豪爽,最易怒之人移袍。且清且濁解藻,追求極致人生。為臣者葡盗,因之而仰慕螟左,追隨其左右。因此觅够,臣民才會有稱王之志胶背,追尋自己的理想。
rider:所謂的王喘先,比任何人野心都大钳吟,能比任何人都爽快的笑,比任何人都容易震怒苹祟,善與惡砸抛,都達(dá)到了最高點(diǎn),臣子才會對王感到羨慕树枫,被王所吸引直焙。在每個人民的心中,點(diǎn)燃起自己也能成為王的火苗砂轻。
rider:以騎士為榮的王啊奔誓,你所說的正義和理想,短時間也許能夠拯救國家,救濟(jì)人民厨喂。但是和措,在只是一味等待救濟(jì)的人們面前的,是怎樣的末路蜕煌。你只是一直在拯救臣子派阱,卻沒有在引導(dǎo)他們,沒有表現(xiàn)出王該有的欲望斜纪,舍棄迷失自己的臣子贫母,只是獨(dú)善其身,自己沉浸在自己微小的理想中盒刚,所以你并非是個真正的王腺劣,是個不為自己而為他人,沉迷于王該有的形象的小姑娘罷了因块!
------------------------------
點(diǎn)評:
王的欲望橘原,或許這才是一個灑脫的王的本性。王并非圣潔之神涡上,而是人趾断!他們不是最接近神的人,而是將人類的欲望演繹的淋漓盡致的人吓懈,他們用最放縱的方式歼冰,最野性的姿態(tài)讓臣民屈服于王的欲望,讓每個人有成王之心耻警。
英雄王的愉悅之心
——沒有自覺的家伙們隔嫡,只是單純地追求著本能的愉悅。就好像那些追逐著血液氣味的野獸一樣甘穿。他們內(nèi)心的這種情緒會直觀地表現(xiàn)在他們的言行之上腮恩。所以,當(dāng)你把你所聽到温兼、見到秸滴、并自己理解之后的事情,通過你自己再次講述出來的時候募判,便已經(jīng)充分地顯示出你內(nèi)心的想法荡含。你的語言描述得最為詳盡的部分,也就是你所最感興趣的部分届垫。也就是說释液,觀察一個人的言行,就是了解他興趣的最好方式装处。
不過傲慢分為兩種误债。一種是能力過于低下,還有一種是志向異常遠(yuǎn)大的。前者顯得非常愚蠢寝蹈,后者是難得一見的珍貴種類李命。
----------------------------
點(diǎn)評:
如果說archer最讓我動心的地方,可能就是那種在保持自己壓倒性優(yōu)勢的時候的淡定和從容吧箫老,沒有嘲弄封字,沒有慌亂,用同樣的表情槽惫,坦然處理你的各種危言聳聽周叮。
這可能是來自真正的王的淡定吧,超脫世俗之人界斜,值得敬佩。