《止學》注
隋 文中子?著久住青山Lee解
智卷一
智極則愚也授瘦。圣人不患智寡,患德之有失焉。
【譯文】過於聰明就是愚蠢了。圣人不擔心自己的智謀少楼吃,而擔心自己的品德有缺失躬窜。
解:智極則愚也荣挨。文章起篇論智口锭,開山直言“圣人”。所謂圣人,不要將他神話莫其,只是能明形實乱陡,能行己言爽彤,能持己道的人嚷节。文不可以表解,人不可以形任』の辏“智極則愚也”凳忙,初看好像是說智慧到了極點就是愚蠢,貌似暗合《老子》:“物極則反”,實則不然。智之所趨场勤,何以為極骚秦?所謂智是為顯,人之所慮开瞭,必有所失,其成有機递宅,其全有幸办龄。這句話應該說:“凡事取其大略英融,但盡人事撩银,莫問禍福”偶宫,
除了如譯文解釋,“智極則愚也”還可以另項解釋:追求智慧到最后才發(fā)現沒有機心的西剥、近乎于厚訥的痹栖、看上去傻乎乎的、發(fā)乎本心的做事才是最能使別人安心的瞭空、愿意接納的揪阿,成為真正的“路行不遇兕虎,入軍不被甲兵”的踐行者。
圣人不患智寡咆畏,患德之有失焉图甜。“不出戶,知天下”鳖眼,誠非妄言黑毅,如果你用唯心主義來指責這句話,那只是因為你有知識而沒智慧钦讳。世界是人的世界矿瘦,人所具一切優(yōu)點枕面、缺點,我皆有之缚去,人只要經常自我反省潮秘、自我關照,自然明白別人在相應環(huán)境下的反應易结,這就是類推法(包括逆推)枕荞。文中的這句話,實際上就是“非以其無私也搞动,故能成其私”的儒家式表達躏精。
今人常將德和智并列,其實德鹦肿、智本來就是一體雙面矗烛,德到化境便是智,智到窮竭本貴德箩溃。
才高非智瞭吃,智者弗顯也。位尊實危涣旨,智者不就也歪架。大智知止,小智惟謀霹陡,智有窮而道無盡哉和蚪。
【譯文】才能出眾不是智慧,有智慧的人并不顯露自己穆律。地位尊崇其實充滿危險,有智慧的人不戀權位导俘。大智慧的人知道適可而止峦耘,小聰明的人只是不停地謀劃,智計有窮盡的時候而天道卻沒有盡頭旅薄。
解:?才高非智辅髓,智者弗顯也。位尊實危少梁,智者不就也洛口。才高世同嫉,名潔眾共譖凯沪。天道有缺第焰,遁一不顯;人事有缺妨马,欹器三七挺举∩庇“智者弗顯”不是說人們要裝傻,裝糊涂湘纵,是說德行的修養(yǎng)到達相應境界自然而然的垂范脂崔,并不是因為暫時物理改變而采取的以退為進之術。有人說老子是陰謀家梧喷,假無為砌左,還是因為“知障”的緣故阿。人居其位铺敌,要躬身自省汇歹,虛己以實人,處事以衡适刀,求心以安秤朗。居高愈卑,更知自身之無知笔喉;處尊愈潛取视,自明福禍之依存。
大智知止常挚,小智惟謀作谭,智有窮而道無盡哉。機關算盡太聰明奄毡,反誤了卿卿性命折欠。有勇氣做大無畏的事是豪杰,有魄力不做或終止某些“大勢所趨”才是上賢吼过。一切盡在掌握的結果就是引來更大的起因锐秦,最后魂盡魄亡。保守會阻礙事物的發(fā)展盗忱,貪婪的控制欲超過了事物發(fā)展的規(guī)律也會扭曲事物的發(fā)展酱床,過猶不及,知止不殆趟佃。
謀人者成於智扇谣,亦喪於智也。謀身者恃其智闲昭,亦舍其智也罐寨。智有所缺,深存其敵序矩,慎之少禍焉鸯绿。
【譯文】謀劃別人的人成功在其智計上,也會失敗在其智計上。謀劃保全自身的人依靠其智計楞慈,也要舍其智計幔烛。智計有它缺欠的地方,謀略存有他的敵手囊蓝,謹慎使用才能減少禍患饿悬。
解:謀人者成於智,亦喪於智也聚霜。謀劃人事一要無私狡恬,二要做最壞的打算,這樣還不能保證絕對成功蝎宇,何況是出于私心弟劲、迷境而謀劃未來呢!迷而謂清姥芥,怒而獨斷兔乞,悲而輕廢,樂而輕決凉唐,世人長悔之源庸追。
謀身者恃其智,亦舍其智也台囱。智雖致功淡溯,恃而生危。權可處而不能戀簿训,勢可借而不可御咱娶。“花未全開月未圓强品,最是人生好時節(jié)膘侮。”曾文正如是說的榛。其實花的枯榮開敗琼了,月的陰晴圓缺,以致人的生老病死都是“好時節(jié)”困曙,宜品宜賞表伦,只因欲求違背自然規(guī)律才會有疑谦去、迷慷丽、嘆、默鳄哭。
智有所缺要糊,深存其敵,慎之少禍焉妆丘。“事常知足心長樂锄俄,人到無求品自高局劲。”這句話轉換過來就是“事不足滿志長勵奶赠,人到智極始貴德”鱼填。雅質天成的淳樸德行,雖然很可貴毅戈,但是畢竟沒有經受足夠誘惑的考驗苹丸。追求智慧的人最后發(fā)現,哪里需要“難得糊涂”苇经,本來一直就是糊涂赘理,最高等的智慧原來就是體性順德、不違自然扇单。
智不及而謀大者毀商模,智無歇而謀遠者逆。智者言智蜘澜,愚者言愚施流,以愚飾智,以智止智兼都,智也嫂沉。
【譯文】智慧不夠卻謀劃大事的人只能失敗,智計不知停止卻謀求長遠的人很難如愿扮碧。對有智慧的人說智慧趟章,對愚蠢的人說愚蠢,用愚蠢來掩飾智慧慎王,用智慧來停止智計蚓土,這是真正的智慧。
解:智不及而謀大者毀赖淤,智無歇而謀遠者逆蜀漆。智不及可以借智,智無歇可以相續(xù)咱旱。人總歸要趨于消逝确丢,所以生前總希望能創(chuàng)立或者留下什么,這是對“無可奈何花落去”的變相抵抗吐限。由于不甘心或者說是自我安慰鲜侥,希望憑借堅強的意志和出眾的才能雕琢自己的生前事跡,因為操之過急或者說是違背當時的規(guī)律诸典,所以出現受挫甚至毀滅的結果描函。
智者言智,愚者言愚,以愚飾智舀寓,以智止智胆数,智也。這里連用四個詞語來對比論述什么是智互墓,但是文中子的意思應不是書面那樣分詞解釋必尼。“對有智慧的人說智慧,對愚蠢的人說愚蠢篡撵,用愚蠢來掩飾智慧胰伍,用智慧來停止智計,這是真正的智慧酸休÷钭猓”如果這樣解釋,瑕疵太多了斑司。這里應該蘊有“真名士自風流”的意思:真智慧的人說話自然流露機鋒渗饮、純誠、素樸宿刮;(自認或不悟)的聰明人說話終究難掩愚訥互站、虛浮、空洞僵缺;返璞歸真的人胡桃,言語雖拙而當;智智心印磕潮,止于其分翠胰,這就是智慧。夫子說自脯,當言而不言之景,失人,不當言而言膏潮,失言锻狗。這里是給出了智慧的一個標準,但不是唯一標準焕参。