疫情下的赤貧困境Failing the poor

The pandemic has reversed years of progress in reducing extreme poverty(赤貧). Once again, politicians bear much blame. 疫情將數(shù)年間消除極端貧困的發(fā)展成果化為烏有纬凤。再一次霉颠,政客們依然難辭其咎。

? fail 辜負(fù)

? the+a. …的人——the well-heeled 有錢人欺嗤,the very poor赤貧人口

? pandemic 大流行病——epidemic 流行病

? bear blame 背鍋——shift blame 甩鍋

? extreme poverty赤貧——extreme poor赤貧的=impoverished

The rich shrug off the economic shock; the poor cannot.富人對(duì)經(jīng)濟(jì)的沖擊可能不屑一顧交掏,但窮人做不到沈条『眩… Using a broader measure(使用更加寬泛的測量方式), including those who lack basic shelter(居所) or clean water and children who go hungry, the ranks of the poor will swell by 240m-490m this year, says the UN. … By then, malnutrition will have stunted a tragic number of children’s bodies and minds.到那時(shí)陰陽不良會(huì)荼毒很多孩子的身心让虐,這數(shù)字令人悲涼紊撕。

? shrug off 擺脫;抖落——shrug off引申“不予理睬”=dismiss

? the ranks (團(tuán)體/組織)的成員——the ranks of the jobless 失業(yè)人口

? swell 腫脹赡突;擴(kuò)大——swell the ranks of sth. …人數(shù)增加

? bounce back 回彈——[economic]bounceback (經(jīng)濟(jì))復(fù)蘇

? malnutrition 營養(yǎng)不良——mal- 壞对扶、差;malicious/malevolent 惡毒的

? stunt v.阻礙生長惭缰;n.發(fā)育不良的人

Safety-nets in low-income countries are cobweb(蜘蛛網(wǎng))-thin. 低收入國家安全保障措施像蜘蛛網(wǎng)一樣薄=低收入國家安全保障措施形同虛設(shè)浪南。Governments there have handed out only $4 extra per person on social programmes-in total, not per day.

? ease the pain=relieve/alleviate the pain 緩解疼痛

? safety net 本意“走鋼絲下面兜著的網(wǎng)”,現(xiàn)指“安全網(wǎng)漱受;社會(huì)保障措施”

? -thin 想…一樣薄——paper-thin薄如紙片络凿,wafer-thin 薄如威化

? hand out 分發(fā)——handout 救濟(jì)品

Rich countries are on course to cut direct aid by a third compared with last year. 相比去年,富裕國家可能會(huì)把直接援助減少1/3昂羡。The IMF and World Bank have raised lending(放貸=loan), but only 31% more of the bank’s money has reached poor countries(, says the Centre for Global Development, a think-tank), about half the increase in the global financial crisis, a much smaller shock.

? on course to do sth. 很可能做成…

? think-tank n.智庫絮记、智囊團(tuán)——economic/foreign policy think-tank 經(jīng)濟(jì)智庫;外交智庫

Too many offer pork for chums(chum哥們兒) and crumbs(面包屑) for the poor. 太多的政府把肉給自己的好哥們吃了紧憾,而給窮人只留下了面包屑->相較于幫助窮人到千,這些國家的政府更愿意幫助大公司渡過危機(jī)。Even when money is earmarked(引申“指定…用途”) for good ends, it is too often wasted or stolen.即使資金的初衷是好的赴穗,也會(huì)被浪費(fèi)或者貪污憔四。 South African investigators are probing possible fraud in 658 contracts worth $300m for covid-fighting(抗疫的) kit. …In a leaked(泄漏的) recording, a voice allegedly belonging to a Ugandan official guffaws as she and her colleagues appear to plot to pocket(中飽私囊) money meant for alleviating suffering in the pandemic.

? hard-up (臨時(shí))缺錢的——the hard-up 臨時(shí)缺錢的人

? tax break 減稅

? money-losing 虧錢的——monkey-making 賺錢的

? aloft ad. 在空中——loft 閣樓;lofty 高聳的般眉;崇高的

? probe 追究了赵、調(diào)查=investigate

? kit 成套用品——first-aid kit 急救用品

? allegedly 據(jù)說…

? guffaw 大小

? plot to do sth. 密謀干某事——plot 情節(jié);陰謀

The simplicity of this policy makes it less vulnerable to corruption(貪污甸赃、腐敗). … One country that has done well getting cash into poor pockets is Brazil, despite President Jair Bolsonaro’s habit of downplaying the effects of covid-19. A priority for governments should be basic health care, which the pandemic has disrupted(擾亂柿汛、顛覆) so badly that vaccination rates for children have been about 20 years.

? be vulnerable to 易受…影響的

? fire-sale 火災(zāi)后大甩賣——fire+sale,火災(zāi)后物品受損而甩賣

? downplay v. 對(duì)…輕描淡寫=play down——play up 夸大…的重要性

? impecunious 不名一文的——the impecunious 窮光蛋

? set back 耽誤、厭惡——setback 挫折

The crisis requires politicians to make hard choices(困難的決定) quickly.…But some are inexcusable(不可原諒的络断,詞根excuse). India’s sudden lockdown(封城措施) threw millions of migrant workers out of their urban jobs and lodgings(住宿的房間), forcing them to head back to their villages on foot or crowded trains, spreading the virus far and wide(到處). South Africa barred people from leaving home at night but then evicted tens of thousands of squatters from shacks(棚屋) on public land, with no place to go. Politicians governing remotely from their comfortable home offices should think harder about how their decisions might affect those whom covid-19 is plunging back into dire poverty.

? bar … from 阻止=forbid/prohibit/prevent

? evict (依法從房屋里)逐出

? squatter 擅自占用房子的人——詞根 squat 擅自占用(房子)

? plunge into 陷入(不好的事)≈descend into 逐漸陷入(不好的事)

? dire 極其嚴(yán)重的——dire poverty替換“赤貧”的表達(dá)

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末裁替,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子貌笨,更是在濱河造成了極大的恐慌弱判,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,122評(píng)論 6 505
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件锥惋,死亡現(xiàn)場離奇詭異昌腰,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)膀跌,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,070評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門遭商,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人捅伤,你說我怎么就攤上這事劫流。” “怎么了暑认?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,491評(píng)論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵困介,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我蘸际,道長座哩,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,636評(píng)論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任粮彤,我火速辦了婚禮根穷,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘导坟。我一直安慰自己屿良,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,676評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布惫周。 她就那樣靜靜地躺著尘惧,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪递递。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上喷橙,一...
    開封第一講書人閱讀 51,541評(píng)論 1 305
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音登舞,去河邊找鬼贰逾。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛菠秒,可吹牛的內(nèi)容都是我干的疙剑。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,292評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢(mèng)啊……” “哼言缤!你這毒婦竟也來了嚼蚀?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,211評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤轧简,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎驰坊,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體哮独,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,655評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,846評(píng)論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年察藐,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了皮璧。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,965評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡分飞,死狀恐怖悴务,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出岳守,到底是詐尸還是另有隱情箱玷,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,684評(píng)論 5 347
  • 正文 年R本政府宣布摆霉,位于F島的核電站染服,受9級(jí)特大地震影響别洪,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜柳刮,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,295評(píng)論 3 329
  • 文/蒙蒙 一挖垛、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧秉颗,春花似錦痢毒、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,894評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至菇怀,卻和暖如春凭舶,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背敏释。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,012評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工库快, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人钥顽。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,126評(píng)論 3 370
  • 正文 我出身青樓义屏,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子闽铐,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,914評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容