有狐
先秦:佚名
有狐綏綏,在彼淇梁首有。心之憂矣燕垃,之子無(wú)裳。
有狐綏綏井联,在彼淇厲卜壕。心之憂矣,之子無(wú)帶烙常。
有狐綏綏轴捎,在彼淇側(cè)。心之憂矣蚕脏,之子無(wú)服侦副。
◆?譯文
狐貍在那慢慢走,就在淇水淺灘上驼鞭。我的心里真憂慮跃洛,你沒腰帶不像樣。
狐貍在那慢慢走终议,就在淇水河岸旁汇竭。我的心里真憂慮葱蝗,你沒衣服我心傷。
◆?注釋
狐:狐貍细燎。一說(shuō)狐喻男性两曼。
綏(suí)綏:慢走貌。朱熹《詩(shī)集傳》訓(xùn)為獨(dú)行求匹貌玻驻。
淇:衛(wèi)國(guó)水名悼凑。淇水在今河南浚縣東北璧瞬。梁:河梁户辫。河中壘石而成,可以過人嗤锉,可用于攔魚渔欢。
之子:這個(gè)人,那個(gè)人瘟忱。裳(cháng):下身的衣服奥额。上曰衣,下曰裳访诱。
厲:水深及腰垫挨,可以涉過之處。一說(shuō)通“瀨”触菜,指水邊沙灘九榔。
帶:束衣的帶子。實(shí)指衣服涡相。
側(cè):水邊帚屉。
服:衣服。
◆?賞析? ?
全詩(shī)一唱三嘆漾峡,每章只更換兩個(gè)字,重復(fù)強(qiáng)化喻旷,深入地表達(dá)憂慮之情生逸。狐貍走在水淺的當(dāng)?shù)兀瑵窳送饶_且预,由此想到自己男人還沒有束緊衣褲的帶子呢槽袄。狐貍走在河的岸邊,徹底沒有弄濕身上锋谐,她就想到老公還沒有成身的衣服呢遍尺。隨著視線所及,看到狐貍從真相大白的當(dāng)?shù)劁剔郑徊讲阶叩桨渡蟻?lái)乾戏,她就想到老公該穿什么衣物迂苛,真可謂知冷知熱。從這個(gè)角度上說(shuō)鼓择,此詩(shī)是賢婦人惦念遠(yuǎn)方老公冷暖的佳作三幻。
首章言“有狐綏綏,在彼淇梁”呐能,梁為石不沾水之處念搬,在梁則能夠穿好下裳,所以這多情的寡婦摆出,以有狐求偶朗徊,對(duì)其所憐惜的鰥夫,表達(dá)自我的愛心說(shuō):“我心里所憂慮的偎漫,是那人還無(wú)認(rèn)為裳爷恳,若是他娶了我他就能夠不愁沒有衣裳了∑锿瑁”次章言“有狐綏綏舌仍,在彼淇厲”,“厲”為深水可涉之處通危≈恚《邶風(fēng)·匏有苦葉》詩(shī)云:“深則厲,淺則揭”菊碟,涉過深水节芥。需求有衣帶束衣。此婦擔(dān)心的逆害,是心上所傾慕的那人還沒有衣帶头镊。她想:“若是我嫁給他,我能夠替他結(jié)成衣帶他就不愁涉過深水時(shí)沒有衣帶了魄幕∠嗤В”三章言此狐“在彼淇側(cè)”,已然已在淇側(cè)纯陨,可見現(xiàn)已渡過淇水坛芽,能夠穿好衣服了∫砜伲可是她擔(dān)心那個(gè)人咙轩,還無(wú)認(rèn)為服,她心想:“若是我和他結(jié)為婚姻阴颖,那么活喊,那人就不愁沒有衣服了×坷ⅲ”
這三章詩(shī)充沛而細(xì)致地表露了這位年青寡婦的真摯愛心钾菊,即事抒懷帅矗,不作內(nèi)心的掩蔽,大膽吐露真情结缚,自是難得的佳作损晤。在舊時(shí)代,遭遇喪亂红竭,怨女曠夫尤勋,在各自失去配偶之后,想重建家庭茵宪,享用室家之愛最冰,這是人生最少的要求,自然是無(wú)可厚非的稀火。這首詩(shī)暖哨,表達(dá)了寡婦有心求偶之情,在《國(guó)風(fēng)》中是一首獨(dú)特的愛情詩(shī)凰狞。至于此婦所傾慕的對(duì)方篇裁,是否現(xiàn)已察覺到她的愛心,以及怎么作相應(yīng)的表態(tài)赡若,那是另外的事了达布。
◆?創(chuàng)作背景
有關(guān)此詩(shī)的背景學(xué)界尚存分歧現(xiàn)代學(xué)者一般認(rèn)為《衛(wèi)風(fēng)·有狐》是一首言情之詩(shī)。詩(shī)人托為此婦之言逾冬,以有狐在踽踽獨(dú)行黍聂,思得匹偶,表白此婦對(duì)其所愛慕之人的愛心身腻。還有人認(rèn)為這是一位女子擔(dān)憂在外的丈夫沒有御寒衣物而寫的一首詩(shī)产还。