HOLI,SOY CERDO SIN COLOR.微信公眾號(hào):西語無顏豬?定期分享實(shí)用西語?有喜歡的動(dòng)畫篇可以留言哦,下次為大家分享。
Atención:視頻在最底下部服,想保存在公眾號(hào)回復(fù) 蠟筆小新01
失效留yan哦S慈獭!I骸2蠼荨!
蠟筆小新中西雙字幕臺(tái)詞本
Esta es una?historia que pasó hace mucho tiempo en flandes.
這個(gè)故事發(fā)生在很久以前的弗蘭德斯多望。
Ay chaval.ayudame?tirar del carro.?Sí.
嗨嫩舟,小子。幫我來拉車啊怀偷。?來了家厌。
Había una vez?un chico que se llamaba oquilo que vivía en un ?pueblo .
從前有一個(gè)叫做奧基洛的小伙子生活在一個(gè)村莊里。
Oquilo vivía con su abuelo.eran muy pobres y trabajaban muy duro.
奧基洛和他的爺爺生活在一起椎工。雖然很貧窮但他們卻很努力的工作饭于。
Y un buen día pasó algo que cambió sus vidas.
有一天發(fā)生了一些事卻改變了他們的生活。
A un lado del camino había un perrito?tumbado.
在路的一旁臥著一只小狗维蒙。
Me parece que este pobre perrito?está enfermo.
我認(rèn)為這只小狗生病了掰吕。
??Y Qué podemos hacer,abuelo ?
爺爺我們能做些什么呢?
Bueno ,podríamos ponerle un nombre se ?llamará batras.
我想想颅痊,我們可以給他取一個(gè)叫巴特拉的名字殖熟。
No me refiero a eso.tenemos que curarlo. ?no?
我不是說這個(gè)。我們一定要把他治好不是么?
Me parece que preferiía a llamarse sino super.
我還是認(rèn)為他叫小蘇更好斑响,
Pero ahora es lo cabero sin importa.
爺爺這一點(diǎn)也不重要好么菱属?
Y de esta manera sino su que se convirtió en el perro de oquilo y de su abuelo.
就這樣小蘇成了奧基洛和他爺爺?shù)墓纷?
Veo que ya te encuentras bien en su cara,me alegro mucho.
呀,小蘇看到你好多了舰罚,我真開心啊纽门。
Anda ,andame la patita.
快來,快來握個(gè)爪沸停。
Mira膜毁,a ver este bastón ,pues !ve a recogerlo!
好吧,看到這個(gè)棍子了么愤钾,去把它撿回來瘟滨。
Bastón por aquí.
喂,這邊澳馨洹杂瘸!
Que ha cogido la libreta de ahorros mientras de prisa que no se escape.
狗子把咱們的存折叼走了,快別讓它跑了伙菊。
Qué!什么败玉?
狗子敌土!
Pero si la libreta no hay dinero .hombre,para qué quieres_
但是存折里沒錢你要他干什么啊运翼?
Vaya,vaya.
啊呀呀返干!
Pero estoy muy sorprendido este perro es muy listo.
但是我很驚奇這狗子可真聰明啊!
?podría ser enfadado de un poco?Ostra ,claro,tienes razón.
爺爺你就不能生氣點(diǎn)么??哦血淌,好的你說的也對(duì)熬厍贰!?
Un buen día llegó un hombre a casa de oquilo.era igual a un hombre muy rico que prestaba dinero a un interés muy alto.
有一天一個(gè)非常富有靠高利貸致富的人到了奧基洛家悠夯。
No he venido a cobrar el dinero que me deis son 2 millones 300mil yenes.
我不是來收你們欠我的230萬塊日元的租子的癌淮。
Yo solamente le pedí 100.000?yenes.
什么我只問你借了10萬日元啊
Los otros 2 millones 200 mil yenes son de interés.
剩下的220萬是你的利息。
Son imposible沦补。
這是不可能的乳蓄。
Tú eres un crío y no tienes ni idea de estas cosas,chaval.
你個(gè)小屁孩你懂什么?
Podría esperarse una semana más ,no no solo ?trs días ,por favor.
您能等我一周么夕膀,不虚倒,要不三天也行。
Cómo vas a conseguir tanto dinero en sólo tres días.
爺爺三天你怎么能湊夠這么多錢暗晔裹刮?
Lo que quiero es que se vaya.estoy corriendo esta nocho.
我想的等他走了音榜,今晚我就溜庞瘸。
Sí ,un consejo que te he oido.
哼,我都聽到了赠叼。
Si tenéis suficiente dinero para mantener a este perro sarnoso también tendréis que tener para devolver de la deuda.
你們要是有錢養(yǎng)得起這個(gè)病狗擦囊,你們就應(yīng)該有錢還清我的債務(wù)。
La bestia me ha destrozado los zapatos y?me ha costado un ojo de la cara嘴办。
這個(gè)小犢子瞬场,竟然敢把我的鞋子給鬧臟了。我可是花了大價(jià)錢的涧郊。
Al karama chaval,muy bien hecho ,muy bien?hecho.
遭報(bào)應(yīng)了吧贯被,伙計(jì)干的漂亮。
Abuelo ,cómo vamos conseguir los 3000.016.
爺爺妆艘,我們怎么湊夠剩下的錢呢彤灶?
Concurso de perros de flandes premio de dos millones trescientos mil yenes.
弗蘭德斯狗狗大賽,獎(jiǎng)金230萬批旺。
La candidad del premio es muy curiosa.no?
獎(jiǎng)金真的很可觀不是么幌陕?
Empezaremos entender ahora mismo.bien,venga,
我們現(xiàn)在就開始吧。走起汽煮!
Quieren presentarse al concuroso de perros pero no lo voy a permitir.?
哼搏熄,他們想?yún)⒓庸饭反筚惻锼簦铱刹辉试S。
Venga,azúcar corre .
我的小甜心快跑心例。
Cuidado !
小心宵凌!
NO!
不止后!
Finado.
不是吧摆寄,死了。
Abuelo!
爺爺坯门!
Pero qué estás haciendo.
你在干啥微饥!
Escucharme.no pido portado bien los dos e intentad ser felices.
聽我說,我對(duì)你們不夠好古戴,但是你們以后要快樂欠橘。
El favor de calalr esto es un hospital.
請你安靜這是醫(yī)院。
Con esto ?
用這個(gè)可死不了现恼。
Quiera hacer el favor de callar ,por favor.aquí intentamos dormir.
你能安靜么肃续,我們要休息了。
Muy bien así que primero ganaremos el concurso y le daremos a ese su merecido y después viviremos bonitos y como hacemos predices.
好吧叉袍,這樣我們先贏得比賽然后還了錢始锚,最后幸福的生活。就像前面預(yù)言的一樣喳逛!
Qué signifia de esta acción.
你這個(gè)表情是啥意思瞧捌?
Cúantos puntos le dará el jugador? ??Un total de 80 puntos.
我們個(gè)這個(gè)選手多少分呢??最終得分80分润文。
A continuación tenemos uno de los firmes candidatos a la victoria final veamos una actuación del perro del se?or iguaru
接下來姐呐,我們有一些明星選手。決賽我們來看?伊瓜魯先生狗狗的表現(xiàn)典蝌。
Es impresionate fabuloso nunca habíamos vito nada igual en este concurso es increíble.
這可真讓人影響深刻曙砂,這么神奇的表演我們從來沒看到過。真是難以相信骏掀!
Una puntuación fantástica 98 puntos.
令人震撼的分?jǐn)?shù)98分鸠澈。
Es la más alta del concurso .
這是目前最高的分?jǐn)?shù)了,
Finalmente actuará el perro de oquilo que se llama shinosuke.
最后要出場的是奧基洛的小蘇截驮。
Si actúas ?como hace siempre no creo que tengas problenas.
Venga animo.
要是你像平時(shí)做的一樣笑陈,你就沒問題。來吧加油小蘇侧纯!
Vaya?eso es todo lo que sabe hacer este chucho.
我的天啊新锈,這個(gè)小狗知道他要干什么?
Si con esta actuación se creen que se van a llevar el premio lo tienen claro.
就這個(gè)表現(xiàn),他們也想獲得頭獎(jiǎng)眶熬。呵呵妹笆。
él está bailando.
它块请,它在跳舞!
Es extraordinario que movimiento durante más perfecto.
這舞姿可真的太拳缠,太完美了墩新!
Soy el presidente de la asociación de?danzas ondulantes.no puedo asegurar nunca antes había visto una danza perfecta como esta_?
我是波浪舞協(xié)會(huì)的主席,我從來沒有看都過這么完美的舞蹈窟坐。
Danza ondulante_? danza ondulante?
波浪舞海渊??波浪舞?
No me puedo creer.
我真不敢相信哲鸳。
No creo que nadie disputa la puntuación interpretando de shinosuke.
小蘇的分?jǐn)?shù)毋庸置疑臣疑!
Y así por fin abuelo ,oquilo,shinosuke.
Bueno no sabemos si vivieron felices pero da igual la cuestión es que comieron perdices.
好吧我們不知道他們是不是幸福地生活了,但是和以前一樣的問題小蘇還是叼走存折徙菠。
Esta historia se acabó .
劇終讯沈。