山中

王維[唐]

荊溪白石出滞详,天寒紅葉稀凛俱。

山路元無雨紊馏,空翠濕人衣。

圖片發(fā)自簡書App


今日分享一首詩吧蒲犬。

此詩描繪了秋末時節(jié)的山中野景朱监,由滿是白石的小溪、鮮艷的紅葉和無邊的濃翠所組成的山中冬景原叮,色澤斑斕鮮明赫编,意境空蒙,如夢如幻奋隶。


簡直沉醉其中……

中文真不愧是最美好的語言擂送,哈哈哈

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市达布,隨后出現(xiàn)的幾起案子团甲,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖黍聂,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,482評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件躺苦,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡产还,警方通過查閱死者的電腦和手機匹厘,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,377評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來脐区,“玉大人愈诚,你說我怎么就攤上這事∨S纾” “怎么了炕柔?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,762評論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長媒佣。 經(jīng)常有香客問我匕累,道長,這世上最難降的妖魔是什么默伍? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,273評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任教藻,我火速辦了婚禮辞居,結(jié)果婚禮上毙石,老公的妹妹穿的比我還像新娘掀虎。我一直安慰自己,他們只是感情好狸剃,可當我...
    茶點故事閱讀 64,289評論 5 373
  • 文/花漫 我一把揭開白布掐隐。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般钞馁。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪瑟枫。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上斗搞,一...
    開封第一講書人閱讀 49,046評論 1 285
  • 那天,我揣著相機與錄音慷妙,去河邊找鬼。 笑死允悦,一個胖子當著我的面吹牛膝擂,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播隙弛,決...
    沈念sama閱讀 38,351評論 3 400
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼架馋,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了全闷?” 一聲冷哼從身側(cè)響起叉寂,我...
    開封第一講書人閱讀 36,988評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎总珠,沒想到半個月后屏鳍,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,476評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡局服,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,948評論 2 324
  • 正文 我和宋清朗相戀三年钓瞭,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片淫奔。...
    茶點故事閱讀 38,064評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡山涡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出唆迁,到底是詐尸還是另有隱情鸭丛,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 33,712評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布唐责,位于F島的核電站鳞溉,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏妒蔚。R本人自食惡果不足惜穿挨,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,261評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望肴盏。 院中可真熱鬧科盛,春花似錦、人聲如沸菜皂。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,264評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽恍飘。三九已至榨崩,卻和暖如春谴垫,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背母蛛。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,486評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工翩剪, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人彩郊。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,511評論 2 354
  • 正文 我出身青樓前弯,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親秫逝。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子恕出,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,802評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 王維《山中》原詩、注釋违帆、翻譯浙巫、賞析 【原文】:山中王維荊溪白石出,天寒紅葉稀刷后。山路元無雨的畴,空翠濕人衣。 【注釋】:...
    xcy無名閱讀 390評論 0 1
  • 王維《山中》 荊溪白石出惠险,天寒紅葉稀苗傅。 山路元無雨,空翠濕人衣班巩。 這首小以詩人山行時所見所感渣慕,描繪了初冬時節(jié)的山中...
    陳紅松閱讀 641評論 0 14
  • 作者:王維 荊溪白石出,天寒紅葉稀抱慌。 山路元無雨逊桦,空翠濕人衣。 「注解」 這首小詩以詩人山行時所見所感抑进,描繪了初冬...
    開心滿滿閱讀 240評論 0 0
  • 王維《山中》 荊溪白石出强经, 天寒紅葉稀。 山路元無雨寺渗, 空翠濕人衣匿情。 賞 析 王
    小綠植物閱讀 298評論 0 0
  • 黑水營(十九):黑水營火兵 乾隆二十三年十月二十八日 “你從誰手中接收的糧米?你是如何保管它們的信殊?做飯用了哪里的水...
    清風碎刀閱讀 669評論 3 8