詩經(jīng)學(xué)習(xí)04風(fēng)篇 周南《樛木》
北蘇參考的是沐言非老師編著的《詩經(jīng)》國學(xué)典藏白金版和曲黎敏老師的《詩經(jīng)·越古老杭措,越美好》垂蜗。
原文
南有樛木,葛藟累之钳吟。樂只君子廷粒,福履綏之。
南有樛木红且,葛藟荒之坝茎。樂只君子,福履將之暇番。
南有樛木嗤放,葛藟縈之。樂只君子壁酬,福履成之次酌。
注解
1.樛(jiū):下曲而高的樹。
2.葛(gé)藟(lěi):多年生草本植物舆乔,花紫紅色岳服,莖可做繩,纖維可織葛布希俩。藟似葛吊宋,野葡萄之類。
3.累:攀緣颜武,纏繞璃搜。此處又作纍拖吼。
4.只:語氣助詞。
5.君子:此處指結(jié)婚的新郎这吻。
6.福履:福祿吊档,幸福。
7.綏:與妥通橘原,下降的意思籍铁。
8.荒:覆蓋。
9.將:扶助趾断;或釋為“大”。
10.縈(yíng 營):回旋纏繞吩愧。:玉篇縈芋酌,旋也。廣韻 繞也雁佳。
11.成:就脐帝;到來。
譯文(曲黎敏老師譯文)
南山有穋木糖权,樹根葛藤纏堵腹。快樂如君子福報讓人安星澳。
穋樹木下曲疚顷,青青藤葛掩〗耍快樂如君子腿堤,福祿來扶持。
南山穋木高如暖,藤葛來縈繞笆檀。快樂如君子盒至,福祿成就之酗洒。
北蘇學(xué)習(xí)心得及感悟(參照沐言非老師的解析)
讀詩經(jīng)要精通詩經(jīng)的比興手法,樛木重章疊句枷遂,只有短短的三行字樱衷,而且只是反復(fù)的改動了每行的兩個字,用樛木喻君子登淘,用葛藟喻福祿箫老,沐言非的詩經(jīng)里寫道,古人都喜歡用自然界的萬物尤其是動植物寄托自己的的情思黔州,使其富于濃厚的負載意味耍鬓,《樛木》亦不例外阔籽。借彎曲高大的樹木和攀爬而上的葛藟,來喻指君子的福祿快樂牲蜀。
詩經(jīng)常常在簡單的表象之下蘊含著深刻的內(nèi)涵和寓意笆制,穋木是高大英俊的男子,葛藟溫婉賢淑的女子涣达,女子愛慕男子在辆,如葛藤一樣依賴著他,纏繞著他度苔,滿心歡喜匆篓,滿目幸福,滿心滿目都是眼中的他寇窑。他很自豪身側(cè)站著的她依附著自己鸦概,內(nèi)心充滿了滿足和小幸福。
這首《樛木》有很多說法甩骏,有說是對君子安康的單純祝福窗市,有說是戀愛時濃情浪漫,還有結(jié)婚時的激動饮笛,和盟誓咨察,不過我贊同沐言非老師書里的說法,一個即將迎娶新娘的年輕男子福青,在眾人“南有樛木摄狱,葛藟累之。樂只君子素跺,福履綏之二蓝。”的反復(fù)吟唱和喝彩中指厌,的牽起了新娘的手刊愚。新娘梨花帶雨的臉上飽含著嬌羞,新郎的臉上洋溢著幸福的笑容踩验。他們彼此心貼著心鸥诽,從此幸福的生活下去。
婚姻最好的歸宿是那個互相愛慕的人箕憾,婚姻最美的時候是掀起她頭紗的一刻牡借,婚姻最理想的樣子就是女人如水一般溫柔纏繞在男人的身邊,男人如樹一般偉岸的挺立在家庭里袭异,滿足于她的喜歡和纏綿钠龙,心連著心。
前幾天看張嘉佳的《從你的全世界路過》,我想借用那幾句話作為結(jié)束語碴里,希望有個如你一般的人 沈矿,如山間清爽的風(fēng) ,如古城溫暖的光 咬腋,從清晨到夜晚 羹膳,由山野到書房 ,只要最后是你就好根竿,我希望有個如你一般的人陵像,不用高大只要是你,我如藤條攀爬著你寇壳,你因為我的纏繞而自豪幸福醒颖,我因能夠纏繞你而滿足,只要是你就好壳炎。