? 文言文的文體特點(diǎn)? 文言文是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語辙诞。第一個“文”辙售,是美好的意思》赏浚“言”旦部,是寫祈搜、表述、記載等的意思士八∪菅啵“文言”,即書面語言婚度,“文言”是相對于“口頭語言”而言蘸秘,“口頭語言”也叫“白話”。?最后一個“文”蝗茁,是作品醋虏、文章等的意思,表示的是文種哮翘。
?? 一颈嚼、言文分離。語言學(xué)研究認(rèn)為饭寺,書面語是在口語的基礎(chǔ)上產(chǎn)生和發(fā)展起來的阻课,二者相互影響又互相促進(jìn),關(guān)系非常密切艰匙。文言是在先秦口語的基礎(chǔ)上形成的限煞,但隨著時間的推移,文言與后世的口語逐漸拉開了距離旬薯。從漢魏到明清晰骑,由于官方的推行和科舉考試的需要,讀書人刻意模仿“四書绊序、五經(jīng)”的語言寫詩撰文硕舆,以古雅為尚。這樣骤公,作為書面語的文言就與人們口頭實(shí)際用的語言距離越來越大了抚官,造成了言文分離的現(xiàn)象。?? ?
二阶捆、歷久不變凌节。一直到“五四運(yùn)動”以前,文言作為占統(tǒng)治地位的書面語言被人們代代相傳洒试、沿用下來倍奢,其語言成分基本未變。例如先秦時期的一些基本句式垒棋、常用虛詞的用法等都在歷代的文言中得到了保存卒煞,就連語言三要素中最活躍的詞匯,在文言里也具有很強(qiáng)的穩(wěn)定性:有些詞的古義在口語中早已消失叼架,可在文言文中卻照舊使用畔裕。雖然后世人們在模仿中難免會摻入些許當(dāng)時的口語衣撬,從而給文言帶來某些細(xì)微的變化,但從總體看來扮饶,文言在詞匯系統(tǒng)具练、語法系統(tǒng)方面還是基本保持了原先的面貌。??
? 三甜无、行文簡練扛点。我國古代的重要典籍大多是用文言寫成的,其中許多不朽的作品歷來以簡約精練著稱毫蚓≌技可以說文言本身就包含著簡練的因素:一是文言文中單音節(jié)詞占優(yōu)勢,雙音節(jié)詞和多音節(jié)詞比較少元潘;二是文言文多省略畔乙,省去主語、賓語翩概、謂語牲距、介詞的情況很常見。再加上歷代名家多注重錘煉語言钥庇,講求“微言大義”牍鞠,所以就形成了文言文嚴(yán)密簡潔的風(fēng)格。?? ?
四评姨、古奧難懂难述。由于年代的久遠(yuǎn),與口語相脫離的文言越來越艱澀難懂了吐句。佶屈聱牙的句子胁后,生僻古奧的詞語,還有許多陌生的名目典章制度……這一切嗦枢,在初學(xué)者的眼中成了捉摸不透的“迷言”攀芯。所以,給古書作注文虏,解決難懂的問題侣诺,歷來是文人學(xué)者孜孜以求的工作之一。?