Thanksgiving 感恩節(jié)來啦!
它的來歷大家知道嗎?
且聽二師兄慢慢道來。
這還又要從五月花契約(Mayflower Compact)說起…
忘了那篇文章的人,真該吃我一耙!
請(qǐng)溫習(xí)我此前發(fā)表的相關(guān)文章:
特朗普走了疯搅,雙11來了?背后不為人知的神秘故事
http://www.reibang.com/p/96638a265ca6
話說那五月花船上的人在簽完五月花賣身契之后埋泵,攜手踏上了北美這塊陌生的土地幔欧。嚴(yán)寒和饑荒在慢慢逼近他們,三個(gè)月之后丽声,這一船一百多號(hào)人居然只有一半人存活下來礁蔗。
第二年春天,在餓得說不出話的千鈞一發(fā)之時(shí)雁社,附近的印第安土著居民組織學(xué)雷鋒浴井,給他們送去了溫暖和食物。不僅如此霉撵,還授之以漁磺浙,教他們種植玉米、飼養(yǎng)火雞等當(dāng)?shù)厣罴寄堋?br>
在秋天收獲的時(shí)候徒坡,為了感謝印第安人的熱心幫助撕氧,這些新移民就邀請(qǐng)?jiān)∶駞⒓右粋€(gè)派對(duì),共享火雞喇完、南瓜等食物伦泥,以表達(dá)救命之恩。
再后來锦溪,每年11月的第四個(gè)星期四就被設(shè)定為全美國(guó)的法定節(jié)日:感恩節(jié)奄喂。(注:加拿大感恩節(jié)和美國(guó)不是同一天)
故事說完,來段小八卦海洼!
這批新移民的幸存者的后代還出了不少名人呢!比如富蘭克林·羅斯福富腊、瑪麗蓮夢(mèng)露坏逢、布什父子等居然都是這批新移民的后裔。這也不枉費(fèi)這幫人作第一批移民遠(yuǎn)登北美了,無意中造福了后代子孫是整。
這正是:
凡事須趁早肖揣,福蔭自然來。
按慣例浮入,在北美二師兄的地盤上還是要學(xué)點(diǎn)英語的龙优!
? 感恩節(jié)的英語常用詞匯和表達(dá):
Thanksgiving Day 感恩節(jié)
Thanksgiving dinner 感恩節(jié)晚餐
Happy Thanksgiving! 感恩節(jié)快樂
也有人說 :
Happy Turkey Day!
直接拿Turkey火雞作為節(jié)日的代名詞!
? 感恩節(jié)的食物:
Roast turkey 烤火雞
Pumpkin pie 南瓜派
Apple pie 蘋果派
? 感恩節(jié)通常有什么活動(dòng)呢?
合家歡聚事秀,享用一頓豐盛的大餐彤断,當(dāng)然火雞是餐桌主角,通骋准#火雞是由家中的男主人親自烤制宰衙,并用刀切成薄片分給大家。
感恩節(jié)后睹欲,一家人會(huì)坐下來看一場(chǎng)Football橄欖球賽供炼。(注意美語里Football是指橄欖球,而不是Soccer足球)
感恩節(jié)游行 (the Thanksgiving Day Parade) 每年都有窘疮,最初是紐約Macy百貨公司開始組織游行的袋哼,發(fā)展到今天規(guī)模越來越大,許多城市都有組織這個(gè)Parade了闸衫。
感恩節(jié)過后的星期五是通常是商家促銷的日子涛贯,這一天被稱作Black Friday,無論是網(wǎng)絡(luò)購(gòu)物還是實(shí)體店這都是購(gòu)物血拼的日子楚堤,萬勿錯(cuò)過疫蔓!
除了最簡(jiǎn)單的Thank you,二師兄再傳授你幾招表達(dá)謝意身冬,讓別人對(duì)你的英語刮目相看:
I give thanks for being here with you.
I really appreciate for this wonderful evening.
We are grateful for your warm invitation and gave us a most beautiful Thanksgiving holiday.
最? 后
二師兄祝所有看到本文的朋友和家人:
(歡迎留言衅胀,感謝你在生活中遇到的人或事,中英文都可以)
- THE END -
(以上圖片源自網(wǎng)絡(luò)酥筝,版權(quán)歸屬原作者滚躯。)
學(xué)英文,同時(shí)漲知識(shí)嘿歌!
漲知識(shí)掸掏,同時(shí)學(xué)英文!
歡迎持續(xù)關(guān)注本專欄宙帝!