我喜歡你是寂靜的淮逻,遙遠(yuǎn)且哀傷--推書The One and Only Ivan

讀這本書很久了琼懊,久到時光已經(jīng)從紅葉變黃,桂花香凋零在凌冽的寒風(fēng)中爬早。直到昨天讀到Stella的死亡哼丈,砰的一聲落地我知道真得要寫一點(diǎn)什么給這本書。否則它會像其他的故事一樣慢慢就散在這霧霾的城市筛严,徹底無影蹤醉旦。

一說到童書總是會被打上各種標(biāo)簽,簡易讀物桨啃、好讀易懂车胡、童心未泯等等。但是更多人忘記了大人們也是從孩子長大的优幸,而有些童書不僅僅是寫給孩子看的吨拍,也是給那些長大的不能再是孩子的成人們看的褪猛。從不大溫情的角度講网杆,有些深層次的東西是以一種干凈明了的口吻給我們讀的,因?yàn)楹⒆觽兪菬o法懂得其中的一些涵義伊滋。對此碳却,我很贊同羅爾德達(dá)爾的觀點(diǎn),他借由Matilda說“兒童不像大人那么嚴(yán)肅笑旺,他們愛笑昼浦。”孩子們的書多為有趣可愛筒主。

因此這本書如果從孩子們的角度來看关噪,不過是一個馬戲團(tuán)里一只銀背猩猩鸟蟹,一條愛趴在他肚皮上瞌睡的流浪小狗,一頭瘸了腿總是被感染的大象使兔,后繼被買的另一頭小象和負(fù)責(zé)動物的老板建钥,清潔工,清潔工的小女兒等簡單的描述虐沥。留在他們小小的腦袋中更多的會是猩猩會畫畫熊经,小狗不信任人類,會講故事的大象最后死亡了欲险,獨(dú)一無二的Ivan最終有了安全的歸處等等這類的故事情節(jié)镐依。但在我讀的過程中,卻感受到清冷而孤獨(dú)的筆觸天试,是另一個空蕩蕩的國度槐壳。從一個陌生而冰涼的角度審視“人類有好人,也有壞人”這個復(fù)雜而難懂的種族群體以及對生命的一種眷戀喜每。每一次讀宏粤,每一次都莫名想起聶魯達(dá)的這首詩。一部作品能讓人詩化灼卢,而僅用的是簡單的字眼勾勒出各種糅雜的情感绍哎,讓我吃驚而嘆服。如同Ivan手里經(jīng)常撅斷的蠟筆鞋真,在賣給游客20美元的一幅畫上不僅僅是扭曲的香蕉崇堰,果核。更是它們眼中這個淡漠扭曲又有些色彩的人類世界涩咖。

書中有很多句子海诲,平淡又清醒。


關(guān)于理解

At times like that, I wish humans could understand me the way I can understand them.


關(guān)于籠子

My visitors are often surprised when they see the TV Mack put in my domain. They seem to find it odd, the sight of a gorilla staring at tiny humans in a box.

Sometimes I wonder, though: Isn’t the way they stare at me, sitting in my tiny box, just as strange?


關(guān)于孤獨(dú)

I don’t know why people talk to me, but they often do. Perhapsit’s because they think I can’t understand them.

Or perhaps it’s because I can’t talk back.


關(guān)于人類

“Bad humans killed my family, and bad humans sent me here. But that day in the hole, it was humans who saved me.” Ruby leans her head on Stella’s shoulder. “Those humans were good.”


關(guān)于記憶

“Memories are precious,” Stella adds. “They help tell us who we are. Try remembering all your keepers. You always liked Karl, the one with the harmonica.”


關(guān)于繪畫

I pause. I’ve never talked to anyone about this before. “When I’m drawing a picture, I feel … quiet inside.”

Ruby frowns. “Quiet is boring.”

“Not always.”

......


一個好的故事總會讓你安靜得坐在一個地方檩互,讓那些字句在頭腦中蕩漾特幔,如同一首歌曲,如同一首長詩闸昨。

我喜歡你是寂靜的蚯斯,仿佛你消失了一樣,

你從遠(yuǎn)處聆聽我饵较,我的聲音卻無法觸及你拍嵌。

......

我喜歡你是寂靜的,仿佛你消失了一樣循诉,

遙遠(yuǎn)而且哀傷横辆,仿佛你已經(jīng)死了。

彼時茄猫,一個字狈蚤,一個微笑困肩,已經(jīng)足夠。

而我會覺得幸福脆侮,因那不是真的而覺得幸福僻弹。

The one and only Ivan.

圖片發(fā)自簡書App
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
禁止轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請通過簡信或評論聯(lián)系作者他嚷。
  • 序言:七十年代末蹋绽,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子筋蓖,更是在濱河造成了極大的恐慌卸耘,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,682評論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件粘咖,死亡現(xiàn)場離奇詭異蚣抗,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)瓮下,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,277評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門翰铡,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人讽坏,你說我怎么就攤上這事锭魔。” “怎么了路呜?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,083評論 0 355
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵迷捧,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我胀葱,道長漠秋,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,763評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任抵屿,我火速辦了婚禮庆锦,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘轧葛。我一直安慰自己搂抒,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,785評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布朝群。 她就那樣靜靜地躺著燕耿,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪姜胖。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,624評論 1 305
  • 那天淀散,我揣著相機(jī)與錄音右莱,去河邊找鬼蚜锨。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛慢蜓,可吹牛的內(nèi)容都是我干的亚再。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,358評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼晨抡,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼氛悬!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起耘柱,我...
    開封第一講書人閱讀 39,261評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤如捅,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后调煎,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體镜遣,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,722評論 1 315
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,900評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年士袄,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了悲关。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,030評論 1 350
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡娄柳,死狀恐怖寓辱,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情赤拒,我是刑警寧澤讶舰,帶...
    沈念sama閱讀 35,737評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站需了,受9級特大地震影響跳昼,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜肋乍,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,360評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一鹅颊、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧墓造,春花似錦堪伍、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,941評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至蛉拙,卻和暖如春尸闸,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,057評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工吮廉, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留苞尝,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,237評論 3 371
  • 正文 我出身青樓宦芦,卻偏偏與公主長得像宙址,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子调卑,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,976評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容