子曰:“為政以德吃谣,譬如北辰乞封,居其所而眾星拱之「诒铮”
白話試譯
先生說:“為政以己德為主肃晚,譬如天上的北辰,安居其所仔戈,眾星圍繞歸向著它而旋轉(zhuǎn)关串。”
孔門論學(xué)监徘,最重人道晋修。政治,人道中之大者凰盔。人以有群而相生相養(yǎng)相安墓卦,故《論語》編者以為政次學(xué)而篇』Ь矗孔門論政主德化落剪,因政治亦人事之一端,人事一本于人心尿庐。德者忠怖,心之最真實,最可憑抄瑟,而又不可掩凡泣。故雖蘊于一心,而實為一切人事之樞機皮假。為政亦非例外鞋拟。此亦孔門論學(xué)通義,迄今當(dāng)猶然惹资。
以上摘自錢穆先生的理解
從學(xué)而篇過渡到為政篇严卖,但凡如何都擺脫不了“人道”,提及為人修養(yǎng)的重要性布轿。當(dāng)這個人的品德達到一定的高度,我想“安居”“服人”這都是來自原理,自然而可得之汰扭。
雖然說的是古代稠肘,討論的政治管理,其中凸顯的“和”也是非常的協(xié)調(diào)萝毛,如同天上的星星圍繞它們應(yīng)有的中心規(guī)律项阴。
為人,理己方可服人笆包。