子曰:“為政以德,譬如北辰茎毁,居其所而眾星拱之克懊。”
白話試譯
先生說:“為政以己德為主七蜘,譬如天上的北辰谭溉,安居其所,眾星圍繞歸向著它而旋轉(zhuǎn)橡卤“缒睿”
孔門論學(xué),最重人道碧库。政治柜与,人道中之大者。人以有群而相生相養(yǎng)相安嵌灰,故《論語》編者以為政次學(xué)而篇弄匕。孔門論政主德化沽瞭,因政治亦人事之一端迁匠,人事一本于人心。德者驹溃,心之最真實(shí)城丧,最可憑,而又不可掩吠架。故雖蘊(yùn)于一心芙贫,而實(shí)為一切人事之樞機(jī)。為政亦非例外傍药。此亦孔門論學(xué)通義磺平,迄今當(dāng)猶然魂仍。
以上摘自錢穆先生的理解
從學(xué)而篇過渡到為政篇,但凡如何都擺脫不了“人道”拣挪,提及為人修養(yǎng)的重要性擦酌。當(dāng)這個人的品德達(dá)到一定的高度,我想“安居”“服人”這都是來自原理菠劝,自然而可得之赊舶。
雖然說的是古代,討論的政治管理赶诊,其中凸顯的“和”也是非常的協(xié)調(diào)笼平,如同天上的星星圍繞它們應(yīng)有的中心規(guī)律。
為人舔痪,理己方可服人寓调。