一色解、道
道是什么茂嗓,出于《老子·道經(jīng)》首章:道可道餐茵,非常道。名可名述吸,非常名忿族。無名天地之始锣笨,有名萬物之母。故常無欲以觀其妙道批。常有欲以觀其徼错英。此兩者同出而異名,同謂之玄隆豹。玄之又玄椭岩,眾妙之門。
此段話應(yīng)做互文對解璃赡。
前“道”是名詞判哥,是自然,是本質(zhì)碉考,最原始的東西塌计,后“道”是動詞,說侯谁、講锌仅;前“名”是名詞,后“名”也是說墙贱、講的意思热芹。
若是翻譯,前句意思為:最樸質(zhì)的東西惨撇,你是叫不出它的剿吻,你叫出來的名字,不是它真正原本的名字串纺。
后面一句話“有名天地之始丽旅,無名萬物之母”一般較難讀懂。我姑且稍作解釋纺棺。天地萬物誕生之前是不存在的榄笙,是“無”;誕生之后萬物存在祷蝌,是“有”茅撞。這如同人的誕生,在離開母親身體之前巨朦,是“無”米丘;離開之后,成了個體糊啡,是“有”拄查。
天地最初是不存在的,沒有名字棚蓄,后來存在了堕扶,有了名字碍脏。
“欲”是什么,是思索稍算,是思考典尾,是個動詞。去思考和思索的是什么糊探,是天地世界的誕生“有”和“無”钾埂。
翻譯而來便是:“我”常在“有”和“無”中思考它們是怎么從無到有,而感到神奇科平。
“有”和“無”從道(玄)中誕生勃教,卻有不同的叫法,真是奇妙匠抗。
另《道經(jīng)·二十五章》:
有物混成先天地生故源。寂兮寥兮,獨立而不改汞贸,周行而不殆绳军,可以為天下母。吾不知其名矢腻,強字之曰道门驾。強為之名曰大。大曰逝多柑,逝曰遠(yuǎn)奶是,遠(yuǎn)曰反。故道大竣灌、天大聂沙、地大、人亦大初嘹。域中有大及汉,而人居其一焉。人法地屯烦,地法天坷随,天法道,道法自然驻龟。
翻譯便是:有一樣?xùn)|西在天地之前就存在温眉,它沒有形體聲音,不依賴他物存在翁狐,也不會消亡类溢,可以說是天地的母親∏疵铮“我”不知道他是什么豌骏,勉強稱之為“道”和“大”。
曰有兩意:一是說隐锭;二是“是(二聲)”窃躲,是什么。逝钦睡,往蒂窒。反,有翻轉(zhuǎn)荞怒、返回之意洒琢。
后半句翻譯便是:(它)大不僅去很遙遠(yuǎn)的地方,并且還會回來褐桌。道是大的衰抑、天是大的、地是大的荧嵌、人也大的呛踊,因為天地人都是從道中而來。人生活在道的里面啦撮,所以人效法地的大谭网,地效法天的大,天效法道的大赃春,而道是自然的愉择。
二、無為
無為是《道經(jīng)》的第二個觀念织中,效法地道天的行為锥涕,無為。
《道經(jīng)·第五章》:
天地不仁狭吼,以萬物為芻狗站楚。圣人不仁,以百姓為芻狗搏嗡。天地之間窿春,其猶槖龠乎?虛而不屈采盒,動而愈出旧乞。多言數(shù)窮,不如守中磅氨。
翻譯便是:天地不仁義尺栖,把萬物當(dāng)草狗一樣看待,任其自生自滅烦租;人效法天地延赌,所以圣人也是不仁義的除盏,把百姓當(dāng)作草狗一樣看待,而不加以干涉挫以。天地之間不像一個風(fēng)箱嗎者蠕?空虛但不會竭盡,你去鼓動它掐松,風(fēng)不就越來越多嗎踱侣?與其你去頒布政令,讓百姓辛勞平窮大磺,不如什么都不做抡句。
《道經(jīng)·第三章》:.不尚賢,使民不爭杠愧。不貴難得之貨待榔,使民不為盜。不見可欲流济,使民心不亂究抓。是以圣人之治,虛其心袭灯,實其腹刺下,弱其志,強其骨稽荧;常使民無知橘茉、無欲,使夫智者不敢為也姨丈。為無為畅卓,則無不治。
翻譯:不推崇聰明的人蟋恬,就不會讓百姓去爭當(dāng)聰明的人翁潘。不看重難得的東西,就不會讓百姓做偷盜之事歼争。不展現(xiàn)欲望拜马,就不會讓百姓因為你的欲望而去迷失心智。所以圣人的治理方法是消除百姓的欲望沐绒,讓百姓填飽肚子俩莽,消除百姓爭斗的想法,增強百姓的身體乔遮。讓百姓沒有想法也沒有欲望去爭斗侵略扮超,讓那些有欲望的人不敢作為优俘。做到了“無為”盾剩,那么天下就能安定胶滋。
以此姨裸,道經(jīng)的核心觀念便是無為。無所作為馁龟,寡欲少念崩侠。《道經(jīng)》一共三十七章屁柏,講述老子認(rèn)為統(tǒng)治者該怎么做啦膜,從中又生兵家與法家有送,以無為而有為淌喻。
三、有為
如《道經(jīng)·三十六章》:
將欲歙之雀摘,必固張之裸删。將欲弱之,必固強之阵赠。將欲廢之涯塔,必固興之。將欲取之清蚀,必固與之匕荸。是謂微明。柔弱勝剛強枷邪。魚不可脫於淵榛搔,國之利器不可以示人。
翻譯:如果你想讓他收斂东揣,必要他擴張践惑。你想削弱它,就要先他強大嘶卧。如果你想要他滅亡尔觉,那就要先讓他興盛。你想要奪取他的東西芥吟,就要先給他一點東西侦铜。這就是微明,想要做什么又不告訴別人钟鸵,柔韌弱小的東西可以戰(zhàn)勝剛硬強韌的東西泵额。魚不能離開池潭,國家發(fā)展的根本不能告訴別人携添。
最后兩句話意思就是嫁盲,富而不驕,貴而不舒。
這便是以無為為有為羞秤,表面無為缸托,實者有為,簡單說就是扮豬吃老虎瘾蛋。
《德經(jīng)·第四十二章》:
道生一俐镐。一生二。二生三哺哼。三生萬物佩抹。萬物負(fù)陰而抱陽,沖氣以為和取董。人之所惡棍苹,唯孤、寡不谷茵汰,而王公以為稱枢里,故物或損之而益,或益之而損蹂午。人之所教栏豺,我亦教之,強梁者豆胸,不得其死奥洼。吾將以為教父。
翻譯是:道是原本最初晚胡,獨一無二灵奖。從道中誕生天地陰陽。天地交匯誕生萬物搬泥。萬物背負(fù)陰去向著陽桑寨,陰陽交匯而和諧(特此一說,陰可以說是不好的忿檩、我稀少的尉尾,陽是好的、別人好的燥透。也就說沙咏,我知道我的缺點,我向別人學(xué)習(xí)我所不足的)班套。所有人都厭惡“孤”和“寡”肢藐,因為這是少的,孤單的吱韭,認(rèn)為是不好的吆豹,而統(tǒng)治者們卻用作自稱。一切事物會因為你減少它而讓其變得更多,你要去給它更多痘煤,反而減少了它凑阶。別人這樣教我,我也這樣教衷快,蠻狠的人沒有好下場宙橱。我就這樣說了。