序言..《西升經(jīng)》,作者不詳统求,全稱《老子西升經(jīng)》 检碗。 晉葛洪《神仙傳》中提到此 經(jīng),故該經(jīng)約成書于魏晉之間码邻。書中講老子西升折剃, 開道竺干,號(hào)古先生像屋,善入無 為怕犁,不始不終,綿綿永存开睡。該經(jīng)對宇宙本體問題和形神問題亦有論述 因苹,幷繼承老 子無為而治的思想 苟耻。為樓觀道士所重 篇恒。《正統(tǒng)道藏》洞神部玉訣類收宋陳景元 《西升經(jīng)集注》六卷凶杖,洞神部本文類收宋徽宗御注《西升經(jīng)》三卷胁艰;經(jīng)文均為三十九章,但文字不完全相同智蝠。
《西升經(jīng)》是老子傳道關(guān)尹子記事弘道之作腾么,此經(jīng)內(nèi)載,純系修真心法杈湾,凡超凡入圣之法訣解虱,均指授無遺,平實(shí)簡要漆撞,毫無其他丹經(jīng)術(shù)語殴泰,將大道輪廓及內(nèi)蘊(yùn)精華,一一和盤托出浮驳,可作升仙入圣之寶藏悍汛。
卷 上
西升章第一
原文:老君西升,開道竺干至会;號(hào)古先生离咐,善入無為;不終不始奉件,永存綿綿宵蛀。
語譯:太上道祖從中華東去昆著,西出函谷關(guān),打算到天竺國去弘道利生糖埋;以古先生為號(hào)宣吱,善于晉入自然無為之境;道祖與道同體瞳别,無有終結(jié)和開始征候,無盡期無止盡的永恒存在,綿綿不絕祟敛。
原文:是以升疤坝,就道經(jīng)歷關(guān)。關(guān)令尹喜見氣馆铁,齋待遇賓跑揉,為說道德,列以二篇埠巨。
語譯:太上道祖移動(dòng)法駕往西順道而去辣垒,將至函谷關(guān)勋桶,關(guān)主尹喜早幾天就看到紫氣東來例驹,知悉有大圣人將度關(guān)前來,于是尹喜齋戒沐浴鹃锈,誠心等待貴賓的到來荤胁,果然得遇道祖。于是屎债,尹喜請道祖入關(guān)仅政,請求開始大道真諦,道祖有感必應(yīng)扔茅,在關(guān)中寫下《道德經(jīng)》已旧,也完成了《西升經(jīng)》這部道祖在關(guān)中的第二本著作。
原文:告以道要召娜,云道自然运褪;行者能得,聞?wù)吣苎浴V卟谎越斩铮哉卟恢戳凰匝哉撸砸粝嗦劻Ь鳎皇枪收劊匝韵嗳弧?/b>
語譯:道祖借著這部寶典,告訴尹喜修道的根本校套,在于“道法自然”。若能認(rèn)真修行,皆能得道成真蠢正;有機(jī)緣得聞大道者萨西,也能明理宣化。真正明道者源梭,對大道不妄加描述模庐;對大道夸大其詞者反而對大道一無所知慎冤;所以說談話者,是借著音聲來互相傳達(dá)的;也就是意味著談?wù)撎俪玻墙柚哉Z來讓彼此理解的迈喉。
原文:不知道者,以言相煩膝蜈;不聞不言,不知所由然。
語譯:不知尋根探源的人鬓催,往往以言語互相比個(gè)高低猴伶,而令人厭煩不已雨让。如果先進(jìn)入道者不立言使后進(jìn)聞道,那后進(jìn)又怎能明白真假。
原文:譬如知音者捐川,識(shí)音以弦;心知其音,口不能傳盹沈;道深微妙岗憋,知者不言惋鸥。
語譯:這好比樂師用弦音發(fā)出聲音耐量,使聽眾憑借弦音而能識(shí)別音色;樂音之妙著榴,聽到怡情悅性處锐借,其中奧妙严卖,只能心領(lǐng)神會(huì),而無法吐之于口;大道深廣而妙用無窮启具,因而修道之士在道果未成時(shí),個(gè)中內(nèi)修境界,不能對外說出。
原文:識(shí)音聲悲衡创,抑音內(nèi)惟,心令口言一也,言者不知。
語譯:修道之士聽聞?wù)婪ㄒ簦仡櫱皦m挨稿,感慨良多祭椰,怎不失聲痛哭钉赁!因此讳苦,修道應(yīng)返求諸己,使內(nèi)心清靜祥和芭挽,與道合一。修道有成者饿敲,透過心口去講道度眾术浪,言皆合理成章,無心之心,不言之言埃仪,真理自然寓乎其中么库。
道深章第二
原文:老君曰:道深甚奧,虛無之淵;子雖聞道,心不微丹;所以然者何胰丁,書不盡言蒲祈。
語譯:太上道祖說:大道化生先天一氣牙言,奧妙難測徒恋,萬物皆從此而出,足見大道淵深风皿。你(尹喜)雖然聽聞大道魔眨,但若只停留在聞道而不能與道契合,一切就于事無補(bǔ)了。之所以如此說,是因?yàn)闀杏涊d,不能盡善盡美的闡明大道細(xì)微之處团秽。
原文:著經(jīng)處文,學(xué)以相然;子當(dāng)寶之习勤,內(nèi)念思惟踪栋;自然之道,不與子期姻报。
語譯:把大道的行徑笆焰,寫成經(jīng)文霹娄,是希望后學(xué)知大道根本,進(jìn)而證道。你應(yīng)當(dāng)珍惜修道的可貴款青,仔細(xì)思量我對你說的講道內(nèi)容。大道的運(yùn)行钝诚,是不會(huì)停下來等待任何人的杠茬,你應(yīng)當(dāng)趕快學(xué)道,勿與自然大道脫節(jié)絕源。
原文:喜則稽首再拜:敢問學(xué)之奈何置谦。
語譯:尹喜聽到老君淳淳善誘的開示戒良,連忙叩頭拜謝黄锤,幷請問如何學(xué)道才算正當(dāng)为严。
善為章第三
原文:老君曰:善為書術(shù)者碉渡,必綏其文;善論達(dá)其事者搀军,必通其言捅暴。勉而勤之曾撤,得道矣。
語譯:太上道祖說:真正懂得著書方法的人溜畅,一定要先把文字弄妥嫉拐,使文字沒有毛病。以文字言語表達(dá)某事的時(shí)候魁兼,說者要說得清清楚楚婉徘,聽者要確知他說的是什么而明白其中真意。勸勉勤學(xué)璃赡,有望得道判哥。
原文:為正無處,正自歸之碉考;不受于邪,邪氣自去挺身;所謂無為侯谁,道自然助。
語譯:正宗大道的道體章钾,不著于相墙贱,自然居于天下的正位。不受外邪的誘惑贱傀,道心堅(jiān)定惨撇,邪氣自然消散離去。所以說府寒,我心清靜無為魁衙,自然道氣來歸报腔,助我修真。
原文:不善于祠剖淀,鬼神避之纯蛾;不勞于神,受命無期纵隔;無進(jìn)無退翻诉,誰與為謀;為是致是捌刮,非自然哉碰煌。
語譯:沒有好好的祭祀祠堂,鬼神會(huì)避而遠(yuǎn)之绅作。不胡思亂想芦圾,元神泰然安居,全身氣血和暢棚蓄,永生之壽無有止期堕扶。修至還丹之妙,進(jìn)無所進(jìn)梭依,退無所退稍算,神合高真,不做古今第二人想了役拴。修正道而福佑萬靈糊探,道全德備,自然可獲正果河闰,這完全是自然道律的定規(guī)科平。
原文:喜則稽首:今聞命矣。
語譯:尹喜聽聞道祖訓(xùn)示姜性,叩頭謝恩說:“弟子今日得聞?wù)蓝苄悦p修瞪慧。”
慎行章第四
原文:老君曰:慎而行之部念,寶而懷之弃酌。吾將遠(yuǎn)逝,不期自會(huì)儡炼。
語譯:道祖告訴尹喜說:“希望你能把握對你所說的大道真諦妓湘,慎重的行持,宛如珍寶的藏在內(nèi)心深處乌询,從此善自修煉榜贴,成就大道。我如今要到遙遠(yuǎn)的地方去了妹田,有機(jī)緣的話唬党,自然有相會(huì)之期鹃共。”
原文:尹喜受言誠深初嘹,則于關(guān)稱疾棄位及汉,獨(dú)處空閑之室,恬淡思道屯烦,歸志守一坷随,極虛本無,剖析乙密驻龟;觀縷妙言温眉,內(nèi)意不出;誦文萬遍翁狐,精誠思徹类溢;行真歸身,能通其玄露懒;論無極之原革半,故能致神仙包个。
譯文:尹喜接受道祖訓(xùn)示,內(nèi)心加深警誡,待道祖出關(guān)西行后普泡,便托詞養(yǎng)病辭去關(guān)令的職位齿坷,拋棄名位利祿厦坛,獨(dú)居在空房之內(nèi)桦锄,修持真道。內(nèi)心無欲清靜抠忘,凝聚精氣神撩炊,立志恒一不變,內(nèi)心一塵不染崎脉。探求大道虛無的本體拧咳,剖析太上所開示的法訣,窮天地萬物之理去悟本尋源囚灼。窮究道祖所開示的大道微妙之言呛踊,揣摩神會(huì)于心,外想不入啦撮,內(nèi)想不出,念不出總持門汪厨。誦讀《道德經(jīng)》萬遍赃春,反復(fù)參悟,精誠所至劫乱,思入風(fēng)云织中,道通天地锥涕。關(guān)令修道通真,神與道合狭吼,通玄達(dá)妙层坠,萬有還元,境智雙融刁笙。探究無極的本源破花,所以能得道成真。
道象章第五
原文:老君曰:道象無形端疲吸,恍惚亡若存座每。譬如種木未生,不見枝葉根摘悴;合會(huì)地水風(fēng)火峭梳,四時(shí)氣往緣;氣為生者地蹂喻,聚合凝稍堅(jiān)葱椭;味異行不等,甘苦辛堿酸口四;氣行有多少孵运,強(qiáng)弱果不均。同出異名色窃祝,各自生意因掐松。
語譯:大道是沒有形象和端倪的,必須萬念放下粪小,神氣合一大磺,然后漸漸會(huì)于玄關(guān)一竅中,進(jìn)一步充沛于周身探膊,再進(jìn)一步與天地精神相互往來杠愧,最后能達(dá)致與道合真。好比尚未有形的萌芽發(fā)生于大地土壤之中逞壁,當(dāng)樹木的種子埋藏在土壤之時(shí)流济,既無根苗,又無樹葉腌闯。當(dāng)?shù)厮痫L(fēng)四大聚會(huì)绳瘟,合成有機(jī)體的地球,而生育萬物姿骏,春夏秋冬的四時(shí)之氣運(yùn)行糖声,周而復(fù)始,此往彼來,生滅不已蘸泻。道為萬有的出生根源琉苇,萬物初生,必由于柔弱悦施,及其死亡并扇,必由于剛強(qiáng)。有形之質(zhì)抡诞,出自于無形之氣穷蛹,此為生之本;及其形質(zhì)堅(jiān)大沐绒,不能返于柔弱再與道氣合一俩莽,乃為死之源。甘苦辛堿酸等五味由無行之氣化生乔遮,而五行的形神也因其稟賦不同而造成其質(zhì)味的差異扮超。萬物成形因其受氣有清濁的不同,因而由五行之氣所形成的果實(shí)也有強(qiáng)弱大小的千態(tài)萬狀蹋肮,因而造物幷不均衡出刷。萬物雖同出于先天一氣,但因其稟賦有錯(cuò)綜復(fù)雜的不同坯辩,所以名色各有差異馁龟,而良善與邪惡也因意念殊生而化現(xiàn)。
原文:從是異性行漆魔,而有受形身坷檩;含養(yǎng)陰陽道,隨所依為親改抡;生道非一類矢炼,一切人非人;本出于虛無阿纤,感激生精神句灌。
譯文:因萬物受氣之初其性各異,而化作了千態(tài)萬狀不同形勢體態(tài)之身欠拾。萬物為陰陽之道所含養(yǎng)而得成形胰锌,因此成形之物,各依現(xiàn)有形體而認(rèn)此形體為其可依可靠的至親藐窄。陰陽變通资昧,化生類別不同的萬物,能全得五行之氣及性者的為人荆忍,不全的為物榛搔,因此萬物的內(nèi)蘊(yùn)及形成也因而分歧不一诺凡。萬物本源于虛無,陰陽相互動(dòng)蕩而生育精神践惑,精神散則為光為電,結(jié)合而成形成質(zhì)嘶卧。
原文:譬如起音者尔觉,掇弦手動(dòng)傳;宮商角征羽芥吟,口氣呼吸元侦铜。身口意為本,道出上首元钟鸵;本靜在虛靜钉稍,故曰道自然;五音所動(dòng)搖棺耍,遂與樂色連贡未。
譯文:萬物的生育,靜而生動(dòng)蒙袍,好比用手彈弦俊卤,五音因手指之動(dòng)而發(fā)出美妙的樂音。宮商角征羽害幅,是物種不同樂器所發(fā)出來的聲調(diào)消恍,樂器的發(fā)音,由于手與口之用以现,所以手為聲本而口味音元狠怨。
原文:散陽以為明,布?xì)獬闪囟簦粡氖怯猩烙独担浪焐⒉挤郑蝗ケ径湍┪匏蓿阋詽泊疽鹛坏雷兪痉浅#箽w其真孽鸡。
譯文:眼耳鼻舌身意等六根蹂午,與外界各種不同的事物與境界接觸,才有知見之明彬碱。此乃由于內(nèi)蘊(yùn)的陽和道氣豆胸,散布所致。由于道氣從六根向外散布巷疼,所以人類失掉了道體而有生有死晚胡,精華消失則死,重秉道氣又生。大道化生萬物估盘,初散而化為仁義瓷患,再散而化為奸貪,因此世風(fēng)日下遣妥,而失掉淳厚樸實(shí)之風(fēng)擅编。有生有死是大道渾厚的常態(tài),人類應(yīng)從生死無窮之苦箫踩,而悟真常的大道爱态,以期與道合真。
生道章第六
原文:老君曰:告子生道本境钟,示子之自然锦担;至于萬物生,情行相結(jié)連慨削。
語譯:太上道祖說:讓我來告訴你洞渔,大道是萬物生生不息的根本,其本體是無形無象而完整無缺的大自然理盆。萬物從大道化生之后痘煤,個(gè)別成長,形成了相互依附而難分難解的情勢猿规。
原文:如壞復(fù)成衷快,如滅復(fù)生;以成五行姨俩,陰與陽幷蘸拔;輾轉(zhuǎn)變化,遂為物精环葵。
語譯:大道充塞與萬有之中调窍,如果此處敗壞,別處重生张遭;這里滅了邓萨,那邊又生。大道的太和之氣菊卷,一化而生陰陽缔恳,再化而生四象五行,五行在蛻變而化生萬物洁闰,五行之氣歉甚,不順不生,不克不成扑眉,生克出自陰陽的匹配纸泄、交幷赖钞、增減。萬物輾轉(zhuǎn)變化聘裁,千態(tài)萬狀雪营,萬物的精華,皆從大道而生咧虎。
原文:吾思是道卓缰,本出窈冥;愚不別知砰诵,自謂適生;子無道眼捌显,安知生靈茁彭。
語譯:我思慮大道的根源,原本是出自無象而不可測的太和元精扶歪。尚未明白修道重要的世人理肺,不知大道是萬物的根本,忘其本而不知修身養(yǎng)身及晉而]合道善镰,自溺于世間榮辱中妹萨,甘于沉淪,以為這樣才是適當(dāng)?shù)纳铎牌邸D阈闹械牡姥畚撮_乎完,未能明白天地的元化,以及生本靈根品洛。
原文:天地人物树姨,虛無囊盈;一從無生桥状,同出異名帽揪;是亦本非,在所用正辅斟;所字非字转晰,乃知其誠;當(dāng)與明議士飒,勿與愚爭查邢。
語譯:無邊無際的虛無,可以把天地萬物統(tǒng)統(tǒng)囊括起來变汪。萬物皆從虛無太一的大道所產(chǎn)生侠坎,雖然形態(tài)名相各異,然而皆出于惟一不二的根源裙盾。是與非之間彼此對立实胸,最重要的是視乎修道人是否能循乎正道而行他嫡。抱此“一”字的大道,不分不離庐完,任憑世間千變?nèi)f化钢属,而能巍巍不動(dòng)不被是非拖入渾水中的人,乃是有智慧有操守的高士门躯。應(yīng)當(dāng)多加親近明師良友淆党,勿與愚癡邪頑之輩爭長論短。
原文:子取正教讶凉,勿信邪聽染乌;何以知邪,子為物傾懂讯;何以知愚荷憋,不察言情;為道問道褐望,為經(jīng)問經(jīng)勒庄;問不本末,知愚冥冥瘫里;但知求福实蔽,不知罪嬰;但知養(yǎng)身谨读,不知戮形局装。
語譯:你應(yīng)該返本還原,真心修習(xí)正道教法漆腌,不應(yīng)聽信不知?dú)w根復(fù)命的邪教諸端贼邓。要如何才能辨識(shí)流毒世間的邪說,即傾覆人身的物欲闷尿。那要如何知曉愚癡之輩塑径,此即不明善惡是非,一味盲從填具,不察事理者统舀。尚未明道者應(yīng)該向過來人虛心問道,更應(yīng)深入研讀丹經(jīng)劳景,以經(jīng)印訣誉简。學(xué)道問法者,若不知把本末向高明虛心問個(gè)明白盟广,而竟然盲修瞎煉闷串,乃是冥頑不靈的無知愚人。一般的愚人筋量,只知追求世間榮華富貴之福烹吵,而不知?jiǎng)谛氖朗碌锵ǎ褌μ熨x本有的嬰兒之性。有些人但知道美酒可以養(yǎng)生肋拔,卻不知道這些東西如吃得過多锈津,則可耗傷人的身形而影響人的壽命。
原文:嬰兒之姿凉蜂,貴養(yǎng)厚敦琼梆;忽無就形,知非常生窿吩;無履大白茎杂,可令永存。
語譯:嬰兒的形態(tài)纫雁,純善至真蛉顽,在母胎中,接受天地純厚敦仁之氣的涵養(yǎng)所致先较。修道有成者,從虛無中化現(xiàn)諸般妙有形體悼粮,此絕非一般無德無修之輩所能辦到的闲勺。不要太過顯露自身的聰明和異能,守黑涵德扣猫,心存虛無菜循,則能永久保持無上智慧與宏慈大仁。
原文:有何妙意申尤,乃欲相傾癌幕;父子恩深,不足相聽昧穿,勿復(fù)噭慨,遠(yuǎn)近笑人;掩惡揚(yáng)善陆爽,君子所宗曹体。
語譯:上述所說的不要太過聰明外露,有何微妙的含意饰潜?此因自恃聰明初坠,將會(huì)被物欲所傾覆。試思:成道之人彭雾,就算是父子之間碟刺,也不敢私相傳授,更何況是不誠不堅(jiān)不信不德的外人薯酝。修道之士不可喧囂逞強(qiáng)半沽,更不應(yīng)妄議幷譏笑別人的修行程度如何爽柒。稱贊別人的好,莫說他人的是非抄囚,這是盛德君子份內(nèi)應(yīng)做的事霉赡。
邪正章第七
原文:老君曰:邪教正言,悉應(yīng)自然幔托;故有兇吉穴亏,應(yīng)行種根;如有如受重挑,種核見分嗓化。
語譯:太上道祖說:教誨之言有邪有正,谬哀,一切皆是為之在己刺覆,成之于自然,所以有善惡的果報(bào)史煎,修道之士應(yīng)行正道而廣種善根谦屑。吾人受生之初,當(dāng)其動(dòng)念含精結(jié)氣成形之際篇梭,其中質(zhì)量之分氢橙,有如不同的種子及核實(shí)埋入土中,而后所產(chǎn)生的苗類有所差異的道理相似恬偷。
原文:道別于是悍手,言有偽真;偽道養(yǎng)形袍患,真道養(yǎng)神坦康;真神通道,能存能亡诡延;神能飛形滞欠,幷能移山;形為灰土孕暇,其何識(shí)焉仑撞。
語譯:無形無象的大道,大同而有別于眾異妖滔,本體真常隧哮,獨(dú)立周行,涵養(yǎng)無盡天地座舍,化育無盡眾生沮翔。諸師所說之法,各執(zhí)其言曲秉,學(xué)者應(yīng)當(dāng)以《道德經(jīng)》五千言和本部《西升經(jīng)》以辨真?zhèn)尾墒础L搨蔚募俚乐荒芤酝庠诘氖澄镒甜B(yǎng)肉體疲牵,而真實(shí)的正道才能長養(yǎng)元神,令之與道合真榆鼠。元神能與大道相通纲爸,修至和光同塵之際,如使之存妆够,能顯現(xiàn)而成就萬有识啦,如使之亡,剎那間即可返虛入渾神妹。元神與道相通颓哮,因而具有移山飛形的無上神通。形體是由物質(zhì)所凝結(jié)而成鸵荠,有生有滅冕茅,終歸化為灰土,屆時(shí)又如何辨別原有的形體呢蛹找!
原文:耳目聲色姨伤,為子留愆;鼻口所喜庸疾,香味是怨姜挺;身為惱本,痛癢寒溫彼硫;意為形思,愁毒憂煩凌箕;吾拘于身拧篮,知為大患;觀古視今牵舱,誰能形完串绩;吾尚白首,衰老熟年芜壁。
語譯:有了形體礁凡,便有耳以聽,有目以色慧妄,也成為招致罪過的處所顷牌。有鼻以嗅香,有口以嘗味塞淹,對于求之不得的美味和香氣窟蓝,便會(huì)心生埋怨。此身終歸難脫由生而死化為灰土的結(jié)局饱普,實(shí)是一切]煩惱的根本运挫,饑渴寒溫状共,時(shí)刻均有需求。還有人的意念終日替形體設(shè)想谁帕,因而百憂苦其心峡继,萬事勞其形。吾人的性靈匈挖,被困在形體這個(gè)無形監(jiān)獄中碾牌,無法解脫,實(shí)為最大的禍患之本关划⌒∪荆縱觀古往今來,誰能逃脫此身化為灰土的毀滅之?dāng)?shù)贮折?我尚化現(xiàn)為白發(fā)蒼蒼的老人裤翩。吾人如不能內(nèi)藏至寶,又何以延年不衰调榄!
原文:吾本棄俗踊赠,厭離世間;抱元守一每庆,過度神仙筐带。
語譯:我原本厭棄世間的紛擾,忘形無心缤灵,融入己身于無形的大道中伦籍,永駐先天境界,而與渾雜紛亂的世間相遠(yuǎn)離腮出。把自己的元精元?dú)庠窈隙鵀橐惶唬M(jìn)而與大自然的精氣神合真,便可由神仙而過度升入無形的大道中胚嘲。
原文:子未能守作儿,但坐榮官;子能不動(dòng)馋劈,神靈得安攻锰;子能捐欲,舉事能全妓雾;子能無為娶吞,知子志堅(jiān)。
語譯:太上道祖告誡關(guān)尹子說:你尚不知道去修習(xí)抱元守一的功夫械姻,仍在世俗之列寝志,不過只是得享虛榮的官吏而已。你如果能勘破有形的物質(zhì),做到內(nèi)心不動(dòng)材部,自然精華結(jié)而不散毫缆,而自身的神光靈性也可修至平安泰和。你如果進(jìn)而能捐棄私欲乐导,自然大害摒除而內(nèi)心清靜苦丁,用此大公無私的清靜心,去處理萬事物臂,自然不謀而合情合理旺拉,使萬事周全無缺。你如果真能做到人欲凈盡棵磷,順此流行的天理而全無為之功蛾狗,可知你的道心大志已經(jīng)是堅(jiān)定無比的了。
原文:今為子說仪媒,露見敷陳沉桌;散析剖判,真?zhèn)蝿e分算吩;子當(dāng)諦受留凭,重道因勤。
語譯:我如今把學(xué)道方面事理的真實(shí)及虛偽之處顯示出來偎巢、說個(gè)明白蔼夜、幫你把疑結(jié)解開、再進(jìn)而把問題的癥結(jié)加以剖析決斷压昼,如此則有助于你辨識(shí)真實(shí)和虛偽之道求冷。你能明辨真?zhèn)问欠呛螅瑧?yīng)當(dāng)對于大道信受尊重窍霞,殷切修習(xí)遵倦。
原文:道為明出,經(jīng)為學(xué)先官撼;授與能行,不擇富貧似谁;教化與樂傲绣,非有疏親;取其能行巩踏,文與其人秃诵;學(xué)爾教爾,不失道真塞琼。
語譯:大道是萬有本源菠净,修道之士應(yīng)返本還原,順乎自然,明乎此理毅往,便應(yīng)依教奉行牵咙。至于已證圣成真的上仙,為后學(xué)留下的經(jīng)典攀唯,內(nèi)涵大道的輪廓及入道的途徑洁桌,應(yīng)先研讀經(jīng)典,再去問道修證侯嘀。凡能修真行道者另凌,上真必授與道法心要,此種傳道授訣戒幔,不以貧窮或富貴的身份來做抉擇吠谢。只要真心奉道、安分樂道之士诗茎,上真將樂施教化工坊,毫無遠(yuǎn)近親疏之分。無上道法及靈文丹經(jīng)错沃,上真必?fù)衲苤苄杏泻肴檀笾菊ぷ椋嫘拇壬频妮d道之器的人,才能接受真?zhèn)饕粤诵扌械拇笫率辔觥L系雷娓嬖V關(guān)尹子:因?yàn)槟阒琳\學(xué)道玉掸,所以我才推心教導(dǎo),希望你心誠不二醒叁,修道成真司浪,不負(fù)天賜。
天地章第八
原文:老君曰:天地與人物把沼,本皆道之元啊易;俱出于太素,虛無之始端饮睬;仿佛之精光租谈,微妙之上玄。
語譯:太上道祖說:天地人物捆愁,皆是大道的元始本體所化生割去,雖具有不同的形象,然其中皆潛藏先天的精華昼丑。這一切都是出自于白茫茫的無涯元?dú)猓ㄌ兀┥肽妫€有其上的無色無物的元始祖神境界(無),更上的尚有清虛無比的元始至精境界(虛)菩帝。此三者的開始和肇端咖城,皆源自于無形的大道茬腿。萬物秉道氣而成形,個(gè)體中均有先天的精華神光隱藏于內(nèi)而各成其性命宜雀,精微玄妙而難以窺測切平。
原文:譬如萬里坑,下有淡流泉州袒;視之甚濁微揭绑,徹見底沙難;窈窈而冥冥郎哭,不知所由然他匪;亦如終逝者,不見其靈魂夸研;淳陰共和合邦蜜,陽不能顯分。
語譯:綿延甚長的萬里坑之中亥至,下有流泉悼沈,從上面看起來,雖是一條渾濁的小水道姐扮,然而想看到水底之沙絮供,卻是一件甚難之事!這種現(xiàn)象茶敏,無影無蹤壤靶,無跡可尋,好比亡者的靈魂惊搏,在其軀殼敗壞后贮乳,黯然而逝,不為人見的情況相似恬惯。陽動(dòng)陰靜向拆,靜陰之中,雖然可孕育正陽酪耳,但陰陽在混合未分的狀態(tài)中浓恳,尚無法分出何者是陽,何者是陰碗暗。
原文:過往與甫來颈将,視譬以見前;尚不能了理讹堤,安能知亡存;譬如喑啞者厨疙,不能傳人言洲守;為聾彈宮商疑务,其人豈能聞;才辯有其智梗醇,受教如語傳知允;自謂通其情,情衷不能丹叙谨;是故失生本温鸽,安能知道元。
語譯:已往和將來的事手负,一一擺在眼前涤垫,這等來去生滅之事,其中是個(gè)怎么樣的道理竟终,如果還不能了然于胸蝠猬,如果能懂得永恒長存而了生死的途徑呢?這好比不能說話的病人统捶,自己身心一切的感受榆芦,只有內(nèi)心知道,而無法告訴別人一樣喘鸟。這又如同失聰?shù)拿@子匆绣,即使名音樂家為他演奏美妙的樂音,他也是完全聽不到半點(diǎn)聲音的什黑。具有辯論才能者崎淳,有其急智及伶牙俐齒,以為所接受的教誨只不過是語言之間的傳授兑凿,自以為通曉修道的真情實(shí)意凯力,殊不知不摒棄機(jī)心是無法修習(xí)金丹大道的。如此之故礼华,而喪失長生之本咐鹤,又怎么能知道先天大道的元始之源呢!
行道章第九
原文:老君曰:子若行吾道圣絮,當(dāng)知上慧源祈惶;知亦不獨(dú)生,皆須對因緣扮匠;各有行宿本捧请,命祿之所聞;同道道得之棒搜,同德有德根疹蛉;宿世不問學(xué),今復(fù)與失鄰力麸;是以故得失可款,不樂于道文育韩。
語譯:太上道祖說:你如果能真心誠意修習(xí)我所傳授給你的要道,應(yīng)具有無上的智慧闺鲸,作為明道的本原筋讨,也須知慧智的啟發(fā)不是獨(dú)自生成,而是在于師徒之間的機(jī)緣而得以傳授修道心法的摸恍。一個(gè)人的富貴福祿悉罕,關(guān)系個(gè)人的宿命,道德涵養(yǎng)高的人立镶,注重修為于前壁袄,上天自然予以充實(shí)其靈源户魏,使其獲得應(yīng)有之福名秀。真正得道者,應(yīng)做到我身即是道身崖叫,我心即是道心欣范,與道不分不離变泄;德配天地者,以其從大道所獲得的厚根之德恼琼,而能無所不含妨蛹,無量慈悲,民胞物與晴竞。前生前世不知勤學(xué)好問蛙卤,修習(xí)真道,所以今世又來人世間承受生老病死之苦噩死。今生如依然故我颤难,不知醒悟,誓將沉淪苦海已维,無法修成正果行嗤。因此,大道靈文對于不求修道悟證者垛耳,他必不樂于用心研究栅屏。
原文:貪欲利榮寵,受施念恩勤堂鲜;更以財(cái)相厚栈雳,不哀下窶貧;必復(fù)多嗔恚缔莲,無所處定原哥纫;學(xué)不得明師,安能解疑難痴奏。
語譯:如果喪失清靜心蛀骇,行為在于貪利獲寵奖慌,必然是注重于施恩求報(bào),而且因過于看重財(cái)富而厚此薄彼松靡,以致全無救濟(jì)窮苦的慈悲心。念念以利害為計(jì)較的人建椰,必然多怒多疑雕欺,以致不能安定于心中原來的正位,終日內(nèi)心不得安寧棉姐。修學(xué)真道倘若不得明師指引屠列,又怎能解除修行上所面對的疑難呢!
原文:吾道如毫毛伞矩,誰當(dāng)能明分笛洛;上世始以來,所更如沙塵乃坤;動(dòng)則有載劫苛让,自惟甚苦勤;吾學(xué)無所學(xué)湿诊,乃能明自然狱杰。
語譯:我所說的大道,雖小則一毫之端厅须,亦充滿無窮造化仿畸,有誰能明白個(gè)中的分際。以道為身的上真朗和,無始以來错沽,降世度人,所歷劫難眶拉,有如塵沙之多千埃,在無數(shù)的變更中,均屹立于不變之原镀层。大道開明镰禾,化生諸天,覆載之間唱逢,動(dòng)態(tài)不息吴侦,生滅變異,修道者應(yīng)善自思維坞古,于浩劫苦難中辛勤修道备韧。我所傳給你的修道要訣,在于學(xué)至無所學(xué)痪枫,才能窮理盡性以致于命歸到萬物兆端的本體大自然织堂。
原文:華要?dú)w其實(shí)叠艳,莖葉如本根;為歸道祖首易阳,以知始元端附较;子當(dāng)無相啟,勿以有相關(guān)潦俺。
語譯:修道的返本還原拒课,如同滿樹花朵,歸于一粒種子事示,又好比莖和葉子早像,最終要?dú)w本于樹木之根。修道者若能與道合真肖爵,便可作為萬有之祖卢鹦,自然了知天地之始,萬物之元劝堪。明白了我之前所說的一切要道冀自,你應(yīng)該打開無相之門,而入道證圣秒啦,切莫被有形有相的事物關(guān)鎖凡纳,而不能逃出生死圈外。
卷 中
重告章第十
原文:老君曰:吾重告子帝蒿,子當(dāng)諦受荐糜;道以無為上,德以仁為主葛超;禮以義為謙暴氏,施以恩為友;惠以利為先绣张,信以效為首答渔。
語譯:太上道祖說:我重新的告誡于你,你應(yīng)當(dāng)對我所說的修道之法信受奉行侥涵。大道以虛無為體而包含萬物的內(nèi)外沼撕,萬物秉道氣而生,其中含有至德之性芜飘,和合陰陽而成為仁务豺。禮節(jié)以義氣為謙守,布施以恩惠為良友嗦明;布惠以利益他人為前提笼沥,信用則以實(shí)踐為首要。
原文:偽世亦有之,雖有以相誘奔浅;是以知世薄馆纳,華飾以相拊;言出飛龍前汹桦,行在跛鱉后鲁驶;仁義禮信廢,道德荒亡腐舞骆;不以道相稽灵嫌,反以財(cái)相輔;譬如鏡中影葛作,可見不可取猖凛;言如響中應(yīng)赂蠢,風(fēng)聲豈可聚;偽世教如此辨泳,如是迷來久虱岂。
語譯:世風(fēng)日下,人們往往假借真正之名而行虛假之事菠红,為了達(dá)其需求第岖,而使用禮義謙信來互誘互欺。如此緣故试溯,知曉世人華其外衣蔑滓,掩飾內(nèi)容的非真,而形成了世態(tài)炎涼的刻薄現(xiàn)象遇绞。世人談到做善事键袱,說的話比云龍飛天還快,做的事比跛足的鱉走的還慢摹闽。世上無知者蹄咖,不知善加寶藏上天多賦予的道德本性,反而荒廢了對外應(yīng)有的仁心付鹿、義氣澜汤、禮節(jié)、信用舵匾,而心身中通行無阻的道俊抵,淵深海量的德,也漸漸荒蕪腐化了坐梯,以致不能以道德相互交往务蝠,反而越趨于以貨財(cái)相為輔助。這好比鏡中所映現(xiàn)的影像,可見而不可攘蠖巍轩拨;又好比風(fēng)中傳音,過耳即逝院喜,可聞而不可緒亡蓉。可見世上偽而不真的教義喷舀,五光十色砍濒,使正道不彰,迷人亂世硫麻,由來已久爸邢。
原文:天下之人物,誰獨(dú)為常主拿愧;迷迷以相傳杠河,輾轉(zhuǎn)相授與;邪偽來入真浇辜,虛無象如有券敌;自偽不別真,為貪利往守柳洋;非常正復(fù)亡待诅,癡盲持自咎;如木自出火熊镣,還復(fù)自燒腐卑雁。
語譯: 真常大道所孕育的人物,本可長久永存绪囱,但卻因人物的多變善更序厉,以致與大道脫節(jié)分離,迷失真道而沉淪于偽道毕箍,輾轉(zhuǎn)互相傳授與學(xué)習(xí)的皆非了生脫死的修真之道弛房。邪道偽法足以阻礙真常大道的修習(xí),當(dāng)偽法滲入真道中而柑,以假亂真文捶,虛無的真道便落入形相之中了。以偽道自居為真而不辨真假媒咳,皆是貪利而往粹排,因利而守。人之所行涩澡,如果違背天律正道顽耳,不但無法得到真正的利益,反而足以加速滅亡!此皆起因于不辨真?zhèn)紊涓唬薨V的盲修瞎練膝迎,以致自取其咎。這好比從木中所引發(fā)的火花胰耗,足以使此木因自身所發(fā)之火而燒成灰燼限次!
圣人之辭章第十一
原文:老君曰:圣人之辭云:道當(dāng)以法觀,如有所生者柴灯,故曰為自然卖漫。眼見心為動(dòng),口則為心言赠群;鼻為通風(fēng)氣羊始,鼻口風(fēng)氣門;喘息為宅命查描,身壽立息端突委;譬如谷草木,四時(shí)氣往緣叹誉;氣別生者死,增減嬴病勤闷旧。
語譯:太上道祖說:圣人所說的真道长豁,是從萬物的生滅中勘破色空境界而參悟不生不滅,到了色空了悟之后忙灼,寂其心中之法匠襟,返觀以合太冥,自然與無上道元交會(huì)為一该园,而果證真常酸舍。眼向外視,心機(jī)隨之而馳于外里初。開口可把心中之事表達(dá)而出啃勉。鼻的兩孔,外引新鮮空氣進(jìn)入身內(nèi)双妨,再把身內(nèi)之氣排泄體外淮阐,循環(huán)不息,以維持生命的存在刁品。呼吸之氣的喘動(dòng)泣特,是身體生存的必須條件。一呼一吸為息挑随,息動(dòng)則生機(jī)勃勃状您,息住則命散化無,息散則此身不存。這好比植物中的谷類草木膏孟,是依賴四時(shí)之氣交替為用而得生成的機(jī)緣眯分。一旦真氣散盡,生命便到了盡頭骆莹。身體的疾病是人身所需的氣引進(jìn)及排出時(shí)過量或不足所致颗搂。
原文:以是生死有,不如無為安幕垦;無為無所行丢氢,何緣有咎愆;子不貪身形先改,不與有為怨疚察。五行不相克,萬物悉可全仇奶;萬物無有常貌嫡,成者不久完;三光無明冥该溯,天地常昭然岛抄。
語譯:世人因呼吸的斷續(xù)而有生死,倒不如去修煉真息狈茉,步入無思無慮的無為之境夫椭,心境朗徹,得臻永恒的平安氯庆。修真者應(yīng)以無為的清靜心蹭秋,放下種種妄想,與大道合其符節(jié)堤撵,到了歸根返本仁讨,行無所行的階段,屆時(shí)萬法皆空实昨,還有什么休咎罪愆可言呢洞豁!你不應(yīng)貪戀外在的身形,而應(yīng)一心學(xué)道荒给,待道成之日族跛,天上人間無別,試問還有什么恩怨呢锐墙!五行之間不相互克制礁哄,修至有生而無克,便能常清常靜溪北,使萬物永披其澤桐绒,以沾道化夺脾,悉數(shù)得到周全了。修道之士茉继,透視萬物無常的現(xiàn)象咧叭,長成之物也即將滅異,天上的日月星三光烁竭,本沒有黑暗和光明之別菲茬,天地?zé)o心而能和合自然而得大道之常。
觀諸章第十二
原文:老君曰:觀諸次為道派撕,存神于想思婉弹;道氣和三光,念身中所治终吼;仿佛象夢寐镀赌,神明忽往來;淡泊志無為际跪,念思有想意商佛;自謂定無欲,不知持念異姆打;或氣尚粗盛良姆,自知尚多事;事興則形動(dòng)幔戏,動(dòng)則外通謀玛追;謀思危之首,危者將不久评抚;不久將欲衰豹缀,衰者將不壽伯复。
語譯:太上道祖說:觀察修道的層次慨代,存神是其中重要的功夫。先天元?dú)馀c日月星之光啸如,皆是道體中所產(chǎn)生的精華侍匙。人心中的意念,為一身之主宰叮雳,若能安輔一身的邦國想暗,則可挹取宇宙中的道氣與三光,使自身受益帘不。修煉功夫说莫,必須做到杳冥恍惚,如入夢寐寞焙,知覺冥去储狭,不生明覺及分別心互婿,然后才能與天地的精神相溝通而得其降補(bǔ),自然天人合一辽狈。志存清凈虛無慈参,淡泊無為,是入道的必要條件刮萌。倘若一念之動(dòng)蕉朵,有思有想壁公,攀援不息,立刻性天障蔽,受害無窮隆夯。若自認(rèn)已是淡泊無為,入了正定境界眠冈,而不知此境僅屬小小的意念境界往扔,始終未能與大道合同。念動(dòng)必然呼吸喘息澎语,如果念念不止途事,那正是外事外物緊緊牽動(dòng)己心。心動(dòng)則念起擅羞,念起則役氣尸变,氣動(dòng)則形動(dòng),有動(dòng)于中减俏,必有圖謀之事而通于外召烂。經(jīng)常思慮謀計(jì)名譽(yù)地位財(cái)物的人,須知這就是傷害危及他身體的首要原因娃承。如身心受傷害奏夫,健康就會(huì)維持不久。失去健康則不久將身心虛衰历筝,身心虛衰的人多將不能長壽酗昼。
原文:以身觀聲名,物事難可聚梳猪;以名聲稱號(hào)麻削,必為是所誘;皆坐于貪欲春弥,貪欲為殃咎呛哟;貪者為大病,習(xí)貪來已久匿沛;合會(huì)微漸滋扫责,非針艾所愈。
語譯:當(dāng)觀此身尚不悠久逃呼,更何況是身外不實(shí)的聲名鳖孤,世間的萬事萬物借帘,更是虛幻,豈可聚而不散淌铐!那些喜歡別人用宣揚(yáng)名聲的稱呼阿諛自己的人肺然,必定是易為名利所誘惑的人。凡貪身外名利之欲腿准,必然勞形不得長生际起,可見貪欲會(huì)招致罪咎及災(zāi)殃。貪是人類的大病吐葱,耳聞目染街望,成習(xí)已久。貪風(fēng)之熾弟跑,病根從微至著灾前,雖有起死金針,愈病奇艾孟辑,也無法治好潛在內(nèi)心深處的貪病之根哎甲。
原文:還身意所欲,清靜而自守饲嗽;大圣之所行炭玫,不慕人所主;有趁蚕海可使無吞加,無常可使有尽狠。
語譯:修道之士應(yīng)還歸于自身意念的趨向衔憨,從而忘形無念,順應(yīng)天然袄膏,無欲忘形則凈践图,無念守神則清,自然道通德凝哩陕,返本還原平项。大而化之的圣人赫舒,其所作所行悍及,參贊化育,輔世佐民接癌,其無量慈悲道心心赶,更對凡夫心中的貪慕名利絲毫不感興趣。有與無是相生的缺猛,必須由無缨叫,才能生出有來椭符,必須由有,才能歸到無去耻姥。
經(jīng)戒章第十三
原文:老君曰:經(jīng)戒所言销钝,法義所推;赫赫興盛琐簇,不如微妙蒸健;實(shí)不如虛,數(shù)不如希婉商;茂多卒夭似忧,疾不如遲;興者必廢丈秩,盛者必衰盯捌。
語譯:太上道祖說:經(jīng)文戒律所說的,道法教義所推崇的蘑秽,皆不可一味執(zhí)著饺著,更不可仗恃已通經(jīng)明戒。修道之士肠牲,與其妄起機(jī)心瓶籽,以邀一時(shí)赫赫的盛名,倒不如守微弱埂材,保真常塑顺,通妙道,契自然俏险。實(shí)體比不上虛無严拒,因?qū)嶋y容物,虛有海涵竖独。貪求多數(shù)而爛裤唠,不如保守少數(shù)而精。若能把數(shù)的起點(diǎn)歸到虛無希夷之中莹痢,那便找著大道的源頭了种蘸。植物過于茂盛,隨之透盡精華而枯萎之期就將到了竞膳。那些快速而耗損的航瞭,比不上緩慢而穩(wěn)健的。事物的興盛到了極處坦辟,其廢衰之期便會(huì)隨之而來刊侯。
原文:圣人絕智,而為無所為锉走,言無所言滨彻,行無所施藕届,孰能知此。
語譯:大化無名的圣人亭饵,守愚藏拙休偶,把智慧深藏于無何有之鄉(xiāng),摒棄絕不使用辜羊,合于大道的無為而隨機(jī)顯現(xiàn)椅贱。圣人之言,無心為言只冻,言合天律庇麦,代天宣化。圣人之行喜德,過化存神山橄,上下與天地同流,合萬有而一體同運(yùn)舍悯,而實(shí)無施者航棱,也無受者。有誰能深知此理呢萌衬?
原文:偶不如奇饮醇,多不如寡。孰賢難隨秕豫,孰仁難可朴艰。其義少依。
語譯:形成分裂的相對事理混移,比不上整體的絕對真理祠墅。對修真之士而言,多知多聞倒不如燒制少累歌径。至于他人的賢與不肖毁嗦,是屬于別人之事,對我了生死的大事回铛,難有幫助狗准,不如退而自修,充實(shí)自己的道德茵肃。仁風(fēng)義舉是難能可貴的腔长,然而又有誰能真心誠意的去身體力行呢?
原文:能知無知免姿,道之樞機(jī)饼酿。
語譯:大道的樞機(jī)榕酒,在于掌握有無的關(guān)鍵胚膊。念起于心故俐,知生于腦,神智清明紊婉,所以能知药版。神氣渾融,返虛入渾喻犁,還于不知不識(shí)槽片,達(dá)致無知階段,即步入先天的大道之源肢础。
原文:空虛滅無还栓,何用仙飛。大道曠蕩传轰,無不制圍剩盒。子能明之,所是反非慨蛙;經(jīng)言審諦辽聊,孰之能追。
語譯:修真之士應(yīng)立無上志期贫,證無上果跟匆,使空滅成為不空的真空,使無無成為太無的道體通砍,一輪圓滿玛臂,包含三千大千世界,細(xì)透無盡塵沙封孙,明貫億天星白垢揩,豈不遠(yuǎn)較點(diǎn)點(diǎn)飛仙,來得完善悠久嗎敛瓷?大道曠闊浩蕩叁巨,宇宙時(shí)空的一切,無不在大道管制的范圍之內(nèi)呐籽。如果達(dá)到無所不明的階段锋勺,當(dāng)下消融是非之念,而不再有分別心狡蝶。經(jīng)中所言實(shí)修道的真諦及應(yīng)循的路程庶橱,誰能知道順由這條大道,緊步上真之后贪惹,而急起直追呢苏章!
深妙章第十四
原文:老君曰:道言深妙,經(jīng)誡乙密。天地物類枫绅,生皆從一泉孩。子能明之,為知虛實(shí)并淋;子若不照寓搬,顯之不別。子志于有县耽,無為所疾句喷;為有所嬰,億載無畢兔毙。
語譯:太上道祖說:修道的真實(shí)言語唾琼,深?yuàn)W微妙,經(jīng)典戒律澎剥,一致嚴(yán)密父叙。天地萬物皆由一元道氣所生。你能夠明白這個(gè)事實(shí)肴裙,則能辨識(shí)真實(shí)和虛幻趾唱。你若不自行返照身心,不信我所說的大道之理蜻懦,那縱使我說的再顯明甜癞,你也不能分別了知其中的利害關(guān)系。如果你立志追求世上的形色貨利之有宛乃,而一味去做有為之事悠咱,那就會(huì)勞神傷氣,傷害自身無為的道體征炼。倘若自心被世上形形色色的“有”所困析既,不能脫此枷鎖,那就永無止期的沉淪生死谆奥,而沒有完畢的一天眼坏。
原文:道言微深,子未能別酸些;撮取于略宰译,戒慎勿失。
語譯:道法玄微深遠(yuǎn)魄懂,初學(xué)的你未必盡能分別貫徹沿侈,但可執(zhí)簡御繁,抱著至簡至易的法訣市栗,謹(jǐn)慎守戒缀拭,守而勿失咳短。
原文:先損諸欲,勿令意逸蛛淋;閑居靜處咙好,精思齋室;丹書萬卷铣鹏,不如守一敷扫。
語譯:學(xué)道先要把欲念損之又損哀蘑,臻于無念诚卸,才是正途。修道應(yīng)辛勤绘迁,切勿貪享安逸而荒廢時(shí)日合溺。修行獨(dú)處時(shí),應(yīng)心中無事缀台,念中無念棠赛,洗心退藏于密。持有萬卷丹經(jīng)膛腐,還不如抱元守一睛约。
原文:經(jīng)非不達(dá),中有虛實(shí)哲身;言有必?zé)o辩涝,子未能別;言無必有勘天,子未能決怔揩;但當(dāng)按行,次來次滅脯丝。
語譯:上真丹經(jīng)幷非沒有涵蓋通達(dá)商膊,而是所蘊(yùn)含的道理有虛有實(shí),說有則其中含無宠进,你未能加以識(shí)別晕拆,說無則其中含有,你也未能決斷材蹬。但是潦匈,一切還是要按師傳口訣去實(shí)地修行,惡念起赚导,不管它茬缩,惡念自滅;善念起吼旧,不管它凰锡,善念自融。
原文:道有真?zhèn)危S袃醇辔蛔镉泄皆0颍饔欣w密;占往知來勇哗,不如樸質(zhì)昼扛。
語譯:道有真實(shí)和虛偽之分,而福也有吉祥之福和非福之兇欲诺。罪行有公私之別抄谐,真相則有纖細(xì)密實(shí)的。與其小有積慧扰法,能知過去未來而言人吉兇蛹含,倒不如腳踏實(shí)地的學(xué)習(xí)如何才能修至樸實(shí)真常的境地。
虛無章第十五
原文:老君曰:虛無生自然塞颁,自然生道浦箱,道生一,一生天地祠锣,天地生萬物酷窥。
語譯:太上道祖說:大自然是從虛無中產(chǎn)生,從獨(dú)一無二的大自然中伴网,產(chǎn)生了無形無名無情的大道蓬推,從大道產(chǎn)生先天元?dú)猓凶鲆皇峭担瑥囊恢杏之a(chǎn)生陰陽而化生天地萬物拳氢。
原文:萬物抱一而成,得微妙氣化蛋铆。人有長久之寶馋评,不能守也;而益欲尊榮者刺啦,是謂去本生天地之道也留特。
語譯:在萬物的懷抱中,有不可見聞微妙莫測的先天一氣玛瘸,可惜卻不能持守之蜕青,反而一心只貪求榮華富貴,以致失去生化天地的根本糊渊。
恍惚章第十六
原文:老君曰:虛無恍惚道之根右核,萬物共本道之元,在己不忘我默焉渺绒。
語譯:太上道祖說:混元一氣贺喝,至虛而實(shí)菱鸥,恍兮惚兮,是先天大道的根本狀態(tài)躏鱼,是萬物共同的元始之本氮采。圣人默守神氣根源,念念不敢忘道染苛,道心常存鹊漠,道氣常在。
生置章第十七
原文:老君曰:生我于虛茶行,置我于無躯概。生我者神,殺我者心拢军。夫心意者楞陷,我之所患也怔鳖。我即無心茉唉,我何知乎。念我未生時(shí)结执,無有身也度陆。直以精氣聚血成我身耳。我身乃神之車也献幔,神之舍也懂傀,神之主也。主人安靜蜡感,神即居之蹬蚁。躁動(dòng),神即去之郑兴。
語譯:太上道祖說:我從虛無中生犀斋,當(dāng)長使虛無之氣,源源不絕的續(xù)補(bǔ)有限的形軀情连;我本是大道之體叽粹,應(yīng)當(dāng)返本還原,安置我于真空太元之內(nèi)却舀,以復(fù)本來面目虫几。元神能賦予生命,此因靈明元神入主我身挽拔,能立天之道而定人體辆脸。意識(shí)則消耗精氣,能破壞生理機(jī)能螃诅,縮短吾人的壽命啡氢。人的心思意念始腾,是吾人的憂患所在,修真之士應(yīng)心無其心空执,我不識(shí)不知浪箭,順道自然。思惟我未生之前辨绊,幷沒有此肉體之身熊响,此肉體之由來,乃是由父精母血陰陽二氣交感聚合孕育而成辜腺。我們的身體是元神的車輛番电,是元神的房舍,而身體又是元神的主人默蚌。修道應(yīng)保身使之安靜不勞為主冻晤,元神才能安住于身內(nèi),否則形勞氣傷绸吸,神去身死鼻弧。
原文:是以圣人無常心者,欲歸初始锦茁,反未生也攘轩。
語譯:所以,圣人洞悉其中利害码俩,清靜無欲度帮,不以常人之心為心,保持先天所賦予的本源稿存,納入無思無為之天笨篷,上合道源,以返未生之初瓣履。
原文:人未生時(shí)率翅,豈有身乎。無身當(dāng)何憂乎拂苹,當(dāng)何欲哉安聘。故外其身,存其神者瓢棒,精耀留也浴韭。道德一合,與道通也脯宿。
語譯:人當(dāng)未生之時(shí)念颈,哪有身體?沒有身體连霉,就沒有憂愁榴芳,更何來貪欲!所以嗡靡,能退出紛擾的世間,就能存神養(yǎng)氣窟感,保有先天玄精光耀讨彼,只要道氣德體合一,便能與大道相通而無所掛礙柿祈。
為道章第十八
原文:老君曰:古之為道者哈误,莫不由自然,故其道常然矣躏嚎。強(qiáng)然之蜜自,即不然矣。夫何故哉卢佣,以其有思念重荠,故與道反矣。
語譯:太上道祖說:古代修真之士虚茶,沒有不以“道法自然”作為修行法則的戈鲁,所以必可得大道之真常。如果有絲毫勉強(qiáng)媳危,即是人為荞彼,而非天然冈敛,便失去自然之道待笑,而不能達(dá)到圓成的地步了。這是因?yàn)槭裁淳壒誓刈デ矗磕耸侨诵呐示壢f物暮蹂,所引致的雜思妄念不斷,以致與清靜無為的自然大道相違背癌压,因而失去長生仰泻。
原文:是以橐鑰之器,在其用者滩届,虛實(shí)有無集侯,方圓大小,長短廣狹帜消,聽人所為棠枉,不與人爭。善人在于天下泡挺,譬如橐鑰乎辈讶。非與萬物交爭,其德常歸焉娄猫。以其虛空贱除,無欲故也生闲。
語譯:所以,鼓風(fēng)吹火的器具或中空通風(fēng)的管子月幌,皆因內(nèi)部空虛碍讯,才能有諸般的用途。虛實(shí)和有無之間扯躺,隨方就圓冲茸,或大或小,或長或短缅帘,或廣或狹轴术,因人們的需要而形成不同的器具,聽人使用钦无,毫無所爭逗栽。善人虛心,有如風(fēng)箱失暂,包容一切彼宠,不與萬物爭長短高下,所以萬德均集于一身弟塞。善人常存虛空包容通達(dá)之量凭峡,無欲是道心,而能含攝萬物决记。
原文:欲者摧冀,兇害之根;無者系宫,天地之原索昂。莫知其根,莫知其原扩借。圣人者椒惨,去欲入無以輔身也。
語譯:私欲之念是兇殺禍害的根源潮罪。虛無是天地的本源康谆。可惜嫉到,世人昧而不察沃暗,不知兇害的根源和大道的本源。圣人深知欲念之害屯碴,因而放下妄想新描睦,進(jìn)入無何有之鄉(xiāng),可以輔助自身成道导而。
原文:是以善吾道者忱叭,即一物中隔崎,知天盡神,致命造玄韵丑。學(xué)之徇異名析同實(shí)爵卒,得之契同實(shí)忘異名。
語譯:故此撵彻,懂得修習(xí)我所傳授的真道钓株,可以體會(huì)大道一本化萬殊的玄妙之處,以此而知曉天心陌僵,盡養(yǎng)元神轴合,修煉性命,通達(dá)造化的玄奇碗短。學(xué)道之人受葛,往往只知求分析不同的異名,而不知?jiǎng)?wù)求大道的真實(shí)偎谁。得道的人总滩,忘掉了萬物種種不同的名相,而與真實(shí)的大道合而為一巡雨。
色身章第十九
原文:老君曰:人皆以聲色滋味為上樂闰渔,不知聲色滋味禍之太樸。故圣人不欲铐望,以歸無欲也冈涧。
語譯: 太上道祖說:世人皆以外在的聲音色相和百般滋味為上等的享樂,殊不知這些欲樂對于純樸的道心會(huì)帶來禍害蝌以。所以炕舵,圣人不沉淪于欲望,而歸于虛無空寂的道心跟畅。
道虛章第二十
原文:老君曰:道者,虛無之物溶推。若虛而為實(shí)徊件,無而為有也。
語譯:太上道祖說:所謂的道蒜危,其為虛無的物體虱痕。就好像看似虛無而實(shí)際存在,表面上好像抽象的沒有而事實(shí)上卻是具體的有辐赞。
原文:天者部翘,受一氣蕩蕩,而致清氣下响委,化生于萬物新思,而形各異焉窖梁。
語譯:所謂的天,實(shí)際上是從先天]大道的浩蕩之氣化生夹囚,天的清氣下降與地氣相合纵刘,能化生萬物,而其形體又各自有所差別荸哟。
原文:是以圣人者假哎,知道德混沌,玄妙同也鞍历,亦知天地清靜舵抹,皆守一也。故與天地同心而無知劣砍,與道同身而無體掏父,而后天道盛矣。以制志意而還思慮者也秆剪,去而不可逐赊淑,留而不可遣。遠(yuǎn)者出于無極之外仅讽,不能窮也陶缺;近在于己,人不見之洁灵。
語譯:所以饱岸,圣人知曉大道為萬有本源,所以清靜無為徽千,納身心性命于大混沌中苫费,以成其道,以養(yǎng)其德双抽,而一切不可名的玄百框,自然形態(tài)的妙,均和圣人的道德合而為一牍汹,以成其道果铐维。也知道天地所以能常保清靜,皆因其安守大自然的一貫系統(tǒng)慎菲。所以嫁蛇,圣人的心和上天的心同其光明遠(yuǎn)大,而沒有為自己計(jì)較利害得失的念頭露该,如此看來睬棚,圣人是知無所知,無所不知了。圣人洞悉造化抑党,借假修真包警,后成圣忘形,與道合真新荤。能忘形無心揽趾,自然一元默運(yùn),天人一體苛骨。先天的道氣能制服后天的意志篱瞎,把所有思想和考慮均回到造化的源頭而返其故鄉(xiāng)。當(dāng)色法二身合一時(shí)痒芝,萬法皆空俐筋,與道常存,誰也不能把他遺去严衬。大道之行澄者,深遠(yuǎn)難測,難窮難盡请琳。得到大道玄妙造化者粱挡,近在己身能心領(lǐng)神會(huì),而旁人莫可得見而無所知俄精。
原文:是以君子終日不視不聽询筏,不言不食,內(nèi)知而抱玄竖慧。夫欲視亦無所見嫌套,欲聽亦無所聞,欲言亦無所道圾旨,欲食亦無所味踱讨。淡薄寂哉,不可得而味也砍的,復(fù)歸于無物痹筛。若常能清凈無為,氣自復(fù)也挨约。返于未生而無身也味混,無為養(yǎng)身,形體全也诫惭。天地充實(shí),常保年也蔓挖。
語譯:所以夕土,修道的君子,經(jīng)常關(guān)閉耳目口三寶,不聽怨绣、不看角溃、不言、不味篮撑,以神馭氣减细,慧光內(nèi)凝,抱玄合冥赢笨。遇到合真后未蝌,解除色空有無的枷鎖,視無所見而無所不見茧妒,聽無所聞而無所不聞萧吠,言無所道而無所不道,食無所味而妙味無窮桐筏≈叫停空寂的大道,淡泊而無味梅忌,已達(dá)無有體之身狰腌,縱有山珍海味當(dāng)前,也無心辨其味牧氮,而復(fù)歸于得本的無物境界琼腔。靈臺(tái)無物,身不為欲念所役蹋笼,自然達(dá)到清靜無為境界展姐,屆時(shí)虛無來復(fù),大道營衛(wèi)其身剖毯。虛無來復(fù)圾笨,融合身心,始能返于未生前真面目逊谋,而成就無體之體擂达,無身之身。能持守?zé)o為的清靜道胶滋,則私欲凈盡板鬓,能以道養(yǎng)身,保全形骸究恤。人能無欲無念俭令,晉而與天地精神往來連貫,自然生生不息部宿,長保天年抄腔。
哀人章第二十一
原文:老君曰:人哀人瓢湃,不如哀身,哀身不如愛神赫蛇,愛神不如舍神绵患,舍神不如守身,守身長久悟耘,長存也落蝙。
語譯:太上道祖說:世上的人,只知哀憐他人暂幼,而不知哀憐自身筏勒,勞神傷氣,徒害己身粟誓。其實(shí)奏寨,哀憐自身,還不如愛惜元神鹰服。只知愛惜元神病瞳,而不知如何讓元神舍卻短暫的肉身而找到永恒的安居之所,還是不妥當(dāng)?shù)谋帷Ec其讓元神舍離自身套菜,不如使形神合一,互為含攝设易,以臻形神俱妙之境逗柴。神在身中,真氣自回顿肺,形合于氣戏溺,氣合于神,神合虛無自然屠尊,自可形隨神化旷祸,而證永生。
卷 下
神生章第二十二
原文:老君曰:神生形讼昆,形成神托享。形不得神不能自生,神不得形不能自成浸赫。形神合同闰围,更相生,更相成既峡。神常愛人羡榴,人不愛神。故絕圣棄智运敢,歸無知也炕矮。
語譯:太上道祖說:萬物的形體是從神蛻化而來么夫,當(dāng)形體交換先天者冤,即形成神體之時(shí)肤视。形體沒有得到先天祖神無法自行生成,反之元神若不得形體也無法自行成就涉枫。修真之士煉到陽神與形體合一后邢滑,長養(yǎng)陽神在玄關(guān)內(nèi),大化混成愿汰,渾化無跡困后,自然形神更加相生相成。元神寄居形體內(nèi)衬廷,產(chǎn)生智慧摇予,使人明辨善惡,延續(xù)人的生命吗跋。而人不知清心寡欲以留存其神侧戴,養(yǎng)氣還虛以供養(yǎng)其神,使神既不得安跌宛,又不得養(yǎng)酗宋。所以,修道之士總是把圣明的心疆拘,分割的智蜕猫,一齊揚(yáng)棄摒絕,而歸到無知無識(shí)哎迄,以接受大道的補(bǔ)益和充實(shí)回右。
常安章第二十三
原文:老君曰:圣人常安,與天地俱安而鬼神通漱挚。眾人皆安其所不安翔烁,即不安矣。
語譯:太上道祖說:圣人時(shí)常安住在清靜中棱烂,與天地俱安住在無為中租漂,與鬼神合其吉兇于大化之內(nèi)。人心若不能去欲以返清靜颊糜,則其人會(huì)因心不平而致氣血?jiǎng)邮幉话擦ㄖ危绱艘蛞蝗硕麓蟊姡酥潦澜鐒?dòng)蕩衬鱼,不得安寧业筏。
原文:蓋天道減盈滿,補(bǔ)虛空鸟赫,毀強(qiáng)盛蒜胖,益衰弱消别,損思慮,歸童蒙台谢,塞邪智寻狂。圣人之樸也,是以天下尚孝朋沮,可謂養(yǎng)母蛇券。常能愛母,身乃長久樊拓。
語譯: 天道是損有余以補(bǔ)不足纠亚,修道者應(yīng)虛空其心,以補(bǔ)益正智筋夏;虛空其身蒂胞,才能融通造化,守柔守弱条篷,戒強(qiáng)戒滿骗随。欲達(dá)修道的真境界,必須把千思萬慮拥娄,損之又損蚊锹,以至于清純,以恢復(fù)無知無識(shí)如孩童尚未啟蒙的混沌階段稚瘾,再把種種邪智牡昆,用先天一氣加以充塞,使之化為正覺摊欠。所以丢烘,當(dāng)天地尚存之時(shí),天地萬物有賴大道之母以養(yǎng)些椒,而其母必賴萬物的化生反哺以奉以養(yǎng)播瞳,修士能信愛大道,便可得達(dá)到母氣的栽培滋補(bǔ)免糕,此身才能天長地久猖任。
身心章第二十四
原文:老君曰:身之虛也疙渣,而萬物至;心之無也,而和氣歸枪芒。
語譯:太上道祖說:修習(xí)至道慕淡,必須要徹底做到外身忘形品洛,以虛其身叭莫,則萬物樂于親近。必須無欲经宏,則大道中的祥和之氣犀暑,才能齊集歸附驯击。
原文:故善養(yǎng)身者,藏身于身而不出也耐亏,藏人于人而不見也徊都。
語譯:所以會(huì)修道養(yǎng)生的人,先把肉身藏于法身之中苹熏,再把法身藏于體內(nèi)碟贾,終把肉、法二身互攝同納于名情俱無的大道之中轨域。
原文:故君子之治,必先死于國杀餐;既死不亡干发,其國盛也;民不敢散史翘,更復(fù)充也枉长。
語譯:所以君子治身的無上方法,必先死其人欲之心琼讽,忘其有形之身必峰;有形之身如忘,則身是有道之身钻蹬,而所居之國則是無形上界吼蚁。人心既死,法身乃生问欠,法身煉養(yǎng)功成肝匆,還歸先天境界,永遠(yuǎn)強(qiáng)盛而不衰亡顺献,身心真元不散旗国,更復(fù)充沛。
原文:若能知常注整,施行反也能曾;眾人歡樂,用生生也肿轨。動(dòng)而失之寿冕,壽命竭也。
語譯:如果能知曉真常之道的修習(xí)萝招,那就應(yīng)該把以往所做的有害身心靈的種種順行施為蚂斤,轉(zhuǎn)化為逆行的修習(xí),才能可望有成槐沼。蕓蕓眾生縱情聲色曙蒸,自以為人生百年捌治,轉(zhuǎn)瞬即逝,而及時(shí)尋歡作樂纽窟。殊不知肖油,這會(huì)把天地所賦予的精氣神耗費(fèi)殆盡,以致壽命枯竭臂港。
原文:夫天下森枪,大物哉,甚綿綿也审孽,冥冥混混不可知也县袱。知之者去之,欲之者離之佑力,近之者遠(yuǎn)之式散。
語譯:布滿充塞大自然時(shí)空中的,皆是大道之體打颤,綿綿不絕暴拄,獨(dú)立不改,冥冥混混编饺,深不可測乖篷。修行者如有分別之知,貪欲之念透且,親近之想撕蔼,那就會(huì)立刻把一貫的道體,分割而不一貫石蔗,而與大道分家了罕邀。
原文:是以圣人非托于天下,亦非托于鬼神养距,亦非托于萬物诉探。常以虛為身,亦以無為心棍厌。此兩者肾胯,同謂無身之身,無心之心耘纱【炊牵可謂守神,守神玄通束析,是謂道同艳馒。
語譯:所以,得道的圣人,幷非把精神寄托滯留在天下任何名相之上弄慰,也非把精神寄托滯留在神鬼之身第美,更非把精神寄托滯留在萬物當(dāng)中。圣人以清虛道體作身陆爽,以無有為己心什往,如此才能與道合真。
無思章第二十五
原文:老君曰:智士無思慌闭,無慮之變别威,常空虛無為恬靜驴剔,修其形體省古,而萬物育焉。
語譯:太上道祖說:大智慧的人仔拟,心性澄明衫樊,沒有任何千思萬慮可以變亂他的胸懷。真正的修道者利花,經(jīng)常保持心中空虛,沒有物欲拘役载佳;順理行事炒事,不事造作,以全其無為蔫慧;身不躁動(dòng)挠乳,氣不粗暴,以保持恬淡安靜姑躲;如此修持其身睡扬,則天地與人皆在大道無為而治之中,自然能化育萬物黍析。
原文:變者貪天下之珍卖怜,以快其情。然后兵革四起阐枣,禍生于內(nèi)马靠,國動(dòng)亂者而民疲勞也。
語譯:人之所以變真成假蔼两,化圣為凡甩鳄,主要是因貪圖享有世間名利恩愛,以快其情欲额划。因?yàn)閮?nèi)生貪欲妙啃,所以念念動(dòng)蕩不安,以身之內(nèi)俊戳,便成為胡越異邦揖赴,不能統(tǒng)一安定馆匿,禍患皆因內(nèi)心貪念而起。人身是國家储笑,萬民如身內(nèi)氣血細(xì)胞甜熔,因?yàn)槟钅畈坏闷较ⅲ詺庋闶渥匀谎h(huán)突倍,被萬念驅(qū)役腔稀,而疲勞不堪。
原文:夫國以民為本羽历,民勞去者焊虏,國立廢矣。所謂出其無極之寶秕磷,入賊利斧戟也诵闭。故曰:子能知一,萬事畢澎嚣;無心德留疏尿,而鬼神伏矣。
語譯:身體以氣血細(xì)胞為萬民易桃,氣血如沸騰不安褥琐,百憂感其心,萬事勞其形晤郑,那么這個(gè)身體就快要報(bào)廢了敌呈。人體內(nèi)的精氣神三寶,是無價(jià)至珍造寝,源出無極之中磕洪,應(yīng)當(dāng)用無為之功,善加保養(yǎng)及利用诫龙。否則方寸一亂析显,則七情六欲之賊,立即各持斧戟赐稽,加害于人叫榕,以致于傷生害命。所以說姊舵,若你能知大道本來與人同為一體晰绎,人能實(shí)行無為之功,不起萬念及分別之心括丁,不再分割大道的血脈之源荞下,那時(shí)自然萬物歸宗。
我命章第二十六
原文:老君曰:我命在我,不屬天地尖昏。我不視不聽不知仰税,神不出身,與道同久抽诉。
語譯:太上道祖說:我的生命從大道中誕生陨簇,若能無欲以養(yǎng)性,取大道自然光氣以修命迹淌,性命合一河绽,自然己身生命不再受天地所支配。修道者應(yīng)含眼光唉窃,凝耳韻耙饰,調(diào)鼻息,冥知覺纹份,使精氣神三寶和合而融歸一無苟跪,使精氣化為神光,形神俱入大道之源蔓涧,而與大道同其悠久無疆件已。
原文:吾與天地分一氣而治,自守根本也元暴。
語譯:吾人若能依法得到天地同根的先天道氣拨齐,那么大道直接賦予天地的至寶,亦可直接賦予吾人之身昨寞。人身得此道氣,守此根本厦滤,保而不失援岩,便可漸漸化凡成圣。
原文:非效眾人行善掏导,非行仁義享怀,非行忠信,非行恭敬趟咆,非行愛欲添瓷,萬物即利來。常淡泊無為值纱,大道歸也鳞贷。故神人無光,圣人無名虐唠。
語譯:不要效法蕓蕓眾生行善事搀愧、行仁義、行忠信、行恭敬咱筛、行愛欲搓幌,而存有求福求名求利之心。只要心無所求迅箩,便能清靜溉愁,于萬物無害而有利。圣人心無愛染饲趋,淡泊恬靜拐揭,寂靜無為,所以大道自然歸于圣人身心之中篙贸。所以投队,神人無光而能發(fā)出無量之光,圣人無名而能成就非常之名爵川。
兵者章第二十七
原文:老君曰:夫兵者敷鸦,天下之大兇事也。非國之寶寝贡,寶之者而不用也扒披。用之者,動(dòng)有亡國失民之患也圃泡。
語譯:太上道祖說:所謂的殺伐斗爭碟案,乃是天底下最大的兇害之事,絕非鎮(zhèn)守國家之寶颇蜡。(一身之內(nèi)价说,念念生滅,既傷氣血運(yùn)行风秤,又損心底統(tǒng)一鳖目,非身心安泰之寶,必形成傷身促命的大兇缤弦。)去惡善添领迈,固然是好,但不如心機(jī)不起碍沐,念念歸源狸捅,寶藏精神而不用,使身心安寧累提,才是無價(jià)之寶尘喝。喜用心機(jī),不知藏養(yǎng)精氣神刻恭,反而動(dòng)用精神過度者瞧省,必將導(dǎo)致疾病衰老的早日到來扯夭,以亡其身的大患。深明耗損弊端的圣人鞍匾,懷有微妙的道心交洗,抱大樸的道氣,不敢發(fā)動(dòng)心機(jī)橡淑,妄起一念构拳,去和天下的眾生去爭高下勝負(fù),以喪失自身的至寶梁棠。
原文:是以圣人懷微妙置森,抱質(zhì)樸,而不敢有為符糊,與天下交爭焉凫海。雖有猛獸,不能據(jù)也男娄;雖有蜂蠆蟲蛇行贪,不能螫也;雖有兵刃模闲,不能害也建瘫。
語譯:太上道祖說:圣人一天地之心為心,所以雖有猛獸蜂蛇尸折,及刀兵利刃啰脚,皆不能加害成道的圣人,其因在于導(dǎo)體涵蓋萬物而不異于萬物实夹。
柔弱章第二十八
原文:老君曰:天下柔弱橄浓,莫過于氣,氣莫柔弱于道亮航。道之所以柔弱者贮配,包裹天地,貫穿萬物塞赂。夫柔之生剛,弱之生強(qiáng)昼蛀,而天下莫能知其根本所以從生者乎宴猾。
語譯:太上道祖說:天下間的柔弱,莫過于氣體的柔弱叼旋,而氣體的柔弱又比不上道氣無蹤無跡般的柔弱仇哆。大道至大至柔,可以包裹天地夫植,微密精細(xì)讹剔,可以貫穿于任何有形及無形之物油讯。萬物的剛強(qiáng),必生自于開始的柔弱延欠,可惜大道所生之物陌兑,往往得到剛強(qiáng)之質(zhì),而遺忘了柔弱的根本由捎。
原文:是故有以無為母兔综,無以虛為母,虛以道為母狞玛。自然者软驰,道之根本也。
語譯:所以心肪,有以無為母體锭亏,無又以虛為母體,虛又以道為母體硬鞍,而道又以自然為其根本慧瘤。
民之章第二十九
原文:老君曰:民之所以輕命早終者,民自令之耳膳凝。非天地毀鬼神害碑隆,以其有知,以其形動(dòng)故也蹬音。
語譯:太上道祖說:無知的人類之所以輕聲早死上煤,皆是不明大道,自斷生機(jī)著淆,以致斷絕通達(dá)大道的命脈劫狠。這幷不是天地傷人,也不是鬼神害人永部。知起則逐物勞形独泞,勞形則精氣神大受損害。
原文:是故無有生有苔埋,無形生形懦砂,何況于成事而敗之乎。
語譯:所以组橄,從虛無中生出實(shí)有荞膘,無形生化有形,卻因人亂其心志玉工,動(dòng)其氣血羽资,勞其形神,而使千秋不朽的道業(yè)遵班,毀于自身屠升。
原文:人欲長久潮改,斷情去欲,心意以索腹暖,命為反歸之汇在,形神合同,固能長久微服。
語譯:人類如想長生久視趾疚,必須以慧劍斬?cái)嗲榻z,使元精不傷以蕴;以天心化去人欲糙麦,使元神不損。如果縱心猿丛肮、放意馬赡磅,必然毀傷神氣,擾亂生機(jī)宝与,自索自命焚廊,造成早死!形shi
天下章第三十
原文:老君曰:人雖在天下习劫,令意莫在天下咆瘟;人雖在國,令意莫在國诽里;人雖在鄉(xiāng)袒餐,令意莫在鄉(xiāng);人雖在家谤狡,令意莫在家灸眼;神雖在身,令神莫在身墓懂;是謂道人焰宣。
語譯:太上道祖說:人居天下之內(nèi),不可用意識(shí)執(zhí)著于天下事物捕仔,而傷天下之和匕积,在國不可獨(dú)裁執(zhí)著國事,而傷一國之和榜跌;在鄉(xiāng)在家皆不可讓大家強(qiáng)制都聽順你一人的意思闸天,而使家鄉(xiāng)困于一己城府之內(nèi);至于神明在身斜做,決不可把元神化作識(shí)神去執(zhí)著,或體會(huì)一身的痛癢及氣血脈絡(luò)的如何運(yùn)行湾揽,如此則能成為一位有道之人瓤逼。
意微章第三十一
原文:老君曰:患生不意笼吟,禍生絲微。善生于惡霸旗,利生于害贷帮;大生于小,難生于易诱告;高生于下撵枢,遠(yuǎn)生于近;外生于內(nèi)精居,貴生于賤锄禽;動(dòng)生于安;盛生于衰靴姿;陰生于陽沃但。是故有無之相生,虛實(shí)之相成佛吓。是以有歸有宵晚,無歸無也。
語譯:太上道祖說:修道的憂患维雇,在于意若不識(shí)淤刃,驕慢必生,而致人神交相厭惡吱型。禍患通常都是從不知不覺中生起的逸贾。善與惡是相互對待的,應(yīng)知過能改唁影,則惡去而善生耕陷。永久的利益,總是從任勞茹苦衷來据沈。壯大的事物也是由微小中產(chǎn)生的哟沫。艱難的過程,只要堅(jiān)持到底锌介,最終都能加以克服嗜诀。能禮下于人,學(xué)問修養(yǎng)才能有所成就孔祸。修道應(yīng)從近處著手隆敢,則一切遠(yuǎn)在天外,近在眼前崔慧。外在的一切拂蝎,都源自于內(nèi)在隱藏的力量。貧賤者受盡苦難,自強(qiáng)上進(jìn)亿遂,才能得到富貴。至安至定之中瓤帚,必孕育新的生機(jī)待時(shí)產(chǎn)生悼泌,動(dòng)機(jī)如生松捉。修道者起初貧無立錐,及其積練日久馆里,大功告成隘世,則貴高帝王,富甲宇宙鸠踪。清者動(dòng)者為陽丙者,濁者靜者為陰,天動(dòng)地靜慢哈,地被天包蔓钟,天中生地,而變化從此化生卵贱。所以滥沫,造化的原因,在于無形無名無情的大道键俱,又從有無虛實(shí)的相生相成為其功用兰绣。總而言之编振,體為無缀辩,用為有。體為大道踪央,而成絕對的一元臀玄;用為萬化,而成對待的多元畅蹂。至理了然健无,千變?nèi)f化,自在其中液斜。
在道章第三十二
原文:老君曰:人在道中累贤,道在人中;魚在水中少漆,水在魚中臼膏;道去人死,水干魚終示损。
語譯:太上道祖說:大道包含萬有渗磅,作育三才,人是萬物之靈,故說:人活在大道中始鱼。人雖有賢愚男女的不同论巍,然無處不是大道元和之氣及五行之精貫通充塞,所以說:大道存在于人身中风响。道化生天地,天地化育萬物丹禀,人若得道回歸天地本源状勤,則可左右逢源,有如魚得水之樂双泪,充滿無限生機(jī)持搜。人之離道,如同魚之離水焙矛。
原文:故圣人自知反歸未生葫盼,捐棄驕奢,絕除憂思村斟。是故形隱神留贫导,天下歸焉。無為無事蟆盹,國實(shí)民富孩灯,保道畜常,是謂玄同逾滥。
語譯:所以峰档,圣人一概擯棄絕除,使內(nèi)心清靜寨昙,無思無慮讥巡,忘形養(yǎng)氣,忘氣凝神妄虛歸真舔哪。所以說欢顷,修士初以丹藥補(bǔ)形之不全以延其年,終以無量神光化度其形而與大道同隱尸红。修至功德圓滿吱涉,神滿虛空,體證自然外里,參贊天地化育怎爵,無物不含,無物不歸盅蝗。修道的人鳖链,順天而行,則無為。心中無念芙委,則無事逞敷。無為無事,則神不傷灌侣;神氣不傷推捐,則國(身體)堅(jiān)強(qiáng)而萬民(氣血、細(xì)胞)富足侧啼,這樣保存大道的元精元神元?dú)馀F猓箴B(yǎng)性命的永恒真常,如此返于太無痊乾,自然與玄虛的大道合而為一皮壁。
有國章第三十三
原文:老君曰:有國者,其根深也哪审。天地覆載蛾魄,萬物畜養(yǎng)。金玉重寶湿滓,不積留也滴须。
語譯:太上道祖說:身如一國,心比元首茉稠,無念忘形描馅,藏于先天至深之處,使性命根源而线,與大道銜接铭污,而固蒂深根。修真之士應(yīng)包容一切膀篮,如同天所覆蓋嘹狞,地所載物,畜養(yǎng)萬物一般誓竿。不貪世間金玉之寶磅网,常清常靜,不積不留筷屡。
原文:夫外天地者有天地涧偷,外其身者而壽命存也。是以君子善人之所不善毙死,喜人之所不喜燎潮,樂人之所不樂,為人之所不為扼倘,信人之所不信确封,行人之所不行,是以道德備矣。
語譯:有外乎天地的大道給予補(bǔ)給與支持爪喘,則能天長地久颜曾。不拘謹(jǐn)于自身之所有,養(yǎng)太和道氣于一元之內(nèi)秉剑,自然壽命長存泛豪。所以,品德高尚者一反世俗常態(tài)侦鹏,凡俗之所不尚候址,尚之;凡俗之所尚种柑,棄之;凡俗之所不樂匹耕,樂之聚请;凡俗之所不為,為之稳其;凡俗之所不信驶赏,信之,凡俗之所不行既鞠,行之煤傍。如此則能保元固本,勘破世界萬物嘱蛋,是以道通天地蚯姆,德被眾生。
皆有章第三十四
原文:老君曰:道非獨(dú)在我洒敏,萬物皆有之龄恋。萬物不自知,道自居之凶伙。
語譯:太上道祖說:大道無所不包郭毕,無所不入,你有我有函荣,大家都有显押,通乎凡圣,貫乎萬物傻挂。萬物亦即由大道所化生乘碑,只是萬物不自知罷了,而道獨(dú)自居住于萬物之內(nèi)踊谋。
原文:眾人皆得神而生蝉仇,不自知神自生也。君有德于百姓,百姓不自知受君之德也轿衔。
語譯:眾人皆因得其神識(shí)而生靈明沉迹,而自身卻不知其所以然,而神識(shí)卻自行生長害驹。一國元首鞭呕,在順其自然的形勢中,普施恩惠宛官,澤被萬民葫松,不事夸大造作,使萬民在如沐浴春風(fēng)中蒙受元首的德惠而不知不覺底洗,使民富國強(qiáng)腋么。
原文:是故圣人藏神于內(nèi),魄不出也亥揖。守其母珊擂,其子全。而民熾盛费变,保其國也摧扇。玄虛積充,壽命長也挚歧。
語譯:圣人了知元神是生身之本扛稽,藏元神于體內(nèi),不識(shí)不知滑负,煉成陽神在张,以化陰魄,使之證圣成仙矮慕。得到先天道氣的人瞧掺,神氣融合,守而不失凡傅,自然后天的氣質(zhì)辟狈,得以保全。身(國)能得道以全其形夏跷,自可保其身內(nèi)細(xì)胞(民)不被外邪侵害而能長治久安哼转。玄虛不可名的大道,內(nèi)含無盡大能槽华,充塞身內(nèi)壹蔓,自然長壽延年。
原文:人能徒知天地萬物猫态,而不自知其所由生佣蓉,反命歸本披摄,是大不知也。
語譯:人能徒然知道天地萬物的存在勇凭,而卻不能知其生化根本疚膊,返回先天本命而歸于大道,是真正的大大有所不知虾标。
治身章第三十五
原文:老君曰:治身之道寓盗,先隱天地,靜居萬物之始璧函。夫圣人通玄元傀蚌,混氣思,以守其身蘸吓。俗人以情愛貪欲善炫,以守其身。此兩者库继,同有物而守其身销部,其道德各異焉。
語譯:太上道祖說:修身的根本之道制跟,應(yīng)當(dāng)實(shí)行無念以隱天,實(shí)行無念忘形而隱地酱虎,進(jìn)而能寂靜居住于萬物的根本雨膨,與道合真。有道的圣人读串,匯通玄元大道聊记,神氣混融,心息相依恢暖,守道戒而保全自身排监。世俗之人染著于無盡的情愛貪欲,如此守身杰捂,勢必庫空身亡舆床。圣人與俗人這兩者之間,各有所為以守其身嫁佳,但守身之物挨队,俗人是用情愛貪欲,而圣人卻是用玄元大道蒿往,各有不同的途徑及性質(zhì)存在其中盛垦。
道德章第三十六
原文:老君曰:道德天地,水火萬物瓤漏,高山深淵腾夯,各有所歸之颊埃。夫道非欲于虛,虛自歸之蝶俱;德非欲于神班利,神自歸之;天非欲清跷乐,清自歸之肥败;地非欲濁,濁自歸之愕提;濕非欲于水馒稍,水自歸之;燥非欲于火浅侨,火自歸之纽谒;萬物非欲見其形,形自見之如输;高山大澤非欲飛鳥虎狼鼓黔,飛鳥虎狼自來歸之;深淵河海非欲魚鱉蛟龍不见,魚鱉蛟龍自來歸之澳化。人能虛空無為,非欲于道稳吮,道自歸之缎谷。由此觀之,物性豈非自然哉灶似。
語譯:太上道祖說:人能無所不通列林,無所不達(dá),道自歸之酪惭。人能無所不包希痴,無所不涵,德自歸之春感。人能常清常靜砌创,則天地自歸之。水火藏于金木鲫懒,高山歸于大地纺铭,深淵匯于海洋,一切皆各有其歸向之處刀疙。修道者若能做到心地純凈舶赔,身形俱忘,則元始至精之虛谦秧,自然來歸其身竟纳,留而煉化撵溃,以成圣果。及至欲盡理純锥累,自然光明凈域缘挑,呈現(xiàn)眼前,而十方無量神明桶略,自然心心相印语淘,如萬粒荷露,與神相凝际歼,到此便與千真萬圣惶翻,合符交節(jié),互通互涵而為一體鹅心。天心無欲吕粗,固能成其清虛之體。大地?zé)o欲旭愧,凡有形有質(zhì)之物颅筋,無不一體負(fù)載,從無棄物输枯。潮濕之性雖不是急于需要水议泵,而一切水源卻能因性而分類相聚。天干物燥桃熄,水分全失先口,一火可以燎原,而形成火的世界蜻拨。萬物幷非需要見到其外在形態(tài),而是原形自行畢露桩引。深山大林缎讼,羽毛野獸之類,自然隱身其中坑匠,以適其性血崭。深淵河海,有足夠的水厘灼,可以容納長養(yǎng)水族而毫無任何需索夹纫,所以水族之物,都?xì)w到深淵河海中去了设凹。人如能虛其心舰讹,空無其身,不拘小我闪朱,涵養(yǎng)大體月匣,量大自然心寬钻洒,德大自然福備,則無形的大道锄开,自然歸其載道的大器之中素标,使之成為有道的高人。從此章各節(jié)來看萍悴,萬物之性头遭,物以類聚,豈非符合道法自然的精神嗎癣诱?
善惡章第三十七
原文:老君曰:百姓行善者计维,我不知也;行惡者狡刘,我不知也享潜;行忠信者,我不知也嗅蔬。是以積善剑按,善氣至;積惡澜术,惡氣至艺蝴。是以圣人言:我懷天下之始,復(fù)守天下之母鸟废,而萬物益宗猜敢,以活其身。吾意常不知盒延,安能知彼行善惡焉缩擂。積善神明輔成,天道猶佑于善人添寺。
語譯:太上道祖說:老百姓的行善惡忠信與否胯盯,皆是大道下降于人的有作為的范疇,實(shí)不應(yīng)起分別心和拘滯之念计露。一概不知不著博脑,收斂小慧,而歸于不知不識(shí)之天票罐,以成其道叉趣,以全其德。修道要從基本做起该押,必須立善心疗杉,行善果,然后元和的善氣自然到來蚕礼。若心中尚好名好利乡数,自私自大椭蹄,狂傲非分之想,則將自行招來惡氣净赴,徒害己身绳矩。往古的圣人說過:我懷中所藏的東西,是開天辟地的元始大能玖翅,而又牢牢堅(jiān)守的翼馆,是長養(yǎng)萬物的大道母氣,此是萬物的宗本金度,萬物無一不由此而生应媚。我的意念無生滅及分別,所以能與天地合德猜极。修道人怎么安能多事分心中姜,去理會(huì)別人的是非善惡呢?天道至公跟伏,始終是護(hù)佑善心人的丢胚。
寂意章第三十八
原文:老君曰:吾道淡泊寂。意死者受扳,生靜而復(fù)命也携龟。生生積浸潤,滋酌留滯勘高。玄冒沾洽峡蟋,元?dú)獍F涓嫔罨怂墓倘锘取V袩o心,故能致萬物精華赖舟。無極之物蓬戚,自然來歸之。以其空虛無欲故也建蹄。
語譯:太上道祖說:修真之士碌更,崇尚淡泊寂靜裕偿。讓心意死去洞慎,則人欲不生,漸臻靜定嘿棘,始入先天劲腿,自可丹成復(fù)命。大道生生不息鸟妙,如能涵養(yǎng)太和焦人,必能道氣浸潤挥吵,初得藥而后結(jié)丹,先玉液而后金液花椭,華池神水忽匈,凝養(yǎng)圣胎,功夫到此矿辽,則一元真氣丹允,滿空流霞,自可釀成鴻蒙之酒袋倔,千杯萬杯雕蔽,任君酌來滋補(bǔ),飲此仙酒宾娜,則先天精華批狐,永遠(yuǎn)留滯其身,年深日久前塔,自然化凡成圣嚣艇。玄元真氣包裹修士一身上下,得此真氣嘱根,沾潤百脈髓废,融洽筋骨,而漸與道合一该抒。
戒示章第三十九
原文:老君曰:喜慌洪,吾重告爾:古先生者,吾之身也凑保。今將返神冈爹,還乎無名。絕身滅有欧引,綿綿長存频伤。吾今逝矣,亦返一原芝此。
語譯:太上道祖說:我的賢弟子尹喜啊憋肖,我再向你說一遍:古是無始,先生是先天地而生的大道婚苹,這個(gè)先天地而生的大道岸更,即大家不知而稱為古先生的,就是為師的身體呀膊升!于此可知怎炊,太上是以道為身的至高道祖了。我已將五千道德經(jīng)著畢,幷將大道至微之處以及修持法訣傳授給你评肆,大道命脈从撼,將從此延續(xù)肛响,現(xiàn)在我要遠(yuǎn)行了娘纷,去處即無可名狀的大道之鄉(xiāng)么库,我要神返其處,歸到無名久橙。我將化去有相之身速和,滅絕形色,返回大道剥汤,與道同體颠放,綿綿久遠(yuǎn)的道身,永恒長存吭敢。我現(xiàn)在就要走了碰凶,也同先圣一樣,返回到惟一不二的大道本原之處鹿驼。
原文:忽焉不見欲低。斯須,館舍光炎畜晰,五色玄黃砾莱。喜出中庭,叩頭曰:愿神人復(fù)一見凄鼻,授以一要腊瑟,得以守元。
語譯:太上道祖剛把話說完块蚌,忽然形神俱隱闰非。在頃刻間,道祖所住的行館峭范,光明四照财松,呈現(xiàn)天地玄黃的五色奪目之光,使關(guān)尹子望而更行生起敬信纱控,得知道力不可思議辆毡。關(guān)尹子馬上走出天井庭院,向空中叩求甜害,說道:請我?guī)熒袢酥噩F(xiàn)圣體舶掖,在傳授弟子一些最重要的法訣,使弟子訥訥個(gè)格守玄元的大道唾那,永遠(yuǎn)保而不失访锻。
原文:即仰睹,懸身坐空中闹获,去地?cái)?shù)十丈期犬,其狀金人,存亡恍惚避诽,老少無常龟虎,曰:吾重誡爾,爾其守焉沙庐。除垢止念鲤妥,靜心守一。眾垢除拱雏,萬事畢棉安,吾道之要誡,警見復(fù)隱铸抑。
語譯:關(guān)尹子祝求后贡耽,仰天而視,只見太上道祖懸坐空中鹊汛,離地?cái)?shù)十丈高蒲赂,金光照人,若存若亡刁憋,不能辨其是老是少滥嘴。無限慈憫的太上道祖,有感即應(yīng)至耻,便在空中隊(duì)關(guān)尹子說:“賢弟子叭糁濉!我再次告誡于你尘颓,希望你能至誠守道是尖。修道需要內(nèi)外渾忘,有無不立泥耀,無思無慮饺汹,神凝氣聚,如如不動(dòng)痰催,知白守黑兜辞,得一忘一,非一非異夸溶。待眾惡消盡逸吵,萬善自然來歸,一切功行道德缝裁,均在其中扫皱。修習(xí)吾道之人,最重要的戒律,實(shí)警察時(shí)勢韩脑,洞悉人身難得氢妈,禍福無常,生死可畏段多,而應(yīng)立志修道首量。”太上道祖說完后进苍,隨即隱入大道之中加缘,如龍入大海,不見影蹤觉啊。
原文:喜不知所之拣宏,泣涕追慕,退官托疾杠人,棄念守一蚀浆,萬事畢矣。
語譯:關(guān)尹子恭聆太上道法及要戒后搜吧,再也看不見了道祖市俊,更不知太上道祖去了哪里,不禁放聲哭泣滤奈,涕淚齊下摆昧,朝夕追慕太上道祖慈顏,揣摩所得法要蜒程,毅然決定托病辭官退隱绅你,從事實(shí)地修證。關(guān)尹子從此捐棄萬念昭躺,精進(jìn)修道忌锯,累盡塵消,自然而然道成德備领炫,宇宙在手偶垮,萬化生身,萬事了畢帝洪,而成為太上道祖第二代的傳人似舵。關(guān)尹子修道有成后,著有《文始真經(jīng)》葱峡,留傳后世砚哗,后世稱其為文始真人