典故《八風(fēng)吹不動(dòng)》
宋朝大學(xué)士蘇東坡在江北瓜州地方任職時(shí)麦箍,和江南金山寺只一江之隔廊佩,他和金山寺的住持佛印禪師是至交硼讽,兩人經(jīng)常談禪論道乏德。
一日寿酌,蘇大學(xué)士學(xué)禪有所領(lǐng)悟示弓,覺得心智洞明啃沪,了無雜念枪孩,自覺修持了得蝶防,不禁喜從中來甚侣,遂按捺不住激情,鋪箋揮筆间学,撰詩一首殷费,詩云:
稽首天中天 毫光照大千
八風(fēng)吹不動(dòng) 端坐紫金蓮
詩的意思是說:我的心已經(jīng)不再受到外在世界的誘惑了印荔,好比佛陀端坐蓮花座上一樣。
詩中的“八風(fēng)”是指人們生活中常遇到的:
“ 稱详羡、譏仍律、毀、譽(yù)实柠、利水泉、衰、苦窒盐、樂 ”八種境況草则。
寫畢,反復(fù)吟誦蟹漓,覺得甚好炕横,頗為得意。突然想起佛印禪師葡粒,想顯示一下自己的禪修功夫和境界份殿。便叫來書童,說道:你將這首詩送過江去給佛印禪師過目塔鳍,看他如何說法伯铣?快去快回。
自從書童走后轮纫,蘇東坡便沾沾自喜地等待著腔寡,他想佛印禪師如果看到這首詩,一定會(huì)大大的贊賞一番掌唾,甚至?xí)陌附薪^放前,所以他一心一意的等著佳訊傳來。
佛印禪師讀到蘇東坡的詩時(shí)糯彬,并沒有蘇東坡所預(yù)料的贊賞一番凭语,或拍案叫絕,反而感到這很需要給他一個(gè)當(dāng)頭棒喝撩扒;于是似扔,他在那首詩的下端,批上“放屁”兩個(gè)字搓谆,交給書童帶回炒辉。
書童回來后,將詩稿交還蘇東坡泉手。蘇東坡打開一看黔寇,又羞又惱,頓時(shí)火冒三丈斩萌,怒氣沖天缝裤,連聲喊道:“豈有此理”屏轰?起身便去找禪師理論。
來到金山寺憋飞,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見禪師早已站在江邊霎苗。佛印禪師告訴他說:“我已經(jīng)在此等候多時(shí)了!”蘇東坡氣呼呼地說:“禪師搀崭!我們是至交叨粘,我寫的詩,你即使看不上瘤睹,也不能侮辱人呀升敲!”
佛印禪師說:“我沒有侮辱你呀!”
蘇東坡指著詩文上批的“放屁”兩字轰传,說道:“這不是侮辱人是什么驴党?今天我一定要討個(gè)公道,聽聽你的說法获茬「圩”
禪師哈哈大笑:“還‘八風(fēng)吹不動(dòng)’呢!怎么‘一屁就打過江’了呢恕曲?”
蘇東坡忽然一愣鹏氧,恍然而悟,突然意識到自己的膚淺佩谣,想明白這里邊的道理把还,蘇軾才知自己修為的確是太低了。明明說了八風(fēng)吹不動(dòng)茸俭,竟然被一個(gè)屁就給吹了這么遠(yuǎn)吊履。
慚愧,慚愧暗鼢蕖艇炎!隨即蘇軾向佛印禪師行禮道:多謝禪師指點(diǎn)。而后轉(zhuǎn)頭就逃腾窝,哪里還有什么臉面逗留于此啊缀踪。