搞定原版中的生詞,我只用了3個方法

原標題:功課2:猜測陌生演員的身份(生詞)


一部外國話劇上演之后跺涤,手里沒有節(jié)目單匈睁,結(jié)果發(fā)現(xiàn)舞臺上幾乎都是生面孔监透,根本叫不出名字,該如何是好航唆?如果是不太重要的演員胀蛮,根據(jù)他們的造型和動作,大致判斷出角色即可糯钙;如果有些陌生的演員可能是主角粪狼,對我們理解整部劇很重要,那就用手機快速查詢他們的名字和背景任岸。

看原版時再榄,假如你的詞匯量與正在看的原版書難度基本匹配,或者專門背了單詞再看原版享潜,但仍然會遇到一些生詞困鸥。這時你是否會感覺如臨大敵,又立馬狂背單詞剑按?還是見一個查一個疾就?

一個人的詞匯量再大,看原版也或多或少會遇到生詞艺蝴。又倒回去背單詞猬腰,似乎沒必要。在你的詞匯量與正在看的原版書難度非常不匹配的情況下吴趴,才有必要重新搞定基礎(chǔ)詞匯漆诽。見到生詞就查的做法更不可取,這會導(dǎo)致閱讀進度極其慢锣枝,還會把閱讀美感消磨掉厢拭。

最可取的做法是在看原版之前,掌握猜生詞的技能撇叁。在精讀階段供鸠,你若能準確猜出一部分生詞的意思,就可以減少查生詞的次數(shù)陨闹。速讀階段楞捂,特別重要或反復(fù)出現(xiàn)的生詞,能根據(jù)前后文能猜出來盡量先猜趋厉,實在猜不出再查詞典寨闹。無關(guān)緊要的生詞,能猜出意思先盡量猜君账,猜不出就略過繁堡。

那么生詞的意思具體怎么猜?下面為你奉上1個思路和3個實用的雕蟲小技。


總思路:來點邏輯推理能力

有不少人認為椭蹄,英語是很死板的學(xué)科闻牡,不像數(shù)學(xué)需要大量邏輯思考,所以多讀多背就能拿下绳矩。要是真這樣就好了罩润,只要勤奮點,人人都能學(xué)好英語翼馆。不過實際情況割以,你也知道的。

可能很多人沒有意識到应媚,想學(xué)好英語拳球,除了必要的勤奮,也需要正確的方法珍特,需要較強的邏輯推理能力。猜生詞魔吐、學(xué)語法扎筒、做閱讀理解、寫文章酬姆,都需要這種能力嗜桌。以閱讀理解為例,簡單的細節(jié)題辞色,在原文可以找到和正確選項表述幾乎一模一樣的答案骨宠,幾乎不用邏輯推理;找原因相满、做預(yù)測的題层亿,卻需要用到邏輯推理能力,結(jié)合上下文立美,根據(jù)文章的結(jié)構(gòu)和思路匿又,分析、推理出正確答案建蹄。

不過碌更,在英語學(xué)習(xí)中,較強的邏輯推理能力是一種極少被關(guān)注的隱性能力洞慎。所以有些人遇到這種情況會很納悶:我和某人都在背單詞痛单、學(xué)語法、寫文章劲腿,都很努力旭绒,但為什么學(xué)習(xí)效果相差一大截,別人成了學(xué)霸,我卻還是個學(xué)渣快压?

現(xiàn)在我們知道圆仔,他可能只看到表面現(xiàn)象,沒有看到真正形成差距的底層因素:方法的好壞蔫劣、邏輯思維能力的強弱坪郭。因此,我們在學(xué)英語的過程中脉幢,有意識地練習(xí)和強化自己的邏輯思維能力歪沃。如果你在其他方面的邏輯能力很強,不妨遷移一部分到英語學(xué)習(xí)中嫌松。

這里講的猜生詞沪曙,同樣需要你調(diào)用邏輯思維能力,用熟練了萎羔,很容易解決生詞問題液走,閱讀原版的過程會相當(dāng)順暢。


3個猜生詞的雕蟲小技

主要講解構(gòu)詞法贾陷、并列法和解釋法缘眶。


1、構(gòu)詞法

前面談背單詞的方法時髓废,已經(jīng)講述了構(gòu)詞法巷懈,這里不再展開。

重點要記谆藕椤:我們在讀原版的時候顶燕,如果看到某個生詞,發(fā)現(xiàn)它很明顯是由認識的單詞加上一個前綴或后綴構(gòu)成的冈爹,用點邏輯推理能力猜出它的意思涌攻。在速讀階段猜的時候一定要快,如果2秒內(nèi)猜不出就不管了犯助,繼續(xù)往下讀癣漆,保證流暢度。

2剂买、并列法

我們先看一個中文句子:

王二狗長得極其帥并且極其矮惠爽。

這個句子似乎不太科學(xué),“極其帥”和“極其矮”一個是褒義詞瞬哼,一個是貶義詞婚肆,不能用表示并列關(guān)系的詞連接。它有2種改法:把“并且”換成“但是”坐慰,或者把“極其矮”改為“極其有才”之類的褒義詞较性。

英語的and就相當(dāng)于中文的“并且用僧;和”,以后在原版書上看到一個句子中有and赞咙,它連接2個詞责循、短語或者句子,我們可以知道and前后位置的這些成分攀操,在詞性院仿、類別、感情色彩的屬性上一般是相同的速和。認識and前面的歹垫,就能猜出后面的屬性,反之亦然颠放。

再看一個英文句子:

Wang Ergouwent toLondonwith his friends for further study. He described his life there as not changing and monotonous.

這個句子and前面的not changing我們認識排惨,它后面的monotonous不知道什么意思。沒關(guān)系碰凶,根據(jù)剛才的方法暮芭,我們可以猜出來。not changing的意思是“一成不變”欲低,monotonous要表達的含義和“一成不變”為近義谴麦,所以我們能估摸出它的大概意思是“缺少變化的;單調(diào)無味的”伸头。

3解釋法

這種方法是利用后文對這個單詞的解釋或定義舷蟀,猜出它的含義恤磷。比如這個句子:

Anthropology,?the scientific study of man, is necessary if you want to learn more about the human race.

Anthropology后面兩個逗號中間的the scientific study of man對它做了解釋,說它是“關(guān)于人類的科學(xué)研究”野宜,所以我們猜出它是“人類學(xué)”的意思扫步。

下一章:在英文“演藝界”,有10種性別

目錄請戳此:《像看話劇一樣匈子,輕松搞定英文原版書》

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末河胎,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子虎敦,更是在濱河造成了極大的恐慌游岳,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,194評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件其徙,死亡現(xiàn)場離奇詭異胚迫,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機唾那,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,058評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門访锻,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事期犬『友疲” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,780評論 0 346
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵龟虎,是天一觀的道長璃谨。 經(jīng)常有香客問我,道長遣总,這世上最難降的妖魔是什么睬罗? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,388評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮旭斥,結(jié)果婚禮上容达,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己垂券,他們只是感情好花盐,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,430評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著菇爪,像睡著了一般算芯。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上凳宙,一...
    開封第一講書人閱讀 49,764評論 1 290
  • 那天熙揍,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼氏涩。 笑死届囚,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的是尖。 我是一名探鬼主播意系,決...
    沈念sama閱讀 38,907評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼饺汹!你這毒婦竟也來了蛔添?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,679評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤兜辞,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎迎瞧,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體逸吵,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,122評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡夹攒,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,459評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了胁塞。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片咏尝。...
    茶點故事閱讀 38,605評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡压语,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出编检,到底是詐尸還是另有隱情胎食,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,270評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布允懂,位于F島的核電站厕怜,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏蕾总。R本人自食惡果不足惜粥航,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,867評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望生百。 院中可真熱鬧递雀,春花似錦、人聲如沸蚀浆。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,734評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽市俊。三九已至杨凑,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間摆昧,已是汗流浹背撩满。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,961評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留绅你,地道東北人鹦牛。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,297評論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像勇吊,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子窍仰,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,472評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容