? ? ? ? 第一次接觸簡書刃唤,是在一次翻譯稿件中隔心,搜索到了魚子醬的一篇文章,題目為《譯海拾珠 | proxy statement的誤會》尚胞,當時給我的感覺是硬霍,哇,好認真的一名譯者笼裳,真是感謝她開通這個單元唯卖,讓我打開眼界。
? ? ? ? 我的本職工作是工程師躬柬,工作幾年之后拜轨,工程的運作模式和工作形態(tài)消磨了我的理想意志。所以允青,開始考慮自身的可能性橄碾。今年初,由于一次外企面試,讓我發(fā)現(xiàn)了自己在翻譯領(lǐng)域的興趣堪嫂,便開始接觸翻譯這個行業(yè)偎箫。從今年5月起,開始做兼職英語筆譯皆串,也在一個平臺做做小編淹办。翻譯量不大,到寫這篇文章止恶复,才譯了6萬多字怜森。
? ? ? ? 快30歲了,這時候才想要慢慢轉(zhuǎn)行谤牡,決定走這條漫長的路副硅。希望我自己能堅持下去。也希望有緣能看到文章的你翅萤,也能慢慢堅守自己的路恐疲。也許你也處于事業(yè)的分叉口,想想自己的愛好套么、興趣培己,畢竟工作還有幾十年要做,努力選個自己喜歡的吧胚泌!
? ? ? ? 我會試著在簡書上分享自己的成果省咨,前方有很多可能,加油玷室!