大英圖書館將與中國(guó)國(guó)家圖書館在北京聯(lián)合舉辦展覽——“從莎士比亞到福爾摩斯:大英圖書館的珍寶”双炕,首次向中國(guó)讀者和觀眾展出11件外國(guó)名著的手稿和早期珍貴印本乘盖,包括莎士比亞作品的珍本哎迄、夏洛蒂·勃朗特鲜戒、查爾斯·狄更斯咙冗、柯南·道爾等大師名家的小說手稿等孵滞。
這些展品包括查爾斯·狄更斯小說《尼可拉斯·尼克比》(NicholasNickleby)的手稿中捆、夏洛蒂·勃朗特小說《簡(jiǎn)·愛》的修訂手稿本、莎士比亞悲劇《羅密歐與朱麗葉》的早期四開本以及威廉·華茲華斯詩(shī)歌《我孤獨(dú)地漫游坊饶,像一朵云》的草稿泄伪。此外,近年來通過影視作品而在中國(guó)廣為人知的經(jīng)典文學(xué)作品匿级,如柯南·道爾的福爾摩斯系列《失蹤的中衛(wèi)》手稿蟋滴,以及伊恩·弗萊明的詹姆斯·邦德系列故事之《黎明生機(jī)》的手稿,也將一同展出痘绎。
其中《羅密歐與朱麗葉》印本被認(rèn)為是最忠實(shí)于莎士比亞原始文字的版本津函。它的重要性一個(gè)在于出版時(shí)間是1599年,當(dāng)時(shí)莎士比亞還在世孤页;另外它是英王喬治三世的藏品尔苦,喬治三世去世后,他的兒子喬治四世把它捐贈(zèng)給當(dāng)時(shí)還是大英博物館圖書館的大英圖書館。這么小小的一本書蕉堰,卻既是皇室收藏凌净,又是作者在世時(shí)的版本,所以真的是非常非常珍貴的屋讶。這次英方選取展品的原則并非完全根據(jù)英國(guó)文學(xué)的歷史脈絡(luò)冰寻,而是挑選他們認(rèn)為最具亮點(diǎn)、最能吸引中國(guó)觀眾的藏品皿渗,因此除了這部《羅密歐與朱麗葉》印本斩芭,其他手稿也都是極具代表性的。
此外乐疆,中國(guó)國(guó)家圖書館還拿出了自己的部分館藏珍品划乖,包括這些英國(guó)文學(xué)名著在中國(guó)的代表性譯作、改編及評(píng)論書籍或稿件等挤土,力圖多方位展示英國(guó)經(jīng)典文學(xué)在中國(guó)的傳播流布與廣泛影響琴庵。在布展方面,國(guó)圖也是獨(dú)具匠心仰美,比如把明茅瑛刻套印本的湯顯祖名作《牡丹亭》與第二版四開本的《羅密歐與朱麗葉》放在同一個(gè)展廳進(jìn)行展示迷殿,好像湯顯祖和莎士比亞這兩位東西方戲劇史上的巨擘在交流打擂,非常有意思咖杂。