進(jìn)度條12-160?
國風(fēng)·召南共14篇,這是第一首素标,這首蠻有意思的称诗。我們都聽說過一個(gè)成語“鵲巢鳩居”或“鳩居鵲巢”,本喻女子出嫁头遭,住在夫家寓免。后比喻強(qiáng)占別人的房屋癣诱、土地、妻室等袜香。詩中的鵲是喜鵲撕予,鳩是布谷鳥。王先謙:“鵲性好潔蜈首,鴝鵒伺鵲出实抡,遺污穢於巢,鵲歸見之棄而去欢策,鴝鵒入居之吆寨。“ 喜鵲筑巢踩寇,卻被布谷占了啄清。
《鵲巢》
維鵲有巢,維鳩居之俺孙。之子于歸辣卒,百兩御之。
維鵲有巢睛榄,維鳩方之荣茫。之子于歸,百兩將之懈费。
維鵲有巢计露,維鳩盈之。之子于歸憎乙,百兩成之票罐。
詩的主旨
《詩經(jīng)注析》說這是一首頌新娘的詩。詩人看見鳩居鵲巢泞边,聯(lián)想到女子出嫁该押,住進(jìn)男家。喜鵲搭好了窩阵谚,鳩來居住蚕礼。新郎準(zhǔn)備好了房子,新娘來居住梢什。以鳩居鵲巢比喻女居男室奠蹬。
不過另一種解釋,就是棄婦之說嗡午,我更傾向這種解釋
鵲喻棄婦囤躁,鳩喻新婦,這是一首棄婦詩。如果以鵲喻棄婦狸演,以鳩(布谷)喻新婦言蛇,棄婦的丈夫遺棄了同他一起艱苦經(jīng)營,創(chuàng)立家室的結(jié)發(fā)妻子宵距,卻用百輛盛車的熱鬧場面迎娶新婦腊尚,致使新婦占了舊婦之位,恰如”鳩占鵲巢“一般满哪。棄婦心生嫉恨婿斥,因作此詩,以責(zé)備丈夫另娶新婦翩瓜,新婦占據(jù)其家:我辛辛苦苦終于經(jīng)營了一個(gè)家受扳,現(xiàn) 在丈夫卻將我拋棄,用盛大的車隊(duì)去接新人了兔跌,而有個(gè)新婦要霸占我的家了。表達(dá)了一個(gè)為家操勞峡蟋,卻遭丈夫遺棄的婦女內(nèi)心無比哀怨的心情坟桅。
寫作手法
興:鳩居鵲巢興女子出嫁。
重章疊韻:詩有三章蕊蝗,每章之改兩字仅乓。
相關(guān)知識,注解
維:發(fā)語詞蓬戚。鵲:喜鵲夸楣。有巢:比興男子已造家室。
鳩:一說鳲鳩(布谷鳥)子漩,自己不筑巢豫喧,居鵲的巢。貴州民間傳說斑鳩不筑巢幢泼,居其他鳥類筑的巢紧显。居:侵占。
歸:出嫁缕棵。
百:虛數(shù)孵班,指數(shù)量多。兩:同“輛”招驴。
御(yà):同“迓”篙程,迎接。一說陪侍别厘。
方:并虱饿,比,此指占居。
將(jiāng):送郭厌。一說護(hù)衛(wèi)袋倔,保衛(wèi)。
盈:滿折柠。此指陪嫁的人很多宾娜。
關(guān)于讀詩前塔,這篇詩中提道姚際恒的一句話:“不穿鑿,不刻畫承冰,方可說詩华弓。” 意思是說對詩的理解不能牽強(qiáng)附會(huì)困乒,應(yīng)從詩的本意出發(fā)寂屏。