《隨想與反省》——史鐵生
好詞好句
1我理解:長(zhǎng)壽和自殺都不能超越死亡妓湘,純樸和出世都不能超越異化鞍历,茍安和金牌都不能超越困境。我理解背蟆;把得教練員鉴分、運(yùn)動(dòng)員喘不過(guò)氣,似乎還不十分有說(shuō)服力带膀。外國(guó)人也不想為祖國(guó)丟臉志珍。
2面對(duì)困境,文學(xué)比其它所有學(xué)科都更敏感垛叨。文學(xué)不僅用著思考伦糯,更用著觀察,不僅看重可行的實(shí)際点额,還看重似乎不可能的愿望舔株。因此,它不同于哲學(xué)的明晰(所以它朦朧)还棱;不同于科學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)(所以它耽于夢(mèng)想)载慈;不同于法律的現(xiàn)實(shí)(所以感情不承認(rèn)法律,法律也不承認(rèn)感情)珍手;不同于宗教的滿足(所以叛逆常是其特色)办铡;不同于政治和經(jīng)濟(jì)的立竿見(jiàn)影(所以它的社會(huì)效益潛移默化)。據(jù)此琳要,它便也不同于教育和宣傳寡具。
3潛移默化、崇洋媚外
造句部分
1.近年來(lái)稚补,閱讀了不少書(shū)籍童叠,有國(guó)外的,也有國(guó)內(nèi)的课幕,使我在潛移默化中(提升了文學(xué)品味)厦坛。
2.我們可以模仿國(guó)外的先進(jìn)技術(shù),但我們決不能萌發(fā)崇洋媚外的念頭乍惊。
讀書(shū)體會(huì):
史鐵生先生在這篇散文中杜秸,討論了文學(xué)、與困境润绎,到底是回到了文中開(kāi)頭所說(shuō)的根吶撬碟。他使我對(duì)文學(xué)有了一個(gè)嶄新的認(rèn)識(shí)诞挨,對(duì)困境的思想境界也得到提升,使我漸漸的更懂得如何去欣賞國(guó)內(nèi)外的文學(xué)作品呢蛤。使我面對(duì)困境由原先的逃避惶傻、萎縮到現(xiàn)在的越戰(zhàn)越勇、愈挫愈奮其障,這是一個(gè)多么大的轉(zhuǎn)變啊达罗。
備注:括號(hào)內(nèi)容是不完善,后來(lái)加進(jìn)去的静秆。