104.《小豬佩奇》|最美的祖孫情

01.

中國(guó)有很多孩子都是爺爺奶奶帶大的廉嚼,很多父母會(huì)覺(jué)得爺爺奶奶會(huì)寵壞孩子谤专,但是我覺(jué)得終究還是利大于弊的牺丙,全看父母怎么引導(dǎo)了堡牡。

這一集里的豬爺爺和豬奶奶對(duì)佩奇和喬治的寵愛(ài)簡(jiǎn)直要沖出屏幕了抒抬。

先是到門口迎接兩個(gè)小孫孫,跟大多數(shù)的爺爺奶奶一樣多孫兒們的到來(lái)是望眼欲穿翹首企盼晤柄。

然后是賣關(guān)子說(shuō)是有驚喜給寶貝們瞧剖,佩奇和喬治看到從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)的鸚鵡果然開(kāi)心到飛起,迫不及待的跑去跟鸚鵡對(duì)話可免,連最愛(ài)的巧克力蛋糕也沒(méi)那么有吸引力了抓于。

02.

這里值得一提的是他們的餐桌禮儀,佩奇和喬治心里想著跟鸚鵡玩浇借,所以吃巧克力蛋糕的速度特別快捉撮。即使是惦記跟鸚鵡玩,佩奇也不忘禮貌的問(wèn)奶奶:“我們可以離開(kāi)餐桌去跟鸚鵡玩了嗎妇垢?”

餐桌禮儀也是一項(xiàng)容易被忽略的教育巾遭,我們大多數(shù)家庭都是想著怎么讓孩子多吃一些,能多吃就偷笑了闯估,更多的孩子還是喂飯的灼舍,所以可以借著動(dòng)畫(huà)片告訴孩子,吃飽了離開(kāi)餐桌時(shí)要跟長(zhǎng)輩告別涨薪。

我們小時(shí)候都有被教育吃完飯要禮貌的跟長(zhǎng)輩說(shuō):我吃好了骑素,您慢慢吃。現(xiàn)在卻忘了教自己的孩子這個(gè)禮儀了刚夺。

03.

還有一點(diǎn)比較容易忽略的是豬奶奶說(shuō)佩奇和喬治兩個(gè)是吵鬧的家伙献丑,雖然是玩笑,但佩奇聽(tīng)到心里去了侠姑。

所以创橄,佩奇現(xiàn)學(xué)現(xiàn)賣說(shuō)波利是一只吵鬧的鸚鵡,然后鸚鵡就學(xué)會(huì)了說(shuō)自己是吵鬧的鸚鵡莽红。

因?yàn)橹柏i奶奶一直教波利的是一只聰明的鸚鵡妥畏,突然聽(tīng)到鸚鵡說(shuō)我是一只吵鬧的鸚鵡被嚇了一跳,后面估計(jì)想到是自己說(shuō)過(guò)佩奇就沒(méi)說(shuō)什么了安吁。

所以從側(cè)面看醉蚁,小朋友是跟鸚鵡一樣學(xué)舌的,你教她好的就學(xué)會(huì)好的柳畔,你天天罵人馍管,他就學(xué)會(huì)罵人了。

哎呀薪韩!沒(méi)有豬爸爸的戲沒(méi)什么好寫(xiě)的确沸,今天就這么多。


S104 Polly Parrot_騰訊視頻

旁白:Peppa and her family are visiting Granny Pig and Grandpa Pig.

佩奇:Granny Pig! Grandpa Pig!

喬治:Ganggy lg! Baba lg!

奶奶:Hello, my little ones. Come inside,We have a surprise.

佩奇:What is it?

奶奶:We have a new pet. Can you guess what it is?

喬治:Dine-saw?

爺爺:No. it's not a dinosaur. Come and see.

旁白:Granny Pig and Grandpa Pig have a pet parrot.

奶奶:Peppa, George, this is our pet parrot. She's called Polly.

奶奶:Pretty Polly.

鸚鵡:Pretty Polly.

奶奶:Oooh. WoW. I'm a clever parrot.

鸚鵡:I'm a clever parrot.

佩奇:Mummy, Why does Polly copy everything that Granny says?

媽媽:That's what parrots do. I'll show you.

媽媽:Hello, Polly.

鸚鵡:Hello, Polly.

媽媽:What a sweet little parrot!

鸚鵡:What a sweet little parrot!

奶奶:Come on, everyone, teatime! Peppa, George. Come on!

旁白:There's chocolate cake!

佩奇:Coming, Granny!

旁白:Peppa and George love eating chocolate cake. But today, they are in a hurry to get back and play with Polly Parrot.

佩奇:Finished!

奶奶:What noisy little ones you are!

佩奇:Granny, please, can we leave the table and go and see Polly Parrot?

奶奶:Are sure you've completely finished your cake?

奶奶:Off you go, then.

佩奇:Hurray!

佩奇:George, say something to Polly.

旁白:George is a little bit shy.

佩奇:Hello.

鸚鵡:Hello.

旁白:Peppa and George are really enjoying playing with Polly Parrot.

佩奇:I'm Peppa Pig!

鸚鵡:I'm Peppa Pig!

佩奇:George, say something.

旁白:Peppa and George are pretending to be parrots.

佩奇:I'm Polly Parrot,

旁白:Peppa is thinking of something else to say to Polly Parrot.

佩奇:I'm a noisy parrot!

鸚鵡:I'm a noisy parrot!

奶奶:Peppa, George, have you been playing with Polly?

佩奇:Yes, Granny.

奶奶:Polly is such a sweet parrot.

佩奇:Yes, Granny.

奶奶:I'm a clever parrot.

鸚鵡:I'm a noisy parrot!

鸚鵡:I'm a noisy parrot!

Ohh!

奶奶:Oh, my Word!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末俘陷,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市罗捎,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌拉盾,老刑警劉巖桨菜,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,188評(píng)論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異捉偏,居然都是意外死亡倒得,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,464評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門夭禽,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)霞掺,“玉大人,你說(shuō)我怎么就攤上這事讹躯∑斜颍” “怎么了?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 165,562評(píng)論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵潮梯,是天一觀的道長(zhǎng)骗灶。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng)秉馏,這世上最難降的妖魔是什么耙旦? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 58,893評(píng)論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮萝究,結(jié)果婚禮上母廷,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己糊肤,他們只是感情好琴昆,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,917評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布。 她就那樣靜靜地躺著馆揉,像睡著了一般业舍。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上升酣,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 51,708評(píng)論 1 305
  • 那天舷暮,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼噩茄。 笑死下面,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的绩聘。 我是一名探鬼主播沥割,決...
    沈念sama閱讀 40,430評(píng)論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼耗啦,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了机杜?” 一聲冷哼從身側(cè)響起帜讲,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 39,342評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎椒拗,沒(méi)想到半個(gè)月后似将,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,801評(píng)論 1 317
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡蚀苛,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,976評(píng)論 3 337
  • 正文 我和宋清朗相戀三年在验,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片堵未。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,115評(píng)論 1 351
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡腋舌,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出兴溜,到底是詐尸還是另有隱情侦厚,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,804評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布拙徽,位于F島的核電站刨沦,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏膘怕。R本人自食惡果不足惜想诅,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,458評(píng)論 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望岛心。 院中可真熱鬧来破,春花似錦、人聲如沸忘古。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 32,008評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)髓堪。三九已至送朱,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間干旁,已是汗流浹背驶沼。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 33,135評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留争群,地道東北人回怜。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,365評(píng)論 3 373
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像换薄,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親玉雾。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子翔试,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,055評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容