在James走后的一天晚上贼急,我剛吃完草躺在草堆上睡著時一陣鈴聲突然將我驚醒過來氢架。
我聽到John的門開了,飛快地跑進了大廳它碎。接著他又立刻返回來,打開馬廄的門進來大喊到:“快醒醒铣卡!黑駿馬链韭,這次你必須以最快的速度奔跑才行≈舐洌”
在我還沒反應過來時敞峭,他已經(jīng)給我安上了馬鞍,戴上了馬籠頭蝉仇。接著他披上披風旋讹,迅速將我領(lǐng)到了門廊上,在那里主人正提著燈籠站著轿衔。
“John沉迹,”他說到,“現(xiàn)在你是在為我妻子的生命而奔跑害驹。一刻也不能耽誤鞭呕。將這個紙條給White醫(yī)生,你可以在旅館休息一下馬兒宛官,然后再盡快趕回來葫松。”
John答應到底洗,騎上我立即出發(fā)了腋么。
我們穿過了公園、鄉(xiāng)村和山腳亥揖,被關(guān)卡擋住了珊擂,John大聲的喊著用力的敲著門。不久看門人出來了,迅速打開了大門摧扇。
“現(xiàn)在你需要保持大門敞開等一個醫(yī)生過來圣贸。這是錢“饨耍”John說完就立刻走了旁趟。
接下來我們要沿著河邊走很長一段路昼激,John說到:“黑駿馬庇绽,盡你所能奔跑吧〕壤В”我用力跑了起來瞧掺。我一刻也不停的跑了兩英里,當我們到橋下時凡傅,John拉住了我讓我減速辟狈。
“做得好黑駿馬!”他想讓我走慢點夏跷,但我很亢奮哼转,于是我依然像之前一樣快速地跑著。我們穿過了一個鄉(xiāng)村槽华,又穿過了一片樹林壹蔓,然后上山,再下山猫态。在跑了八英里后佣蓉,我們到達了城鎮(zhèn),穿過街道抵達了市場亲雪。
一切都靜悄悄的勇凭。
只能聽到我的蹄子踏在石頭路上的聲音。
當我們到達White醫(yī)生的家時教堂的鐘敲了三聲义辕。John按著門鈴但無人應門虾标,接著他使勁的敲著門。一扇窗戶打開灌砖,White醫(yī)生探出身子問到:“有什么事情么璧函?”
“Gorden夫人病了,先生周崭。我主人想讓你立刻去看看她柳譬,如果你不去他恐怕她會死去的。這是信续镇∶腊模”
“等等我就來。”他關(guān)上了窗戶很快就出來了制跟。
“糟糕的是我的馬已經(jīng)跑了一天現(xiàn)在非常累了舅桩。我兒子剛被叫走去看一個病人了,他騎走了另一匹馬雨膨。怎么辦擂涛,我能用你的馬么?”
“他幾乎一直在跑聊记,我本應該在這讓他休息一會的脾还。但主人肯定不能等的,如果你覺得可以就騎吧先生宾袜【寥常”
“好,我馬上就準備好舆床∑灏觯”
John站在我旁邊拍打著我的脖子,我真的非常熱挨队。醫(yī)生拿著他的鞭子出來谷暮。
“先生,你不需要用鞭子的盛垦。黑駿馬跑得很快湿弦,盡量照顧好他,我不希望他受傷情臭∈〕牛”John說到。
“我會的俯在【癸”醫(yī)生答應到,騎上我快速地出發(fā)了跷乐。
醫(yī)生比John重多了肥败,而且也不是一個好騎手。但我盡可能做到最好愕提。
關(guān)卡那那個看門人仍開著門馒稍,當我們快到山坡上時,醫(yī)生讓我停下來歇口氣浅侨。這時我已經(jīng)筋疲力盡了纽谒,短暫的歇息讓我恢復了很多。
很快我們就到了主人的地盤如输。Joe在大門旁的小房間里等著我們鼓黔,而主人則在門廊上聽著我們到來的聲音央勒。他沒有說話,醫(yī)生跟著他進了房子澳化,而Joe帶著我回到馬廄崔步。
我的所有腿都在發(fā)抖,只能勉強維持站立缎谷。我喘著粗氣井濒,全身都濕透了。汗順著我的腿不停地流著列林,我實在太熱了瑞你,就像一只燒開的水壺。Joe跋Α捏悬!他實在太小太小了撞蚕,還什么都不知道润梯。而本來能幫他的爸爸去了另一個村莊。但我明白他已經(jīng)盡自己所能來照顧我了甥厦。他擦著我的腿和胸纺铭,但沒給我披一件暖和的外套。他覺得我這么熱肯定不想再披一件外套刀疙。接著他給我一桶水舶赔。水又冰又甜,我很快就全喝完了谦秧。然后他給我吃了些干草和玉米竟纳,做完這些他覺得差不多了就離開了。
過了不久我就感覺冷的打哆嗦了疚鲤。我的腿很痛锥累,后背很痛,胸也很痛集歇,全身都好痛桶略。唉!多希望能披上我溫暖厚實的外套啊诲宇,但我只能不停地打著哆嗦际歼。要是John在就好了,但他還遠在8英里之外姑蓝,我只能躺在干草上試著睡覺鹅心。
過了很久,我聽到John回來了纺荧。我大聲叫著旭愧,因為實在太難受了溯泣。他立刻跑了進來彎身看著我。我無法告訴他我現(xiàn)在的感覺榕茧,但他似乎非常明白垃沦。他立刻用兩三層外套將我裹了起來,然后跑出去給我找來了一些熱水用押。他給我喝了些熱的麥片湯肢簿,我終于能舒服的睡去了。
John好像非常生氣蜻拨,我聽到他一遍又一遍的對自己說著:“蠢孩子池充!蠢孩子!不蓋外套缎讼,我敢打賭他給他喝的水也是冰的收夸。小孩子壓根靠不住⊙福”但Joe其實是個靠得住的孩子卧惜。
然后我就生病了,我的肺部發(fā)炎了夹纫,每次呼吸都非常疼咽瓷。John沒日沒夜的照顧著我。他每天晚上都會起來兩三次來看看我舰讹。主人也經(jīng)常來看我茅姜。
“可憐的黑駿馬,”有一天他說道:“我的好馬兒月匣,你救了我妻子的命钻洒,你救了她的命〕”
聽到這個我很高興素标,醫(yī)生好像說如果他再晚到一點,后果將不堪設想院刁。John告訴主人這是他見過的跑的最快的馬兒糯钙,感覺他好像知道事情有多嚴重似的。
我當然知道退腥,不過John并不知道這個任岸。至少我明白我和John必須跑得非常快才能拯救夫人的生命狡刘。