《詩經(jīng).國風(fēng)·周南·葛覃》釋解
正文:
葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋.黃鳥于飛,集于灌木,其鳴喈喈.
葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫.是刈是濩,為絺為綌,服之無斁.
言告師氏,言告言歸.薄污我私,薄澣我衣,害澣害否?歸寧父母.
朱熹詩集傳3
葛之覃兮、施【音異】于中谷审葬。維葉萋萋秃殉。黃鳥于飛、集于灌木荠卷。其鳴喈喈【葉居奚反】蛮艰。(賦也怕吴。葛、草名停撞。蔓生可爲(wèi)絺綌者瓷蛙。覃悼瓮、延。施艰猬、移也横堡。中谷、谷中也冠桃。萋萋命贴、盛貌。黃鳥食听、鸝也胸蛛。灌木、叢木也樱报。喈喈葬项、和聲之遠聞也。
賦者迹蛤、敷陳其事民珍、而直言之者也。蓋后妃旣成絺綌而賦其事盗飒、追敘初夏之時嚷量、葛葉方盛、而有黃鳥鳴於其上也逆趣。後凡言賦者蝶溶、放此。)
葛之覃兮宣渗、施于中谷抖所。維葉莫莫。是刈【音又】是濩【音鑊】落包、爲(wèi)絺【音癡】爲(wèi)綌【音隙。葉去略反】摊唇、服之無斁【音亦咐蝇。葉弋灼反】。
(賦也巷查。莫莫有序、茂密貌。刈岛请、斬旭寿。濩、煮也崇败。精曰絺盅称、麤曰綌肩祥。斁、厭也缩膝。
此言盛夏之時混狠、葛旣成矣。於是治以爲(wèi)布疾层、而服之無厭将饺。蓋親執(zhí)其勞、而知其成之不易痛黎。所以心誠愛之予弧、雖極垢弊、而不忍厭棄也湖饱。)
言告師氏掖蛤、言告言歸。薄汚我私琉历、薄澣【音緩】我衣坠七。害【音曷】澣害否【如字】。歸寧父母旗笔。(賦也彪置。言、辭也蝇恶。師拳魁、女師也。薄撮弧、猶少也潘懊。汚、煩撋之贿衍、以去其汚授舟。猶治亂而曰亂也。澣贸辈、則濯之而已释树。私、燕服也擎淤。衣奢啥、禮服也。害嘴拢、何也桩盲。寧、安也席吴。謂問安也赌结。
上章旣成絺綌之服矣捞蛋。此章遂告其師氏、使告于君子姑曙、以將歸寧之意襟交。且曰、盍治其私服之汚伤靠、而澣其禮服之衣乎捣域。何者當(dāng)澣、而何者可以未澣乎宴合。我將服之以歸寧於父母矣焕梅。)
葛覃三章章六句。(此詩后妃所自作卦洽。故無贊美之詞贞言。然於此可以見其已貴而能勤、已富而能儉阀蒂、已長而敬该窗、不弛於師傅、已嫁而孝不衰於父母蚤霞。是皆德之厚酗失、而人所難也。小序以爲(wèi)昧绣、后妃之本规肴。庶幾近之。)
譯文葛草長得長又長夜畴,漫山遍谷都有它拖刃,藤葉茂密又繁盛。黃鸝上下在飛翔贪绘,飛落棲息灌木上兑牡,鳴叫婉轉(zhuǎn)聲清麗。葛草長得長又長税灌,漫山遍谷都有它均函,藤葉茂密又繁盛。割藤蒸煮織麻忙垄琐,織細布啊織粗布边酒,做衣穿著不厭棄经柴。告訴管家心理話狸窘,說我心想回娘家∨魅希快把內(nèi)衣洗干凈翻擒。洗和不洗分清楚氓涣,回娘家去看父母。
注釋葛:多年生草本植物陋气,花紫紅色劳吠,莖可做繩,纖維可織葛布巩趁,俗稱夏布痒玩,其藤蔓亦可制鞋(即葛屨),夏日穿用议慰。覃(tán):本指延長之意蠢古,此指蔓生之藤。施(yì):蔓延别凹。中谷:山谷中草讶。維:發(fā)語助詞,無義炉菲。萋萋:茂盛貌堕战。黃鳥:一說黃鸝,一說黃雀拍霜。于:作語助嘱丢,無義。于飛沉御,即飛屿讽。集:棲止。喈喈(jiē):鳥鳴聲吠裆。
莫莫:茂盛貌伐谈。刈(yì):斬,割试疙。濩(huò):煮诵棵。此指將葛放在水中煮。絺(chī):細的葛纖維織的布祝旷。綌(xì):粗的葛纖維織的布履澳。斁(yì):厭。言:一說第一人稱怀跛,一說作語助詞距贷。師氏:類似管家奴隸,或指保姆吻谋。歸:本指出嫁忠蝗,亦可指回娘家。崩焓啊:語助詞阁最。污(wù):洗去污垢戒祠。私:貼身內(nèi)衣。澣(huàn):浣速种,洗姜盈。衣:上曰衣,下曰裳配阵。此指外衣馏颂。害(hé):通“曷”,盍棋傍,何饱亮,疑問詞。否:不舍沙。歸寧:回家慰安父母近上,或出嫁以安父母之心。
賞析:
人們常愛用“多義性”來解說詩意拂铡,這其實并不準(zhǔn)確壹无。“詩言志感帅,歌永言”(《尚書·堯典》)斗锭。當(dāng)詩人作詩以抒寫情志之時,其表達意向應(yīng)該是明確的失球,不可能存在迥然不同的多種含義岖是。但是,詩人用以表達情志的詞語实苞,卻往往是多義的豺撑。倘若在詩之上下文中,那多種含義均可貫通黔牵,說詩者就很難判斷聪轿,究竟何義為作者所欲表達的“原意”了。為了不至過于武斷猾浦,人們只好承認:那首詩本有著“多種含義”陆错。對于《葛覃》,遇到的也正是這樣一個難題金赦。這首詩的主旨音瓷,全在末章點示的“歸寧父母”一句。然而“歸”在古代夹抗,既可指稱女子之出嫁绳慎,如《桃夭》的“之子于歸”;又可指稱出嫁女子的回返娘家,如《左傳·莊公二十七年》記“冬偷线,杞伯姬來,歸寧也”沽甥。所以声邦,《毛詩序》定此詩為贊美“后妃”出嫁前“志在女工之事,躬儉節(jié)用摆舟,服澣濯之衣亥曹,尊敬師傅”的美德,其出嫁可以“安父母恨诱,化天下以婦道也”媳瞪;而今人余冠英等則以為,這是抒寫一貴族女子準(zhǔn)備歸寧(回娘家)之情的詩照宝。二者對主旨的判斷相去甚遠蛇受,但在詩意上又均可圓通。究竟取“出嫁”說好呢厕鹃,還是“回娘家”說好兢仰,也實在無法與詩人對證,只能留下一個懸案剂碴。
不管抒情主人公是待嫁女還是新嫁娘把将,她此刻正處在喜悅而急切的企盼之中卻毫無疑問。詩分三章忆矛,展出的是跳躍相接的三幅畫境察蹲。首章似乎無人,眼間只見一派清碧如染的葛藤催训,蔓延在幽靜的山溝洽议;然而這幽靜的清碧,又立即為一陣“喈喈”的鳴囀打破漫拭,抬眼一看绞铃,原來是美麗的黃雀,在灌木叢上啁哳嫂侍。這“無人”的境界只是作者營造的一種畫境儿捧,在那綠葛、黃雀背后挑宠,還有一位喜悅的女主人公菲盾,在那里顧盼、聆聽各淀。次章終于讓女主人公走進了詩中懒鉴,但那身影卻是飄忽的:剛看到她彎腰“刈”藤的情景,轉(zhuǎn)眼間又見她在家中“濩”葛、織作了临谱。于是那萋萋滿谷的葛藤璃俗,又幻化成一匹匹飄拂的葛布;而女主人公悉默,則已在銅鏡前披著這“絺綌”城豁,正喜孜孜試身。那一句“服之無斁”抄课,透露著辛勤勞作后無限的快慰和自豪唱星。三章的境界卻又一變,詩行中多了位慈祥的“師氏”跟磨。她似乎在傾聽间聊,又似乎在指點,因為她的女主人抵拘,此刻正央求她告知急需澣洗的衣物哎榴。“害澣僵蛛?害否叹话?歸寧父母”——那便是情急的女主人公,帶著羞澀和抑制不住的喜悅墩瞳,終于向師氏透露的內(nèi)心的秘密驼壶。這里終于透露出,這位女主人公喉酌,原來是一位急切待“歸”(出嫁或者回娘家)的新人热凹。這樣,前兩章的似斷似續(xù)泪电,山谷中葛藤般妙、黃雀的美好春景,和“刈濩”相速、織作的繁忙勞動碟渺,就不僅傳達著女主人公期盼中的喜悅,而且表現(xiàn)著一種熟習(xí)女工突诬、勤勞能干的自夸自贊了苫拍。這樣的女子,無論是嫁到夫家還是回返娘家旺隙,都是足以令夫家愛憐并帶給父母莫大安慰的绒极。
在中國的傳統(tǒng)中,對女子的要求從來是嚴苛的蔬捷。所謂“婦德垄提、婦言榔袋、婦功、婦容”铡俐,便是古代的男子世界所強加給女子必須習(xí)練的“婦教”凰兑。其要在于規(guī)定女子必須“貞順”、“婉媚”和勤于絲麻織作之勞审丘,老老實實作男子的附庸和婢妾吏够,若非如此,便不配為人之婦备恤。此詩所表現(xiàn)的,便正是一位“待歸”女子勤于“婦功”的情景锦秒。