公眾號:讀文章學(xué)德語
分享新聞疚察,學(xué)習(xí)德語芦缰,德國視角讀新聞
Berliner Charité
Unbekannte stehlen Atemschutz-masken von Kinder-Intensivstation
兒童重癥監(jiān)護(hù)病房口罩被竊
作者:Oliver Soos und Robin Avram 翻譯:小德
中文全文
柏林的一些診所的消毒劑和呼吸面罩被竊谨敛,Charité醫(yī)院兒童重癥監(jiān)護(hù)室也受到影響啰挪。一名Charité醫(yī)生擔(dān)心會影響病人的護(hù)理侵佃, 該醫(yī)院正在進(jìn)行安撫工作勃黍。
Charité醫(yī)院Virchow診所的兒童重癥監(jiān)護(hù)室內(nèi),大量消毒劑娜氏、呼吸面罩拳缠、手套和防護(hù)服被人竊取,治療患有嚴(yán)重癌癥兒童的部門因此受到影響贸弥。 Charité新聞辦公室已經(jīng)回應(yīng)rbb | 24記者:“已經(jīng)采取了內(nèi)部預(yù)防措施窟坐,以防止再次發(fā)生這種情況∶嗥#”
B.Z.記者首先報道了該盜竊案哲鸳。據(jù)此,衛(wèi)生保健委員會通過電子郵件通知員工這是不可容忍的盔憨,盜竊可能會影響患者徙菠。
周五晚上,rbb記者從一名Charité醫(yī)生那里獲悉郁岩,據(jù)稱口罩是從運(yùn)往Charité的卡車上被盜的婿奔,這會影響多個部門。 “目前我們的口罩只夠撐到周末问慎,”這位匿名醫(yī)生說萍摊。如果沒有迅速提供新的口罩,可能會對患者的護(hù)理產(chǎn)生影響如叼。
柏林Charité的一位發(fā)言人周六和rbb記者確認(rèn)冰木,一個桶裝儲藏箱被盜。Charité 也對此進(jìn)行了報道薇正,此儲藏箱內(nèi)沒有任何口罩片酝。
當(dāng)被問及兒童重癥監(jiān)護(hù)室的口罩和消毒劑的盜竊對病人的護(hù)理有多大影響時,發(fā)言人說挖腰,他們的庫存仍然充足雕沿,但庫存能夠用多久,人們?nèi)绾螒?yīng)對物品短缺猴仑,仍然是一個問題审轮。周一Charité醫(yī)院將會就目前的情況進(jìn)行討論。
診所越來越缺少相應(yīng)的防護(hù)用品
Vivantes診所的發(fā)言人也告訴記者辽俗,該診所的消毒劑和防護(hù)口罩也被竊取疾渣。因此,Vivantes員工也被呼吁要更加小心崖飘。因?yàn)橛捎谌珖秶鷥?nèi)的運(yùn)送困難榴捡,本來防護(hù)用品就越來越稀缺,這種盜竊發(fā)生的真不是時候朱浴。
發(fā)言人強(qiáng)調(diào):“所有員工一定要節(jié)省資源例如口罩吊圾,大衣或安全眼鏡等一次性物品达椰。”
在柏林的四個DRK診所中项乒,他們進(jìn)一步采取了預(yù)防盜竊的措施啰劲。一位發(fā)言人說,現(xiàn)在公共消毒劑盒子里只裝了肥皂檀何。以前有人把消毒用品全部擠到自己的瓶子里蝇裤,甚至有人直接把整個公共消毒裝置拆走。
0.6歐買入口罩频鉴,20歐一片賣出
那些戴著口罩人現(xiàn)在可能會感到更安全栓辜,但是根據(jù)聯(lián)邦衛(wèi)生部的說法,沒有科學(xué)證據(jù)表明口罩可以大大降低感染冠狀病毒的風(fēng)險垛孔。
在柏林的很多藥店啃憎,口罩和消毒劑已經(jīng)銷售一空∷蒲祝口罩批發(fā)商辛萍,例如DACH防護(hù)服公司,也日益遇到交貨困難的問題羡藐。該公司員工在電話中說道:“自從新冠病毒爆發(fā)以來贩毕,我們就沒有為新的商業(yè)客戶提供服務(wù)了。
目前結(jié)果是:口罩在網(wǎng)上售價很高仆嗦。一名24歲的年輕人向在線雜志Bento報道說辉阶,他打算從新冠病毒危機(jī)中獲利,并已在1月份大規(guī)模購買了口罩瘩扼。在大多數(shù)情況下谆甜,他的口罩每片價格不到0.6歐元,但以超過20歐元的價格出售集绰,總共創(chuàng)造了超過一百萬歐元的銷售額规辱。
這樣的事情助長了有些人盜竊醫(yī)院衛(wèi)生用品的想法。
中德全文
Aus mehreren Berliner Kliniken sind Desinfektionsmittel und Atemschutzmasken gestohlen worden. Auch die Kinder-Intensivstation der Charité ist betroffen. Ein Charité-Arzt befürchtet Auswirkungen auf die Patientenversorgung - die Charité beschwichtigt.
柏林的一些診所的消毒劑和呼吸面罩被竊栽燕,Charité醫(yī)院兒童重癥監(jiān)護(hù)室也受到影響罕袋。一名Charité醫(yī)生擔(dān)心會影響病人的護(hù)理, 該醫(yī)院正在進(jìn)行安撫工作碍岔。
Aus der Kinderintensivstation des Virchow-Klinikums der Charité sind gro?e Mengen Desinfektionsmittel, Atemschutzmasken, Handschuhe und Schutzkleidung gestohlen worden. Betroffen ist eine Station, in der schwer krebskranke Kinder behandelt werden. Das best?tigte die Pressestelle der Charité auf Anfrage von rbb|24. "Als Reaktion wurden interne Vorkehrungen getroffen, damit sich dies nicht wiederholt", teilt die Pressestelle mit.
Charité醫(yī)院Virchow診所的兒童重癥監(jiān)護(hù)室內(nèi)浴讯,大量消毒劑、呼吸面罩蔼啦、手套和防護(hù)服被人竊取榆纽,治療患有嚴(yán)重癌癥兒童的部門因此受到影響。 Charité新聞辦公室已經(jīng)回應(yīng)rbb | 24記者:“已經(jīng)采取了內(nèi)部預(yù)防措施,以防止再次發(fā)生這種情況奈籽×猎”
Zuerst hatte die B.Z. über den Diebstahl berichtet. Demnach habe der Vorstand der Krankenversorgung die Mitarbeiter per Rundmail darüber informiert, dass dies nicht?hinnehmbar?sei. Die Diebst?hle k?nnten zu einer Beeintr?chtigung der Patienten führen.
B.Z.記者首先報道了該盜竊案。據(jù)此唠摹,衛(wèi)生保健委員會通過電子郵件通知員工這是不可容忍的,盜竊可能會影響患者奉瘤。
Charité-Arzt: Derzeit nur noch Masken für das Wochenende
那些戴著口罩人現(xiàn)在可能會感到更安全勾拉,但是根據(jù)聯(lián)邦衛(wèi)生部的說法,沒有科學(xué)證據(jù)表明口罩可以大大降低感染冠狀病毒的風(fēng)險盗温。
Charité醫(yī)院的醫(yī)生透露:目前口罩只夠撐到周末
Wie der rbb am Freitagnachmittag von einem Charité-Arzt erfuhr, sollen zudem aus einer für die Charité bestimmten Lkw-Lieferung Atemschutzmasken?entwendet?worden seien. Dies habe Auswirkungen auf mehrere Stationen. "Wir haben im Moment nur noch Masken für das Wochenende", sagte der Arzt, der anonym bleiben m?chte, dem rbb. Wenn nicht rasch neue Masken nachgeliefert würden, k?nne dies Auswirkungen auf die Patientenversorgung haben.
周五晚上藕赞,rbb記者從一名Charité醫(yī)生那里獲悉,據(jù)稱口罩是從運(yùn)往Charité的卡車上被盜的卖局,這會影響多個部門斧蜕。 “目前我們的口罩只夠撐到周末,”這位匿名醫(yī)生說砚偶。如果沒有迅速提供新的口罩批销,可能會對患者的護(hù)理產(chǎn)生影響。
Eine Sprecherin der Berliner Charité sagte dem rbb dazu am Samstag, richtig sei, dass ein Roll-Container?geklaut?worden sei. Dies habe die Charité auch zur Anzeige gebracht. Dieser Roll-Container habe jedoch keine Atemschutzmasken enthalten.
柏林Charité的一位發(fā)言人周六和rbb記者確認(rèn)染坯,一個桶裝儲藏箱被盜均芽。Charité 也對此進(jìn)行了報道,此儲藏箱內(nèi)沒有任何口罩单鹿。
Danach gefragt, inwiefern die best?tigten Diebst?hle von Atemschutzmasken und Desinfektionsmittel auf der Kinder-Intensivstation Auswirkungen auf die Patientenversorgung habe, sagte die Sprecherin, man sei derzeit noch gut?bevorratet. Wie lange der Vorrat reiche, sei eine offene Frage, man sei aber in der Lage, auf?Engp?sse?zu reagieren. Die aktuelle Lage werde am Montag im Pandemiestab der Charité?er?rtert.
當(dāng)被問及兒童重癥監(jiān)護(hù)室的呼吸面罩和消毒劑的盜竊對病人的護(hù)理有多大影響時掀宋,發(fā)言人說,他們的庫存仍然充足仲锄,但庫存能夠用多久劲妙,人們?nèi)绾螒?yīng)對物品短缺,仍然是一個問題儒喊。周一Charité醫(yī)院將會就目前的情況進(jìn)行討論镣奋。
Schutzmaterial wird in Kliniken zunehmend knapp
診所越來越缺少相應(yīng)的防護(hù)用品
Auch in den st?dtischen Vivantes-Kliniken sind Desinfektionsmittel und Schutzmasken vereinzelt gestohlen worden, schreibt die Pressestelle auf rbb-Anfrage. Die Vivantes-Mitarbeiter wurden deshalb zu erh?hter Achtsamkeit?aufgerufen. Die Diebst?hle kommen zur Unzeit - denn aufgrund bundesweiter Lieferschwierigkeiten werde das Schutzmaterial zunehmend knapp.
Vivantes診所的發(fā)言人也告訴記者,該診所的消毒劑和防護(hù)口罩也所被竊取怀愧。因此唆途,Vivantes員工也被呼吁要更加小心。因?yàn)橛捎谌珖秶鷥?nèi)的運(yùn)送困難掸驱,本來防護(hù)用品就越來越稀缺肛搬,這種盜竊發(fā)生的真不是時候。
"Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sind gehalten, auf einen ressourcenschonenden Einsatz von Einwegartikeln wie Masken, Kittel oder Schutzbrillen zu achten", betont die Pressestelle.
發(fā)言人強(qiáng)調(diào):“所有員工一定要節(jié)省資源例如口罩毕贼,大衣或安全眼鏡等一次性物品温赔。”
In den vier Berliner DRK-Kliniken sind sie schon einen Schritt weiter gegangen, um Diebst?hle zu verhindern. Die ?ffentlich zug?nglichen Spender für Desinfektionsmittel werden hier nur noch mit Seife befüllt, sagt eine Sprecherin. Zuvor h?tten Unbekannte Desinfektionsmittel in mitgebrachte Flaschen abgepumpt. Aus ?ffentlich zug?nglichen WC seien sogar ganze Beh?lter abmontiert worden.
在柏林的四個DRK診所中鬼癣,他們進(jìn)一步采取了預(yù)防盜竊的措施陶贼。一位發(fā)言人說啤贩,現(xiàn)在公共消毒劑盒子里只裝了肥皂。以前有人把消毒用品全部擠到自己的瓶子里拜秧,甚至有人直接把整個公共消毒裝置拆走痹屹。
Angekauft für 60 Cent - verkauft für 20 Euro pro Stück
0.6歐買入口罩,20歐一片賣出
Wer eine Atemschutzmaske tr?gt, mag sich in diesen Tagen sicherer fühlen. Doch laut Bundesgesundheitsministerium gibt es keine wissenschaftlichen Belege dafür, dass ein Mundschutz das Risiko einer Ansteckung mit Corona-Virus signifikant verringert.
那些戴著口罩人現(xiàn)在可能會感到更安全枉氮,但是根據(jù)聯(lián)邦衛(wèi)生部的說法志衍,沒有科學(xué)證據(jù)表明口罩可以大大降低感染冠狀病毒的風(fēng)險。
In vielen Berliner Apotheken sind Atemschutzmasken und Desinfektionsmittel dennoch ausverkauft. Auch Gro?h?ndler für Atemschutzmasken wie das Unternehmen DACH Schutzbekleidung haben zunehmend Lieferschwierigkeiten. "Seit Ausbruch der Corona-Krise bedienen wir keine gewerblichen Neukunden mehr", sagt eine Mitarbeiterin der Hotline am Telefon.
在柏林的很多藥店聊替,口罩和消毒劑已經(jīng)銷售一空楼肪。口罩批發(fā)商惹悄,例如DACH防護(hù)服公司春叫,也日益遇到交貨困難的問題。該公司員工在電話中說道:“自從新冠病毒爆發(fā)以來泣港,我們就沒有為新的商業(yè)客戶提供服務(wù)了暂殖。”
Die Folge: In Online-Shops werden Atemschutzmasken zu Wucherpreisen gehandelt. Ein 24-J?hriger berichtete dem Online-Magazin bento, er habe auf die Corona-Krise?spekuliert?und schon im Januar im gro?en Stil Atemschutzmasken angekauft. Bezahlt habe er gro?teils weniger als 60 Cent pro Stück, verkauft habe er sie für mehr als 20 Euro. Insgesamt habe er mehr als eine Million Euro Umsatz erzielt.
目前結(jié)果是:口罩在網(wǎng)上售價很高当纱。一名24歲的年輕人向在線雜志Bento報道說央星,他打算從新冠病毒危機(jī)中獲利,并已在1月份大規(guī)模購買了呼吸面罩惫东。在大多數(shù)情況下莉给,他的口罩每片價格不到0.6歐元,但以超過20歐元的價格出售廉沮,總共創(chuàng)造了超過一百萬歐元的銷售額颓遏。
Geschichten wie diese m?gen dazu beigetragen haben, dass nun in Kliniken Hygieneartikel gestohlen werden.
這樣的事情助長了有些人盜竊醫(yī)院衛(wèi)生用品的想法。
befürchten:擔(dān)心
beschwichtigen:使平靜
hinnehmbar:容忍的
entwenden: 盜取
bevorraten: 儲存
Engpass: 缺口
er?rtern:商討
aufrufen: 呼吁
spekulieren:利用...來謀取利益
原文:
https://www.rbb24.de/panorama/thema/2020/coronavirus/beitraege/Corona-Charite-Schutzmasken-desinfektionsmittel-gestohlen.html
公眾號:讀文章學(xué)德語
分享新聞滞时,學(xué)習(xí)德語叁幢,德國視角讀新聞