《商君書》卷9錯法詩解1法明舉事賞功道正
題文詩:
臣聞古之,明君措法,而民無邪,法公明而,
民利之也;舉其戰(zhàn)事,其功分明,則民盡力,
人才自練;賞行兵強(qiáng).三者治本.行賞兵強(qiáng),
爵祿之謂.而爵祿者,兵之實也.是故人君,
之出爵祿,道必明正,則國日強(qiáng);道幽不正,
則國日削.爵祿所道,存亡之機(jī).削國亡主,
非無爵祿,其所道過,不公不正.三王五霸,
所執(zhí)之道,不過爵祿,功相萬者,其所道明.
是以明君,使臣用必,出于其勞;賞獎也必,
加于其功.功賞明則,民競于功.為國能使,
其民盡力,以競于功,兵必強(qiáng)矣.同列而相,
臣妾也者,貧富之謂;同實而相,并兼也者,
強(qiáng)弱之謂;有地而君,或強(qiáng)或弱,亂治之謂.
茍有治道,里地容身,士民可致;茍容市井,
財貨可聚.有土者不,可以言貧;有民者不,
可以言弱.地誠任也,不患無財;民誠用也,
不畏強(qiáng)暴.德明教行,然后則能,以民之有,
為己用矣.故明主者,用非其有,使非其民.
【原文】
臣聞:古之明君錯法而民無邪,舉事而材自練氮墨,賞行而兵強(qiáng)。此三者业岁,治之本也。夫錯法而民無邪者寇蚊,法明而民利之也。舉事而材自練者棍好,功分明仗岸;功分明,則民盡力借笙;民盡力扒怖,則材自練。行賞而兵強(qiáng)者业稼,爵祿之謂也盗痒。爵祿者,兵之實也。是故人君之出爵祿也俯邓,道明骡楼。道明,則國日強(qiáng)稽鞭;道幽鸟整,則國日削。故爵祿之所道朦蕴,存亡之機(jī)也篮条。夫削國亡主非無爵祿也,其所道過也吩抓。三王五霸其所道不過爵祿涉茧,而功相萬者,其所道明也疹娶。是以明君之使其臣也伴栓,用必出于其勞,賞必加于其功蚓胸。功賞明挣饥,則民競于功。為國而能使其民盡力以競于功沛膳,則兵必強(qiáng)矣扔枫。
同列而相臣妾者,貧富之謂也锹安;同實而相并兼者短荐,強(qiáng)弱之謂也;有地而君或強(qiáng)或弱者叹哭,亂治之謂也忍宋。茍有道,里地足容身风罩,士民可致也糠排;茍容市井,財貨可聚也超升。有土者不可以言貧入宦,有民者不可以言弱。地誠任室琢,不患無財乾闰;民誠用,不畏強(qiáng)暴盈滴。德明教行涯肩,則能以民之有為己用矣。故明主者用非其有,使非其民病苗。
【譯文】1
我聽說:古代英明的君主推行法治疗垛,民眾就沒有犯罪的邪惡行為;發(fā)動戰(zhàn)爭铅乡,就會造就干練的人才继谚;實行賞罰,軍隊就會強(qiáng)大阵幸。這三個方面是君主治理國家的根本花履。君主推行法治民眾沒有邪惡行為,這是因為國家的法度嚴(yán)明而民眾認(rèn)為對自己有利挚赊;進(jìn)行戰(zhàn)爭能造就人才诡壁,這是因為功勞分明,民眾就全心全意為國家出力荠割;施行賞罰軍隊力量強(qiáng)大的原因是指爵祿俸祿而說的妹卿。爵位俸祿是軍隊用來獎賞的財物。因此蔑鹦,君主頒發(fā)賜予爵位俸祿夺克,必須遵循公開公正的原則。遵循公開公正的原則國家就會一天天強(qiáng)大嚎朽;遵循原則不公正铺纽,國家就會一天天削弱。所以發(fā)出爵位俸祿的原則公正還是不公正是國家生死存亡的關(guān)鍵哟忍。那些被削弱的國家狡门,亡國的君主,并不是沒有頒發(fā)爵位俸祿锅很,這是因為他們頒發(fā)爵祿所用的方法是錯誤的其馏。三王五霸,他們所運(yùn)用的方法不過是授予爵位爆安、獎賞俸祿叛复,可是他們所達(dá)到和功效與其他君主相比高一萬倍,原因是他們獎賞爵祿的原則正確扔仓。因此致扯,英明的君主使用他的臣子和民眾時,重用他們当辐,一定是因為他們對國家的功勞,獎賞他們一定要加在他們在功績上鲤看。論功行賞原則明確缘揪,那么民眾就會爭著立功。治理國家能讓民眾爭著立功,那軍隊就強(qiáng)大了找筝。
? ? 本來是處在同等地位的人而一方使另一方成了奴隸蹈垢,這是因為貧富不同;富裕程度相同的國家卻相互兼并袖裕,這是因為國家強(qiáng)弱不同曹抬;因為擁有了土地而做了君主,可國家有的強(qiáng)大有的弱小急鳄,這是政治昏庸與政治清明不同谤民。如果擁有治國正道,有一里見方的土地足可以安身疾宏,有才能的人和民眾就能吸引過來张足;假如置身于進(jìn)行買賣交易的集市中,便可以聚集財富坎藐。有土地的人就不能說貧窮为牍,擁有民眾就不可以說自己弱。土地被正確使用就不愁沒有財富岩馍;民眾被正確役使碉咆,就不會懼怕強(qiáng)暴的敵人。君主的品德圣明蛀恩,法令能執(zhí)行疫铜,那么就能使民眾所有的力量為自己所用。所以英明的君主能利用不是自己的東西赦肋,役使不屬于自己的民眾块攒。