網(wǎng)上有很多關于閱讀原著的方法茅姜,這是結合我自己的經(jīng)驗總結的一些方法。
1.選擇簡單易讀的月匣,詞匯量較少的閱讀钻洒。網(wǎng)友推薦了許多適合入門者閱讀的原著書單,可以根據(jù)自己的興趣愛好選擇锄开,挑選自己感興趣的讀素标。如果沒有興趣閱讀,無論這本書再簡單都會讀不下去萍悴。
2.遇到不認識的單詞头遭,根據(jù)上下文猜測單詞的意思,若是這個單詞多次出現(xiàn)癣诱,再去查詢计维。如果遇到不認識的單詞就去查,其實是很浪費時間的撕予,不僅記不住單詞鲫惶,而且影響閱讀效果,常常忘記講了什么內(nèi)容实抡。用手機等電子設備代替詞典剑按,用翻譯軟件查單詞方便多了疾就,詞典用著特別費時間。
3.丟掉中文譯本艺蝴。譯本是譯者加入了自己的情感猬腰,用中文表達出來的,主要是意譯猜敢,所以把譯本當做詞典來用的話姑荷,有些單詞意思對不上。而且依賴譯本也會大幅降低閱讀效率缩擂,導致吸收的知識不多鼠冕。