凱文凱利的這本失控 Out of Control, 給了我很多的靈感和啟發(fā)政基。里面有大量的現(xiàn)代化生物示辈,材料,機(jī)械以及演化的知識(shí)掌桩,雖然有的時(shí)候讀起來(lái)有些生澀边锁,但是里面大篇幅的引用生活中活生生的例子,來(lái)闡述看似深?yuàn)W的生物學(xué)和人類(lèi)發(fā)展的知識(shí)和規(guī)律波岛,就顯得生動(dòng)簡(jiǎn)潔而有力量茅坛。
讀到第七章的結(jié)尾處,作者用老子的《道德經(jīng)》里的一段哲學(xué)思想來(lái)闡述智能機(jī)器時(shí)代的真正意義则拷,寫(xiě)得非常精妙贡蓖。我已經(jīng)迫不及待想把這一段分享出來(lái),并附上自己的理解煌茬。
書(shū)中引用的《道德經(jīng)》里的這樣一段話:
“上德不德斥铺,是以有德。下德不失德坛善,是以無(wú)德晾蜘。上德無(wú)為而無(wú)以為,下德無(wú)為而有以為眠屎。”
首先在老子的思想里剔交,德和道是密不可分的「鸟茫“道”即是客觀規(guī)律岖常,而“德”則是道在人世間的表現(xiàn)×亲郑“德”又分上德與下德腥椒,“上德”就是順應(yīng)客觀規(guī)律阿宅,“下德”就是反其道而行。搞清楚這點(diǎn)之后笼蛛,這句話就很容易理解了洒放,意思就是具備上德的人,不拘泥于形式上的德滨砍,順應(yīng)自然往湿,下德之人,局限在形式之中惋戏,不是真正的德领追。上德之人,無(wú)心作為表現(xiàn)得更順其自然响逢,下德之人绒窑,有意去作為以表現(xiàn)順其自然。
在失控這本書(shū)中舔亭,凱文凱利把智能控制比作上德些膨,把非真正意義的智能控制比作下德。引用了老子的思想钦铺,來(lái)闡述他的觀點(diǎn)订雾。原文是這樣寫(xiě)的:
"Intelligent control appears as uncontrol or freedom. And for that reason it is genuinely intelligent control.?
?Unintelligent control appears as external domination. And for that reason it is really unintelligent control.?
?Intelligent control exerts influence without appearing to do so.?
?Unintelligent control tries to influence by making a show of force."
翻譯成中文意思是:
智能控制體現(xiàn)為不控制或者自由,基于這個(gè)的才是不折不扣的智能控制矛洞;
非智能控制體現(xiàn)為外在的管制洼哎,基于這個(gè)它真的就只能是非智能的控制。
智能控制不因外在的影響而去操作沼本,
非智能控制則是以外在強(qiáng)加的影響而去操作噩峦。
凱文凱利深得道德經(jīng)的真諦,把智能控制的真正含義以中國(guó)古老的思想來(lái)闡釋并且進(jìn)行重新的定義擅威,真的是太棒了壕探。新時(shí)代的智能控制要真正達(dá)到無(wú)念的心態(tài)才是我們下一步要努力完成的,給機(jī)器賦予靈魂和精神郊丛,給它自由李请,讓它“德”道”。我們中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化并不會(huì)隨著科技發(fā)展的日新月異而被廢棄厉熟,相反她的睿智思想將不斷引領(lǐng)人們?nèi)ニ伎贾悄軙r(shí)代的未來(lái)导盅。