翻譯《村上さんのところ》—— 1-5個問答

《村上さんのところ》

1)天國はどんなところ?

天國是怎樣的地方振乏?

質(zhì)問:

春樹さんに質(zhì)問です蔗包。春樹さんは天國を信じていらしゃいますか?あるとしたらどういう所だと思われますか慧邮?ないとお考えでしたら调限、亡くなった後は魂のようなものはどうなるとおもいでしょうか?よろしくお願いいたします误澳。

向春樹先生提問耻矮。春樹先生相信天國嗎?如果真有的話忆谓,會是什么樣的地方呢裆装?如果沒有的話,那么死了之后魂魄這樣的東西又會變成什么呢陪毡?勞煩了米母!

回答:

こういうことを言うとがっかりされるかもしれませんが勾扭、僕は「死んだら毡琉、あとはただゆっくり眠りたい」と考えています。天國も地獄もキャバクラもいりません妙色。誰にも邪魔されず桅滋、ただ靜かに眠っていたい。ときどき牡蠣フライをちょっと食べてみたいかな身辨、という気はしますが丐谋。

也許這樣說可能會讓你感到失望,不過我是這樣考慮的煌珊,「死亡的話号俐,剩下的只是想好好地睡覺」。天國也好定庵,地獄也好吏饿,夜總會也好都是不存在的踪危。沒有人來打擾,只是想安靜地睡覺猪落。有時候會有那么一點點想吃炸牡蠣吧贞远,我是這樣覺得的。

2)お店をやっていたときの哲學(xué)

經(jīng)營店鋪的哲學(xué)時

村上さんは在學(xué)中にジャズバーを営んでいたと聞きました笨忌。それで聞きたいことがあります蓝仲。飲食店をやっていて、「これは一番たいせつにしてたなあ」と今振り返って思う哲學(xué)はありますか官疲?もしよかったらおしえてください袱结。

聽說村上先生還是學(xué)生的時候曾經(jīng)營過一件爵士吧。關(guān)于這件事有想請教的東西袁余。如今回頭看擎勘,經(jīng)營飲食店的時候,「這件事是最重要的」這樣想的哲學(xué)有嗎颖榜?如果有電話棚饵,還請告知。

お客様の全員に気に入られなくてもかまわない掩完、というのが僕の哲學(xué)でした噪漾。店に來た十人のうち三人が気に入れってくれればいい。そしてそのうちの一人が「また來よう」と思ってくれればいい且蓬。経験できにいって欣硼。それって小説も同じことなんです。十人のうちに三人が気に入れってくれればいい恶阴。そのうちの一人がまた読もうと思って考えていい诈胜。僕は基本的にそう考えています。そうかんがえると冯事、気持ちが楽になります焦匈。好きに好きなことができる。

昔昵仅、村上龍さんにその話をしたら缓熟、「おれ、そういうのだめだな摔笤。十人のうち十人が好きになってくれないといやだ」といわれました够滑。人それぞれ、性格ってありますよね吕世。

即便不能讓所有的客人都滿意也沒關(guān)系彰触,這是我當時的哲學(xué)。來店里面的十個人里面有三個人滿意就足夠了命辖,然后這里面有一個人會想著「還會再來哦」就足夠了况毅。這是經(jīng)驗之談晚伙。這跟小說是一樣的。十個人里面有三個人滿意就足夠了俭茧,然后這里面有一個人會重復(fù)閱讀這本書就足夠了咆疗。我基本上都是這樣想的。這樣想的話母债,心情會變得開心起來午磁。因為喜歡而能有更多喜歡的東西。

以前毡们,跟村上龍先生說這句話的時候迅皇,他回答說「啊,這樣說是不行的哦衙熔。十個人里面如果沒有十個人喜歡登颓,會讓人不高興呢」。人嘛红氯,各有各的性格框咙。

3)批判されるのが恐い

害怕被批評

質(zhì)問:

ワタシは批判されたり、嫌われたりするのを恐れて自分の意見を主張できなかったりすることが多々あります痢甘。あとで「あのときああ言っておけばよかった喇嘱。」と後悔するのですが......

仕事をする上で塞栅、批判されたりや嫌われたりするのを恐れてはいけないというのはわかっているのですが者铜、どうしても気になってしまいます。

どうすれば気にならなくなるが放椰、アドバイスを頂ければ幸いです作烟。よろしくお願いします。

我自己因為害怕被批評砾医,被討厭而不能主張自己的意見的情況是非常多的拿撩。之后會后悔,說「要是那個時候說了就好了」這樣子的話......

在工作上藻烤,雖也知道害怕被批評或者被討厭是行不通的绷雏,可無論如何就是在意头滔。

要怎么做才能不在意呢怖亭,如果能聽到您的建議,將感到非常榮幸坤检。勞煩了兴猩。

回答:

僕は自分が嫌われたり、批判されたり早歇、ないがしろにされたりするのが普通の狀態(tài)だと思って生きてきました倾芝。そう思うと讨勤、嫌われたり、批判されたり晨另、ないがしろにされたりしても潭千、あまりこたえなくなります。もちろんあまりよい気持ちはしませんが借尿、「ま刨晴、しょうがないだろう」と思えます。むずかしいがもしれませんが路翻、そのように考えるといいと思いますよ狈癞。

スティングの歌の歌詞にたしか「I am a lagal alien」というのがありましたよね∶酰「ぼくは合法的な異界人なんだ」と蝶桶。人はそのように基本的に孤獨なものです。

自己被討厭掉冶,被批評真竖,被輕視,我把它們看成是普通的狀態(tài)而生活著厌小。這樣想的話疼邀,即便被討厭、被批評召锈、被輕視旁振,也不是不能忍受的。當然心情不會特別地好涨岁,總覺得「哎拐袜,也是沒辦法的事情」。雖然很困難梢薪,不過如果能這樣想的話蹬铺,還是挺好的。

スティング的歌的歌詞里面大概有「I am a legal alien」這句話秉撇。意思是「我是一位合法的外星人」甜攀。所以,基本上來說人是孤獨的琐馆。

4)子供のいない人生

沒有孩子的人生

質(zhì)問:

結(jié)婚して8年程経ちますが子供が出來ませんでした规阀。これからもできないでしょう。子供のいない人生ってどうですか瘦麸?ちなみに良い嫁を貰ってので幸せです谁撼。

結(jié)婚差不多8年過去了也沒有孩子。以后也不會有了滋饲。沒有孩子的人生是怎么樣的呢厉碟?順便說一下喊巍,找到很好的老婆,所以很幸福呢箍鼓。

回答:

僕には子供がいませんが崭参、ひとくちに子供がいないといっても、そこにはいろんな事情があり理由があり経緯があります款咖。ひとつにくくることはできません阵翎。でも僕の意見を正直に言わせてもらえなら、人生をいきるという作業(yè)のクォリティーがそれで左右されるということはありません之剧。作業(yè)の方向性が少し変わるだけです郭卫。あなたが目指すべきは、いずれにしても背稼、そのクォリティーを少しでも誠実にあげていくことです贰军。奧さんと仲良くやっているのなら、それで素晴らしいじゃないですか蟹肘。

我也沒有孩子词疼。雖然一句話說沒有孩子,這里面有很多事情帘腹,有理由贰盗,有復(fù)雜的原因。并不能用一句話來總結(jié)阳欲。不過舵盈,要是讓我來誠實地說一些意見的話,就是活著的這項工作的質(zhì)量并不會被這個左右球化。只是工作的方向稍微有些改變而已秽晚。你要指向的目標,不管怎樣筒愚,即便一點點也好赴蝇,誠實地面對這個質(zhì)量。要是能經(jīng)營好與妻子的關(guān)系巢掺,不也是挺棒的事情嗎句伶。

5)がっかりしませんか?

失望好不好呢陆淀?

質(zhì)問:

村上さん考余、こんにちは。

私は30代後半となり倔约、年をとったなと実感したりががっかりしたりする瞬間が増えてきました秃殉。年をとるのが嫌ではなく坝初、何かがっかりします浸剩。

村上さんはご自身の老化にがっかりすることはありますか钾军?

そんな時はどうしますか?

せっかくの村上さんに質(zhì)問できる機會なのにネガティブな質(zhì)問でごめんなさい绢要。

村上先生吏恭,您好!

我是30代后半的人重罪,上了年紀之后樱哼,確實感覺到,讓人失望的時間也在增多剿配。并不是討厭年歲的增長搅幅,只是總對一些事情感到失望。

村上先生對自身的老化有過失望嗎呼胚?

那個時候會怎么做呢茄唐?

在好不容易能向村上先生提問的機會里,卻問消極的問題蝇更,非常抱歉沪编。

回答:

そうか、三十代後半で「年をとったな」と思うんだ年扩。僕はその年代は生きることに忙しくて蚁廓、そんなことを考える暇もありませんでした。自分の老化にがっかりことはあるけど厨幻、とにかくがっかりはしないですね相嵌。年をとることには、それなりにメリットもあるからです况脆。失うものもあれば平绩、得るものもあります。失うものより得るものを少しでも多くしなくちゃ漠另、というのが僕の目下の課題です捏雌。

這樣啊,30代后半就覺得「上了年紀」笆搓。我處在那個年齡段的時候忙于生活性湿,并沒有空閑時間去思考這樣的事情。雖然對自身的老化感到失望满败,不管怎樣肤频,還是不要失望為好,因為年歲增長算墨,也會有它的優(yōu)點宵荒。如果有失去的東西,也必定有得到的東西。失去的東西必須要比得到的東西稍微多一些报咳,這是我目前的課題侠讯。

翻譯by本人,陌上櫻花


最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末暑刃,一起剝皮案震驚了整個濱河市厢漩,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌岩臣,老刑警劉巖溜嗜,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,122評論 6 505
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異架谎,居然都是意外死亡炸宵,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,070評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門谷扣,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來焙压,“玉大人,你說我怎么就攤上這事抑钟⊙那” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,491評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵在塔,是天一觀的道長幻件。 經(jīng)常有香客問我,道長蛔溃,這世上最難降的妖魔是什么绰沥? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,636評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮贺待,結(jié)果婚禮上徽曲,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己麸塞,他們只是感情好秃臣,可當我...
    茶點故事閱讀 67,676評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著哪工,像睡著了一般奥此。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上雁比,一...
    開封第一講書人閱讀 51,541評論 1 305
  • 那天稚虎,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼偎捎。 笑死蠢终,一個胖子當著我的面吹牛序攘,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播寻拂,決...
    沈念sama閱讀 40,292評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼程奠,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了兜喻?” 一聲冷哼從身側(cè)響起梦染,我...
    開封第一講書人閱讀 39,211評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤赡麦,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎朴皆,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體泛粹,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,655評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡遂铡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,846評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了晶姊。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片扒接。...
    茶點故事閱讀 39,965評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖们衙,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出钾怔,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤蒙挑,帶...
    沈念sama閱讀 35,684評論 5 347
  • 正文 年R本政府宣布宗侦,位于F島的核電站,受9級特大地震影響忆蚀,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏矾利。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,295評論 3 329
  • 文/蒙蒙 一馋袜、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望男旗。 院中可真熱鬧,春花似錦欣鳖、人聲如沸察皇。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,894評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽让网。三九已至,卻和暖如春师痕,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間溃睹,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,012評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工胰坟, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留因篇,地道東北人泞辐。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,126評論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像竞滓,于是被迫代替她去往敵國和親咐吼。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,914評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 乾燥した椰子の葉で組まれた大きな羽根が商佑、風通しのいい室內(nèi)の天井でくるくると回っていた锯茄。 獨立したヴィラであるゲスト...
    波沙諾瓦閱讀 867評論 0 3
  • 11)「フラニーとズーイ」は面白い 「フラニーとズーイ」非常有趣 PS:村上春樹曾把這兩本書翻譯成日文 「フラニー...
    陌上櫻花閱讀 714評論 0 51
  • 6)一生お金に困らない僕の悩み 一輩子都不愁金錢的我的煩惱 質(zhì)問: 村上さんこんにちは!32歳の時に起業(yè)してタイミ...
    陌上櫻花閱讀 846評論 3 48
  • ACT3宿敵 今頃になって気がつくなんて茶没、私はなんて間抜けだったんだろうか……例えラインハルトさまにその気がなくっ...
    波沙諾瓦閱讀 406評論 0 0
  • 2013年普通高等學(xué)校招生全國統(tǒng)一考試日語試題 第二部分:日語知識運用(共40小題:每小題1分,滿分40分) 16...
    織夜閱讀 584評論 0 0