【英語-日常用語】Being lost&Asking for directions

Being lost & Asking for directions

where we are now?
Boy, I don't know. We are completely lost.
Where is the way out?
Well, That's what I'm looking for myself.
It's very confusing in here, isn't it?
Absolutely!
Oh, Do you see a sign there? It should be the way out.
ok,let's go and see.
Oh, Sorry, it's not the way out.
Nothing, here comes a police officer, let's ask her.
Ok, excuse me, May I ask where we are now?
Yes, you are on Fifth evenue, where would you like to go?
The toy department, can you direct me to it?
It's on Seventh floor, then you should go that way. As you get off the elevator, you'll see it on your left.
Can you direct me to the elevator?
Sure, go straight ahead and you'll walk into it.
Thank you!
You are welcome.

==================================================
重點句型:
where is .........the way out
that's what........
do you see.....
it should be.....
here comes.....
may I ask .......where we are now
where would you like to....
can you direct me to.....
as you...get off..you'll...see..
we are completely lost
it's very confusing
Absolutely!
go straight ahead and you'll walk into it.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末脊髓,一起剝皮案震驚了整個濱河市所刀,隨后出現(xiàn)的幾起案子舟陆,更是在濱河造成了極大的恐慌纲仍,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,039評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件初厚,死亡現(xiàn)場離奇詭異件蚕,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機产禾,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,426評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門排作,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人亚情,你說我怎么就攤上這事妄痪。” “怎么了楞件?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,417評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵衫生,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我土浸,道長罪针,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,868評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任黄伊,我火速辦了婚禮泪酱,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘还最。我一直安慰自己墓阀,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,892評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布拓轻。 她就那樣靜靜地躺著斯撮,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪悦即。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,692評論 1 305
  • 那天,我揣著相機與錄音辜梳,去河邊找鬼粱甫。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛作瞄,可吹牛的內(nèi)容都是我干的茶宵。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,416評論 3 419
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼宗挥,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼乌庶!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起契耿,我...
    開封第一講書人閱讀 39,326評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤瞒大,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后搪桂,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體透敌,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,782評論 1 316
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,957評論 3 337
  • 正文 我和宋清朗相戀三年踢械,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了酗电。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,102評論 1 350
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡内列,死狀恐怖撵术,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情话瞧,我是刑警寧澤嫩与,帶...
    沈念sama閱讀 35,790評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站移稳,受9級特大地震影響蕴纳,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜个粱,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,442評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一古毛、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧都许,春花似錦稻薇、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,996評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至睛低,卻和暖如春案狠,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間服傍,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,113評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工骂铁, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留吹零,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,332評論 3 373
  • 正文 我出身青樓拉庵,卻偏偏與公主長得像灿椅,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子钞支,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,044評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容