初秋夜晚场斑,沒有風(fēng)沒有星星,墨色的穹頂下我靜靜地站在頂樓的陽臺上看著遠(yuǎn)方閃爍的如豆燈火,耳邊傳來Winter, Fire And Snow里細(xì)膩空靈的女聲晕换,娓娓道來般細(xì)細(xì)低訴淺唱,忽然想起了匆匆一瞥黑板上留下的那一行奇妙娟秀——娑婆世界
娑婆世界在佛經(jīng)里是指“人的世界”站宗,也便是永遠(yuǎn)存在缺憾而不得完美的世界闸准。佛說在娑婆世界里注定要受苦。我笑了梢灭,因為我真的很愛存在于這個如流星般流光溢彩的奇幻世界夷家,尤其是當(dāng)獨自一人站在世界的某個角落默默地注視著它的時候,我沉醉在它帶給的至幻至美的夢里敏释,流著淚也要愛它库快。
我知道我見過它最丑陋的樣子,它極度吸收著世界的丑惡和陰暗钥顽,用影子縫補拼接著所有的凌亂破碎义屏。我見過它最美麗的樣子,它容納時間變遷帶來的舒適,清泉盛夏星辰落霞闽铐,一個個美到窒息的瞬間蝶怔,流連忘返無法自拔。
如果我來到娑婆世界就注定要受苦兄墅,那我注定也要享受苦難中的無與倫比的美麗踢星。
In winter fire is beautiful
Beautiful like a song
In winter snow is beautiful
All of the winter long? ?