『英』美文--Just for today

圖片發(fā)自簡書App

Extract By Carrie

From "孟飛Phoenix"


Just For Today

就為了今天


Just for today

I will try to live through this day only

and not tackle

my whole life problem at once.

就為了今天

我將盡力只度過今天

而不立刻去解決終身的問題


I can do something for twelve hours

that would appall me

if I had to keep it up for a lifetime.

對一件令我沮喪而又必須堅持一輩子的事

我只能堅持十二個小時


Just for today I will be happy.

This assumes to be true

what Abraham Lincoln said,

that "Most folks are as happy

as they make up their minds to be."

就為了今天叹哭,我會很快樂

亞伯拉罕-林肯說過

“大多數(shù)人都是決定想怎么高興就怎么高興◎卿蹋”

這已經(jīng)被認(rèn)為是真理


Just for today

I will adjust myself to what is,

and not try to adjust everything

to my own desires.

I will take my "luck" as it comes.

就為了今天阿浓,

我會做自我調(diào)整適應(yīng)事物本來的面目

而不是想方設(shè)法使每一件事滿足自己的欲望

當(dāng)機(jī)會來臨的時候我會抓住它


Just for today

I will try to strengthen my mind.

I will study.

I will learn something useful.

I will not be a mental loafer.

I will read something

that requires effort,thought

and concentration.

就為了今天恳蹲,我會盡力心強(qiáng)志堅

我會學(xué)習(xí)豆赏,學(xué)一些有用的東西

我不會做一個精神上的流浪漢

我會讀一些需要努力芳悲、思考

和注意力集中的東西


Just for today

I will exercise my soul in three ways.

I will do somebody a good turn

and not get found out:

If anybody knows of it,

it will not count.

就為了今天

我會用三種方法來磨煉我的靈魂

我會做對某人有利的事

但不能被發(fā)現(xiàn)

若有人發(fā)現(xiàn)了就不算數(shù)


I will do at least two things

I don‘t want to do—

just for exercise.

我將會做至少兩件

我不愿做的事情——

只為了磨練


I will not show anyone

that my feelings are hurt:

they may be hurt,

but today I will not show it.

我不會讓任何人感到我的感情受到了傷害:

它們可能受到了傷害

但今天我不想表現(xiàn)出來


Just for today I will be agreeable.

I will look as well as I can,

dress becomingly, talk low,

act courteously, criticize not one bit,

and try not to improve

or regulate anybody but myself.

就為了今天榛丢,我會過得很愜意

看起來我達(dá)到了最佳狀態(tài)

穿著得體枪芒、講話謙虛

行為禮貌彻况、一點不吹毛求疵

盡量改進(jìn)和調(diào)節(jié)自己而不是別人


Just for today I will have a program,

I may not follow it exactly,

but I will have it.

就為了今天

我會制定一個計劃

我也許不會嚴(yán)格地遵守它

但我一定要有計劃


I will save myself from two pests:

hurry and indecision.

我會避免兩種錯誤:

倉促行事和優(yōu)柔寡斷


Just for today

I will have a quiet half hour

all by myself and relax.

就為了今天

我將會獨自靜靜地呆上半小時放松


During this half hour, sometime,

I will try

to get a better perspective of my life.

在這半小時里

某個時刻

我會日后對我的生活有個更好的看法


Just for today I will be unafraid.

就為了今天

我將不再害怕


Especially I will not be afraid

to enjoy what is beautiful,

and to believe

that as I give to the world,

so the world will give to me.

尤其我不會再害怕享受美麗的事物

并且相信我給予世界的

世界也會給予我

-- end --

ps:

Thank you for seeing this.

? ? ? Good lucky with every thing ~

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
禁止轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請通過簡信或評論聯(lián)系作者舅踪。
  • 序言:七十年代末棺棵,一起剝皮案震驚了整個濱河市篮绿,隨后出現(xiàn)的幾起案子塑崖,更是在濱河造成了極大的恐慌侵俗,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,470評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件咬展,死亡現(xiàn)場離奇詭異泽裳,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)破婆,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,393評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門涮总,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人祷舀,你說我怎么就攤上這事瀑梗∨氡剩” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,577評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵抛丽,是天一觀的道長谤职。 經(jīng)常有香客問我,道長亿鲜,這世上最難降的妖魔是什么允蜈? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,176評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮蒿柳,結(jié)果婚禮上饶套,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己垒探,他們只是感情好妓蛮,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,189評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著圾叼,像睡著了一般蛤克。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上褐奥,一...
    開封第一講書人閱讀 51,155評論 1 299
  • 那天咖耘,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼撬码。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛版保,可吹牛的內(nèi)容都是我干的呜笑。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,041評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼彻犁,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼叫胁!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起汞幢,我...
    開封第一講書人閱讀 38,903評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤驼鹅,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后森篷,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體输钩,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,319評論 1 310
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,539評論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年仲智,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了买乃。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,703評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡钓辆,死狀恐怖剪验,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出肴焊,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤功戚,帶...
    沈念sama閱讀 35,417評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布娶眷,位于F島的核電站,受9級特大地震影響啸臀,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏茂浮。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,013評論 3 325
  • 文/蒙蒙 一壳咕、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望席揽。 院中可真熱鬧,春花似錦谓厘、人聲如沸幌羞。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,664評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽属桦。三九已至他爸,卻和暖如春聂宾,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間诊笤,已是汗流浹背系谐。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,818評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工讨跟, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留纪他,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,711評論 2 368
  • 正文 我出身青樓晾匠,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親凉馆。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子薪寓,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,601評論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容