《小雅·常棣》?
01原文
常棣(dì)之華(huā)? 鄂(è)不韡(wěi)韡
凡今之人 莫如兄弟
死喪之威 兄弟孔懷
原隰裒(xípóu)矣? 兄弟求矣
脊令在原 兄弟急難
每有良朋 況也永嘆
兄弟鬩(xì)于墻 外御其務(wù)(wǔ)
每有良朋 烝(zhēng)也無(wú)戎
喪亂既平 既安且寧
雖有兄弟 不如友生
儐爾籩(biān)豆 飲酒之飫(yù)
兄弟既具 和樂(lè)且孺
妻子好合 如鼓瑟琴
兄弟既翕(xī) 和樂(lè)且湛(dān)
宜爾室家 樂(lè)爾妻帑(nú)
是究是圖 亶(dǎn)其然乎
02美妙的名場(chǎng)面
常棣花開(kāi)一簇簇户秤,花萼鮮艷奪目鹅颊。遍觀(guān)當(dāng)今世上人,不如兄弟那樣親绽慈。
死亡對(duì)人很可怕鹏溯,只有兄弟相記掛它碎。原野里少了一個(gè)人券敌,只有兄弟才去找他。
水鳥(niǎo)飛翔在高原卿操,兄弟之間互救急難警检。雖然也有好朋友,朋友只能一聲長(zhǎng)嘆害淤。
兄弟們爭(zhēng)吵隔堵墻扇雕,抵御外辱則齊心。雖然也有好朋友窥摄,急時(shí)無(wú)人來(lái)相助镶奉。
禍亂已經(jīng)平定了,生活十分安寧了。以為雖有親兄弟哨苛,不如朋友來(lái)往多鸽凶。
擺開(kāi)你的盤(pán)和碗,暢飲美酒真痛快建峭。兄弟們相聚在一起玻侥,相親相愛(ài)真歡快。
妻子家人和諧相處亿蒸,鼓瑟彈琴心多和睦凑兰。兄弟友愛(ài)心相印,和和美美無(wú)窮盡边锁。
家庭平安多美好姑食,妻兒相依樂(lè)陶陶。深思熟慮理自明茅坛,人生之道就如此矢门。
03古詩(shī)今賞
這里的“常棣”也可以寫(xiě)作“棠棣”“唐棣”,就是郁李灰蛙,薔薇科落葉灌木,花粉紅色或白色隔躲,果實(shí)比李子小摩梧,可以食用。
這首詩(shī)寫(xiě)的是手足情骨肉親宣旱,是中國(guó)詩(shī)歌史上最先歌頌兄弟情深的詩(shī)歌仅父,寓理于世,寓情于理浑吟,感人至懷笙纤,所以千古傳誦歷時(shí)長(zhǎng)久。
詩(shī)歌中有幾個(gè)沿用至今的成語(yǔ)组力,如“兄弟鬩于墻省容,共御外辱”,“琴瑟和鳴”等等燎字。
圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)侵刪腥椒。