我們到過那里(困境)嗤疯,卻沒有停留在那里冤今。
婚姻對(duì)于夫妻如同肖申克對(duì)于安迪
Hakuna Matata———“身處禁錮之地,卻拒絕屬于這里茂缚!”
Hakuna-“沒有”tata-“煩惱”戏罢;ma-復(fù)數(shù)詞綴意思類似don’t worry!在非洲用于勸解打架的兩個(gè)人。
“財(cái)富流”Hakuna Matata夫妻專場(chǎng)
與自己和解脚囊,與生命的另一半和解
證婚詞:
“今天在主的恩慈下我們聚在這里龟糕。
永遠(yuǎn)只愛一個(gè)人吧,
并不是這句話悔耘,永遠(yuǎn)只對(duì)一個(gè)人失望吧讲岁。
其實(shí)人心都一樣,愛情不會(huì)永恒不變衬以,
但是懷著一顆接受對(duì)方的過錯(cuò)并忍耐對(duì)方的心缓艳,那份愛情將永恒不變。
所以不要對(duì)愛情感到失望看峻,甚至要愛上對(duì)方給你帶來的失望吧阶淘。
我們都是受到傷害懦弱的存在,經(jīng)常會(huì)讓他人失望互妓,并且自我絕望溪窒。
這時(shí)坤塞,有人接受你的過錯(cuò)并理解你的話,我們將重新振作起來并活下去澈蚌。
當(dāng)你獨(dú)自感到痛苦時(shí)摹芙,能遇到他(她)互相扶持互相倚靠,
所以宛瞄,今天我主特意為這懦弱的二人特意準(zhǔn)備了這樣的場(chǎng)合瘫辩。”
“財(cái)富流”Hakuna Matata夫妻專場(chǎng)
我們到過那里(困境)坛悉,卻沒有停留在那里伐厌。
婚姻對(duì)于夫妻如同肖申克對(duì)于安迪
Hakuna Matata———“身處禁錮之地,卻拒絕屬于這里裸影!”
Hakuna-“沒有”tata-“煩惱”挣轨;ma-復(fù)數(shù)詞綴意思類似don’t worry!在非洲用于勸解打架的兩個(gè)人。
“財(cái)富流”Hakuna Matata夫妻專場(chǎng)
與自己和解轩猩,與生命的另一半和解
證婚詞:
“今天在主的恩慈下我們聚在這里卷扮。
永遠(yuǎn)只愛一個(gè)人吧,
并不是這句話均践,永遠(yuǎn)只對(duì)一個(gè)人失望吧晤锹。
其實(shí)人心都一樣,愛情不會(huì)永恒不變彤委,
但是懷著一顆接受對(duì)方的過錯(cuò)并忍耐對(duì)方的心鞭铆,那份愛情將永恒不變。
所以不要對(duì)愛情感到失望焦影,甚至要愛上對(duì)方給你帶來的失望吧车遂。
我們都是受到傷害懦弱的存在,經(jīng)常會(huì)讓他人失望斯辰,并且自我絕望舶担。
這時(shí),有人接受你的過錯(cuò)并理解你的話彬呻,我們將重新振作起來并活下去衣陶。
當(dāng)你獨(dú)自感到痛苦時(shí),能遇到他(她)互相扶持互相倚靠闸氮,
所以剪况,今天我主特意為這懦弱的二人特意準(zhǔn)備了這樣的場(chǎng)合『”