【原文】
有子①曰:“信近于義阿弃,言可復(fù)②也:恭近于禮诊霹,遠恥辱也,因③不失其親渣淳,亦可宗也④脾还。”
【注釋】
①有子:孔子的學(xué)生入愧,姓有鄙漏,名若,比孔子小13歲棺蛛,一說小33歲怔蚌。后一說較為可信。在《論語》書中旁赊,記載的孔子學(xué)生桦踊,一般都稱字,只有曾參和有若稱“子”终畅。因此籍胯,許多人認(rèn)為《論語》即由曾參和有若所著述竟闪。
②復(fù):實踐,履行杖狼。
③因:依靠之意炼蛤。
④宗:主〉可宗理朋,可靠。
【翻譯】
有子說:“講信用也要符合道德規(guī)范绿聘,符合道德規(guī)范的信用才可兌現(xiàn)嗽上。態(tài)度謙恭符合禮節(jié)規(guī)矩,才不會遭受羞辱斜友。所依靠的都是關(guān)系親密的人炸裆,也就可靠了∠势粒”
【解讀】
這段話講的是儒家的交友待人之道烹看。
孔子的弟子有子在本章所講的這段話,表明他們對“信”和“恭”是十分看重的洛史」呤猓“信”要以義為基礎(chǔ),方能做到踐行可復(fù)也殖;“恭”要以周禮為標(biāo)準(zhǔn)土思,方能遠離恥辱,也就是保持人與人之間的尊重忆嗜。不符合禮的話絕不能講己儒,講了就不是“信”的態(tài)度;不符合禮的事絕不能做捆毫,做了就不是“恭”的態(tài)度闪湾。這是講的為人處世的基本態(tài)度。
信義是社會道德共同之所尚绩卤,故古人有一諾千金之說途样。背信棄義者遭人唾棄是信義社會對人的外在他律,人還必須堅持內(nèi)心的自律濒憋,保持一種恭肅近于禮的狀態(tài)何暇,這樣他律和自律相輔相成,從而生發(fā)出正體的道德精神之美善凛驮,方得以堂堂正正立于天地之間裆站。