這次堂吉訶德又發(fā)瘋,看到兩群羊以為是兩軍對壘洛勉,硬要參與到這場戰(zhàn)爭中去!
書中內容
楊先生譯得還是很有意思的如迟!語言很生動收毫。些人說她的版本太口語化,我倒覺得這樣才精彩殷勘!
有人評論堂吉訶德博學多才此再,但這樣的一個人,怎么會因騎士小說而走火入魔玲销,我還是沒有搞懂输拇。
堂吉訶德在羊群中廝殺
到現(xiàn)在無法對堂吉訶德有個準確的畫像。開始會覺得像濟公贤斜,玩世不恭有很聰慧很熱心的樣子策吠。有時候又覺得像郭靖,對自己堅持的爭議就會一條路走到黑瘩绒。
讀者和他周圍的人看他是個瘋子猴抹,他自己認為他是一名偉大的游俠騎士,桑丘看他是最勇敢的主人锁荔。但對他還沒用一個很形象的模樣蟀给,有時覺得他了不起,有時又覺得他很瘋癲阳堕,今天發(fā)現(xiàn)他很博學跋理,還相當有想象力。他到底啥樣恬总,讓我再看看前普。