第一個問題:
為什么感覺古詩詞這么難懂,還會讓現(xiàn)代人崇拜和學(xué)習(xí)?
首先导盅,古詩詞很難懂是個人感受滤馍,沒有普適性此叠。在當(dāng)代,一個正常接受高中語文教育的人對文言文詩詞的理解是沒有問題的。中國大部分詩人的作品在高中理解閱讀中來說并不難逢唤,當(dāng)然特別有個人藝術(shù)特色的著恩,比如李商隱之類的邀摆,懂起來相對復(fù)雜些。
但那也是由于文藝作品的千人千面的理解不同,而不是文言文給大家?guī)淼恼J(rèn)知模糊闷愤,在這一點上旬渠,字詞精煉的古詩詞和神鬼莫測的現(xiàn)代詩是有根本區(qū)別的。
讀古詩,就算不知前因后果,意境背景,在字面上的理解,是沒大問題的叭披,只是不能賞析作品之美同诫。而讀現(xiàn)代詩,很可能個個字詞都明白,你卻不知道它到底說的是什么。
而正是由于現(xiàn)代詩這種偏意識流的表現(xiàn)形式,讓普羅大眾更喜歡古詩精煉胡本、簡單而意蘊悠長,欲說還羞的味道。
而這種以直白說深情的表現(xiàn)方式在古詩中以大唐飛歌為盛敦捧。
所以秽荤,唐詩代表了中華傳統(tǒng)詩詞的最高階。
說到底,還是言簡意賅卻余味無窮才是廣大讀書人和老百姓最喜歡的文學(xué)形式。
而古詩詞正是在這兩點上做到了極致。
至于說到的“這么難懂”,那只有多多提高自身的水平勺卢,這是解答這個問題的根本辦法甫煞。只有達到讀懂的水平常潮,才能真正進入古詩詞流光溢彩的世界岔留,才會理解為什么現(xiàn)代很多人依舊崇拜和學(xué)習(xí)古詩詞里逆,而對現(xiàn)代詩視而不見班眯。
第二個問題:
是不是古代人的語言和文物一樣稀缺磁餐?
說句實話羞延,并沒很懂題主的意思嗤谚。題主是不是想問:因為古代人的語言像文物一樣要消失了椅野,顯得珍貴瘫怜,所以我們才崇拜和學(xué)習(xí)古詩詞暗挑?
這是不對的国拇。
文物是碎一件少一件己儒。而文言文作為古代語言的書面語言响谓,幾千年來穩(wěn)定而昌盛赖晶,有海量的古籍記載纠修,古代口語早就在社會發(fā)展、戰(zhàn)爭離亂中變化甚至散佚,但文言文一直一脈相承街图,詩詞用語也一直沒有變化梳星。直到近代白話文書面語言出現(xiàn),才正式取代文言文的語言記錄功能。
文言文雖然不再發(fā)展浅乔,也絕對不會消失悼枢,文言文典籍如恒河沙數(shù)。在初高中段就可以學(xué)習(xí)的語言系統(tǒng)真還夠不上資格說是珍稀物種。
所以拘哨,中國人對古詩詞的愛好跟文言文是否流行、是否消失并沒有任何關(guān)系获印。而是古詩詞的音律相對來說完美,特別適合我們的方塊字吟誦质礼、流傳碱璃。而詩詞意象早已經(jīng)約定俗成乾忱,甚至深入世俗生活,形成了大量成語、俗語吮螺,與我們的生活已經(jīng)息息相關(guān)帕翻。
這才是中國古詩詞被我們喜愛并學(xué)習(xí)的原因勋陪。