南柯子
王炎
山冥云陰重箩溃,天寒雨意濃。數(shù)枝幽艷濕啼紅碌嘀。莫為惜花惆悵涣旨,對(duì)東風(fēng)。
蓑笠朝朝出股冗,溝塍處處通霹陡。人間辛苦是三農(nóng)。要得一犁水足止状,望年豐烹棉。
【注釋】
①溝塍(chénɡ):田埂。
②三農(nóng):指春耕怯疤、春種峦耘、秋收。
【譯文】
山色昏暗旅薄,陰云重重辅髓,天氣寒冷,雨意濃濃少梁。幾枝幽靜紅艷的花朵上沾著晶瑩的水珠洛口,猶如少女眼中含著淚珠。不要為了惜花而惆悵地對(duì)著東風(fēng)凯沪。
農(nóng)人們披著蓑衣戴著斗笠天天清早就出門(mén)第焰,田里的溝渠和田埂八達(dá)四通。人世間最辛苦的是春耕妨马、春種挺举、秋收杀赢,要犁透了田,灌足了水湘纵,盼望有一個(gè)豐收的收成脂崔。
【賞析】
這是一首描述農(nóng)民勞動(dòng)生活的詞,詞中流露出詞人對(duì)農(nóng)民的深切憐憫梧喷。
上片寫(xiě)春景砌左。先總寫(xiě)環(huán)境天氣,山色昏暗铺敌,陰云密布汇歹,眼看著一場(chǎng)大雨就要來(lái)了。接著具體寫(xiě)近景偿凭,即嬌花产弹。深紅的花瓣上凝聚著晶瑩的水珠,猶如幾滴清淚掛在少女面頰弯囊,很是惹人憐愛(ài)取视。但接下詞人卻勸誡風(fēng)流詞客們,不要憐花惜花常挚,惆悵呻吟作谭。
下片緊承上片,宕開(kāi)一層奄毡,寫(xiě)農(nóng)人生活折欠。農(nóng)人們不避風(fēng)雨,朝朝勞作吼过,足跡踏遍溝渠田埂锐秦,最為辛苦。他們盼望的就是有充足的雨水盗忱,能灌溉農(nóng)田酱床,獲得一個(gè)大好豐年。文人墨客們遇到陰雨天氣趟佃,常常會(huì)觸物感懷扇谣,但農(nóng)人們卻沒(méi)有這閑情來(lái)惜花。詞人感情開(kāi)闊闲昭,不唱那惜花傷春的舊調(diào)罐寨,而為農(nóng)人們唱贊歌。
作者簡(jiǎn)介
王炎(1138—1218)序矩,字晦叔鸯绿,婺源(今屬江西)人。孝宗乾道五年(1169)進(jìn)士,調(diào)崇陽(yáng)主簿瓶蝴。歷官太學(xué)博士毒返、秘書(shū)郎、著作佐郎兼實(shí)錄院檢討舷手、軍器監(jiān)兼權(quán)禮部郎官拧簸。累官至中奉大夫、軍器監(jiān)聚霜。有《雙溪集》狡恬。