一、讀《莊子·內(nèi)篇·養(yǎng)生主》
篇首:吾生也有涯薛躬,而知也無(wú)涯俯渤。以有涯隨無(wú)涯,殆已型宝!已而為知者八匠,殆而已矣絮爷!為善無(wú)近名,為惡無(wú)近刑梨树,緣督以為經(jīng)坑夯,可以保身,可以全生抡四,可以養(yǎng)親柜蜈,可以盡年。
注:
殆指巡,危也跨释;并非危險(xiǎn),是高或陡的意思厌处,在此引申為認(rèn)識(shí)達(dá)到某一高度鳖谈。
這段話,網(wǎng)上有很多翻譯版本阔涉,不敢茍同缆娃,作如下譯,大同小異而已瑰排。
我的生命是有限的贯要,而知識(shí)是無(wú)邊無(wú)際的。以有限的生命來(lái)追求無(wú)限的知識(shí)椭住,只能達(dá)到某一高度罷了崇渗。適可而止就以為有知識(shí)了,只不過(guò)達(dá)到某一高度而已京郑。行善不追逐好名聲宅广,作惡不觸犯刑律,按此省察便是正途些举,可以保全身體健康跟狱,可以贍養(yǎng)雙親,可盡其天年户魏。
這段后面還有"庖丁解牛"的故事驶臊,說(shuō)明術(shù)有專攻,熟能生巧叼丑,掌握規(guī)律就能駕輕就熟的道理关翎。
再后面還有兩段話,大致是順其自然的意思鸠信。
最后有一句:指窮于為薪纵寝,火傳也,不知其盡也症副。
正是對(duì)前文的總結(jié)和補(bǔ)充:
手頭的柴火就要燃盡店雅,卻能薪火相傳政基,永無(wú)窮盡贞铣。
正所謂:生命有限闹啦,而學(xué)無(wú)止境,族群生生不息辕坝,薪火相傳窍奋,探求知識(shí)永無(wú)窮盡。
學(xué)無(wú)止境酱畅,有兩層意思琳袄,一是知識(shí)門(mén)類廣博,人一生不可能掌握所有知識(shí)纺酸,只能精于其中一二窖逗;認(rèn)識(shí)并無(wú)終極真理,我們的認(rèn)識(shí)只能達(dá)到一定的高度或深度餐蔬,追求真理的道路卻是永無(wú)止境碎紊。
莊子的哲學(xué)高度,可令今人嘆為觀止樊诺,此話并無(wú)刻意厚古薄今仗考。
網(wǎng)上一些譯文隨意,并非莊子本義词爬。網(wǎng)絡(luò)傳播的效率很高秃嗜,謬種流傳也很會(huì)迎合大眾口味。曲解先賢顿膨,不知是有意還是無(wú)意锅锨?我們對(duì)古文的理解,若斷章取義恋沃,說(shuō)半截留半截橡类,原來(lái)的大義就不知何面目了!
二芽唇、鯤鵬為何物顾画?
鯤鵬,語(yǔ)出《莊子·逍遙游》“北冥有魚(yú)匆笤,其名為鯤研侣,鯤之大,不知其幾千里也炮捧∈睿化而為鳥(niǎo),其名為鵬咆课。鵬之背末誓,不知其幾千里也扯俱。”
鯤鵬為何物喇澡,大海揚(yáng)波如巨魚(yú)遨游迅栅,乃擬為鯤也。大海之上云水蒸騰晴玖,狀若巨鳥(niǎo)展翅读存,乃擬為鵬也。
此非實(shí)指魚(yú)和鳥(niǎo)呕屎,乃指自然界巨大且互為轉(zhuǎn)化之物让簿。大海揚(yáng)波若巨魚(yú),名之謂鯤秀睛,有幾千里之廣闊尔当,水升騰入云如巨鳥(niǎo),名之謂鵬蹂安,鵬之背椭迎,也有幾千里之廣闊。
鯤鵬就是水和云的廣大之象藤抡,并非實(shí)指巨大的魚(yú)和巨大的鳥(niǎo)侠碧。古人登臨高山面向大海,也可認(rèn)識(shí)或可想象缠黍,水和云互相轉(zhuǎn)化弄兜,萬(wàn)千氣象,浩蕩和廣闊瓷式,擬鯤鵬以比喻替饿。
三、再讀幾句《莊子》
獨(dú)有之人贸典,是謂至貴视卢。語(yǔ)出《莊子·在宥》:“出入六合,游乎九州廊驼,獨(dú)往獨(dú)來(lái)据过,是謂獨(dú)有。獨(dú)有之人妒挎,是謂至貴绳锅。”
行走東南西北和上下酝掩,遍跡九州鳞芙,獨(dú)往獨(dú)來(lái),這才是獨(dú)有。
這不是獨(dú)往獨(dú)來(lái)的旅行者原朝,而是有獨(dú)立思想的精神旅行者驯嘱。他具有自由而獨(dú)立的精神,上下求索喳坠,四方求索鞠评。六合和九州泛指精神世界,而非行跡可至的九州或世界丙笋,否則谢澈,語(yǔ)意難以貫通煌贴。
如此說(shuō)來(lái)御板,獨(dú)有之人,是謂至貴牛郑。乃是:獨(dú)立追求探索真知之人怠肋,才是至尊至貴者!
歷朝歷代看輕了獨(dú)立精神淹朋,看輕了自由精神笙各,這正是誤讀而引入了過(guò)多的糙粕!